battery TOYOTA AVENSIS 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2016Pages: 648, PDF Size: 51 MB
Page 294 of 648

2944-6. Patarimai vairuotojui
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
„Battery char-
ging” (akumuliato-
riaus įkrovimas)
• Akumuliatoriaus įkrovimo dydis gali būtižemas.
→ Išjungti variklį yra laikinai uždrausta,
nes suteikiama pirmenybė akumuliato-
riaus įkrovimui, ta\biau, jei variklis vei-
kia trumpą laiką, jį galima išjungti.
• Akumuliatorius gali pradėti įsikrauti pakar- totinai (pavyzdžiai: trumpą laiką po akumu-
liatoriaus pakeitimo, pašalinus
akumuliatoriaus gnybtus ir t.t.)
→ Po to, kai atnaujinta įkrova, trukusi
apytikriai nuo 5 iki 40 minu\bių, bai-
giasi, sistemą galima naudoti.
• Variklis galėjo būti paleistas esant atviram
jo dang\biui.
→ Uždarykite dangtį, išjunkite variklį,
palaukite, tada vėl paleiskite variklį.
• Akumuliatorius gali būti atšalęs.
→ Varikliui veikiant trumpą laiką sistemą
sušildo variklio skyriuje padidėjusi
temperatūra.
• Gali būti labai įkaitęs akumuliatorius.
→ Jei variklis išjungiamas ir variklio sky-
riui leidžiama pakankamai ataušti, sis-
tema atsistato.
ŽinutėReikšmė/veiksmai
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 294 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 295 of 648

2954-6. Patarimai vairuotojui
4
Važiavimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)●
Kai „Stop & Start” sistemos sustabdytas variklis vėl įsijungia (
spalvotas ekranas)
●Kai pavarų svirtelė perjungiama į kitą padėtį nei N, sankabos pedalas atleis-
tas, o variklį sustabdo „Stop & Start” sistema
„For brake system”
(stabdžių sistema)
• Sumažėjo stabdžių stiprintuvo apkrova.
• Automobilis yra eksploatuojamas dide-
liame aukštyje.
→Kai iš anksto nustatytą apkrovą generuoja
stabdžių stiprintuvas, sistema atsistato.
„Driver seat belt unbuckled”
(atsegtas saugos diržas)Atsegtas vairuotojo saugos diržas.
„Bonnet open” (atida-
rytas variklio dangtis)Atidarytas variklio dangtis.
ŽinutėReikšmė/veiksmai
• Įjungiama oro kondicionavimo sistemaarba yra naudojamas oro kondicionierius.
• Įjungiamas priekinio stiklo džiovintuvas.
• Įjungiamas elektrinis šildytuvas.
„For brake system”
(stabdžių sistema)
Tvirtai nuspaudžiamas arba dažnai spaudi-
nėjamas stabdžių pedalas.
→Kai iš anksto nustatytą apkrovą važiuojant gene-
ruoja stabdžių stiprintuvas, sistema atsistato.
„Battery char-
ging” (akumuliato-
riaus įkrovimas)Akumuliatoriaus įkrovimo dydis gali būti žemas.
→Variklis vėl pasileidžia suteikdamas pirme-
nybę akumuliatoriaus įkrovimui. Įjungiant
variklį trumpam laikui sistema atsistato.
„Steering wheel turned”
(vairaratis pasuktas)Pasukamas vairaratis.
„Driver seat belt
unbuckled” (atseg-
tas saugos diržas)
Atsegtas vairuotojo saugos diržas.
ŽinutėVeik sm ai
„Stop & Start system active. Shift
to N and depress clutch to res-
tart.” (Veikia variklio išjungimo-
paleidimo sistema. Norėdami
įjungti variklį įjunkite N pavarą ir
nuspauskite sankabos pedalą.)
→ Įjunkite svirtelę į N padėtį ir nuspaus-
kite sankabos pedalą. Variklis pasileis.
ŽinutėReikšmė/veiksmai
„For climate control”(mikroklimato siste-
mos valdymas)
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 295 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM