ECU TOYOTA AVENSIS 2015 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 664, PDF Dimensioni: 39.64 MB
Page 586 of 664

5868-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
AVVISO
■Per la riparazione dello pneumatico forato
●Dopo che è stato completato il gonfiaggio dello pneumatico, il sigillante può schiz-
zare quando il tubo flessibile viene scollegato o si sgonfia leggermente lo pneuma-
tico.
● Attenersi alla procedura per la riparazione dello pneumatico. Se non si esegue la
procedura corretta, il sigillante potrebbe essere spruzzato all’esterno.
● Tenersi lontani dallo pneumatico mentre viene riparato, poiché c’è la possibilità che
scoppi durante l’operazione di riparazione. Se sullo pneumatico sono evidenti
crepe o deformazioni, spegnere l’interruttore compressore e interrompere imme-
diatamente l’operazione di riparazione.
● Il kit di riparazione potrebbe surriscaldarsi se viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo. Non utilizzare il kit di riparazione per più di 40 minuti consecutivi.
● I componenti del kit di riparazione si riscaldano durante l’uso. Prestare particolare
attenzione mentre si maneggia il kit di riparazione durante e dopo l’operazione.
Evitare di toccare la parte metallica che collega la bomboletta e il compressore. È
infatti molto calda.
● Non fissare l’adesivo di avvertenza delle velocità del veicolo su un’area diversa da
quella indicata. Se l’adesivo viene applicato su un’area in cui si trova un airbag
SRS, ad esempio sull’imbottitura del volante, potrebbe impedire il funzionamento
corretto dell’airbag SRS.
■ Guida del veicolo per distribuire il sigillante liquido in modo uniforme
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti. 
L’inosservanza di tali precauzioni può causare la perdita di controllo del veicolo con
conseguente rischio di lesioni gravi, anche letali.
●Guidare con cautela il veicolo a bassa velocità. Prestare particolare attenzione
nelle svolte e in curva.
● Se il veicolo non procede in maniera diritta o se si sente tirare attraverso il volante,
fermare il veicolo e controllare quanto segue:
• Stato dello pneumatico. Lo pneumatico potrebbe essersi staccato dal cerchio.
• Pressione di gonfiaggio pneumatico. Se la pressione è pari o inferiore a 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2 o bar, 19 psi), lo pneumatico potrebbe essere seriamente danneg-
giato.
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book  Page 586  Friday, February 6, 20 15  7:48 PM 
Page 587 of 664

5878-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
8
Se si verifica un problema
NOTA
■Quando si esegue una riparazione di emergenza
●Lo pneumatico può essere riparato con il kit di riparazione di emergenza per fora-
tura solo se il danno è causato da oggetti acuminati, come chiodi o viti, che attra-
versano il battistrada. 
Non rimuovere l’oggetto acuminato dallo pneumatico. La sua rimozione potrebbe
infatti allargare l’apertura impedendo così l’esecuzione di una riparazione di emer-
genza con l’apposito kit.
● Il kit di riparazione non è impermeabile. Assicurarsi che il kit di riparazione non
venga esposto all’acqua, ad esempio che non venga usato sotto la pioggia.
● Non posizionare il kit di riparazione direttamente su terreno polveroso, ad esempio
sulla sabbia al lato della strada. Se il kit di riparazione aspira polvere, ecc.,
potrebbe verificarsi un’anomalia.
● Non capovolgere la bomboletta durante l’uso, poiché ciò potrebbe danneggiare il
compressore.
■ Precauzioni relative al kit di riparazione di emergenza per foratura
●L’alimentazione del kit di riparazione deve essere di 12 volt CC, adatta cioè per il
veicolo in uso. Non collegare il kit di riparazione a nessun’altra sorgente.
● Se della benzina schizza sul kit di riparazione, il kit può deteriorarsi. Fare atten-
zione affinché la benzina non venga a contatto con il kit.
● Riporre il kit di riparazione in un contenitore adeguato, per evitare l’esposizione ad
acqua o sporco.
● Riporre il kit di riparazione nel cassetto porta-attrezzi sotto la copertura del fondo
del vano bagagli, lontano dalla portata dei bambini.
● Non smontare o modificare il kit di riparazione. Non sottoporre parti come il mano-
metro a forti impatti. Si potrebbe infatti causare un’anomalia.
■ Per evitare danni alle valvole e ai trasmettitori di allarme pressione pneumatici
Quando uno pneumatico viene riparato con sigillanti liquidi, la valvola e il trasmetti-
tore di allarme pressione pneumatici potrebbero non funzionare correttamente. Se
viene usato un sigillante liquido, contattare tempestivamente un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato. Dopo aver utilizzato il sigillante liquido, assicurarsi di sostituire la valvola
e il trasmettitore di allarme pressione pneumatici in caso di riparazione o sostitu-
zione dello pneumatico. ( →P. 466)
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book  Page 587  Friday, February 6, 20 15  7:48 PM 
Page 661 of 664

661Indice alfabetico
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Tachimetro ...................................... 105
Tappetino ........................................... 30
Telefono Bluetooth
®* 
(impianto audio) ........................... 356 Cancellazione del registro 
chiamate ................................... 367
Esecuzione di una chiamata ....... 374
Gestione dei contatti.................... 368
Gestione dei numeri in 
chiamata rapida ........................ 367
Impostazioni del telefono............. 364
Mentre si parla al telefono ........... 377
Ricezione di una chiamata .......... 376
Tergicristalli Tergicristalli con sensore 
pioggia ...................................... 246
Tergicristalli intermittenti.............. 245
Tergilunotto ..................................... 249
Termometro refrigerante del  motore ........................................... 106
Terza luce di arresto
Sostituzione ................................. 513
Tettuccio apribile panoramico
Funzionamento............................ 428
Funzione di protezione anti-schiacciamento .................. 428
Toyota Safety Sense....................... 255
Traino Occhiello di traino di 
emergenza................................ 522
Traino di emergenza ................... 519
Traino di un rimorchio.................. 204
TRC (sistema di controllo trazione)
Funzione...................................... 303
Interruttore TRC OFF .................. 304 Vano ausiliario .................................418
Vano bagagli
Ampliamento spazio .....................427
Cappelliera ...................................419
Ganci per il carico.........................417
Retina di separazione...................421
Vano ausiliario ..............................418
Vano console ...................................411
Vano portamonete ...........................414
Vano portaoggetti ....................409, 410
Visualizzazione temperatura 
esterna ...........................................105
Volante
Comandi audio .............................317
Interruttore “DISP” ........................108
Interruttori di controllo del display .......................................113
Interruttori telefono .......................362
Regolazione .................................178
VSC (controllo della stabilità del  veicolo)...........................................303
TV
*: per i veicoli con sistema di navigazione o impianto multimediale, vedere il
“Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book  Page 661  Friday, February 6, 20 15  7:48 PM