phone TOYOTA AVENSIS 2016 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2016Pages: 664, PDF Dimensioni: 39.64 MB
Page 343 of 664

3435-5. Uso di un dispositivo esterno
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Premere la manopola di sintonizzazione/scorrimento (tipo A e B) o il pulsante
“TEXT” (tipo C).
Titolo brano, Nome artista e Titolo album vengono visualizzati sul display.
Per tornare al display precedente, premere la manopola o il pulsante di ritorno (tipo
A e B), il pulsante “TEXT” o [BACK] (tipo C).
■Informazioni sul lettore iPod
●Le diciture “Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che un accessorio elettro-
nico è stato progettato per il collegamento specifico, rispettivamente, a un lettore
iPod o a un iPhone e che il suo costruttore ne certifica la conformità agli standard di
prestazioni Apple.
● Apple declina ogni responsabilità per quanto riguarda il funzionamento di questo
dispositivo o la sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l’uti-
lizzo di questo accessorio con un lettore iPod o un iPhone può influenzare le presta-
zioni wireless.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di fab-
brica di Apple Inc., depositati negli Stati Uniti e in altri paesi.
■ Funzioni del lettore iPod
●Quando si collega un lettore iPod e si porta la sorgente audio sulla modalità iPod, il
lettore iPod riprende la riproduzione dallo stesso punto in cui era stata interrotta
durante l’ultimo utilizzo.
● A seconda del lettore iPod collegato all’impianto, alcune funzioni potrebbero non
essere disponibili. A volte è possibile risolvere alcune anomalie semplicemente scol-
legando e ricollegando il dispositivo.
● Quando è collegato all’impianto, il lettore iPod non può essere controllato con i suoi
comandi. È necessario invece utilizzare i comandi dell’impianto audio del veicolo.
■ Problemi relativi al lettore iPod
Per risolvere la maggior parte dei problemi che possono verificarsi durante l’utilizzo di
un lettore iPod, scollegare il lettore iPod dalla connessione per iPod del veicolo e
resettarlo.
Per ulteriori informazioni su come resettare il lettore iPod, vedere il relativo Manuale di
uso e manutenzione.
Modifica del display
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 343 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 345 of 664

3455-5. Uso di un dispositivo esterno
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)■
Modelli compatibili
Con questo impianto è possibile utilizzare i seguenti dispositivi iPod
®, iPod nano®,
iPod classic®, iPod touch® e iPhone®.
● Compatibile con
• iPod touch (4ª generazione)
• iPod touch (3ª generazione)
• iPod touch (fine 2009)
• iPod touch (2ª generazione)
• iPod touch (1ª generazione)
• iPod classic (fine 2009)
• iPod classic (2ª generazione)
• iPod classic (1ª generazione)
• iPod (5ª generazione)
• iPod nano (6ª generazione)
• iPod nano (5ª generazione)
• iPod nano (4ª generazione)
• iPod nano (3ª generazione)
• iPod nano (2ª generazione)
• iPod nano (1ª generazione)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
A seconda delle differenze tra modelli o versioni software ecc., alcuni modelli potreb-
bero non essere compatibili con questo impianto.
Gli elementi correlati a standard e limitazioni sono i seguenti:
● Numero massimo di elenchi nel dispositivo: 9999
● Numero massimo di canzoni nel dispositivo: 65535
● Numero massimo di canzoni per elenco: 65535
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 345 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 360 of 664

3605-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Per accedere ad un menu, premere la manopola di sintonizzazione/scorri-
mento e spostarsi tra i menu usando tale manopola.
*: Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Elenco dei menu dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
Primo menuSecondo menuTerzo menuDettagli dell’operazione
“Bluetooth
*” “Pairing” -
Registrazione di un
dispositivo Bluetooth
®
“List phone” -
Elenco dei telefoni cel-
lulari registrati
“List audio” - Elenco dei lettori porta-
tili registrati
“Passkey” - Modifica della password
“BT power” - Attivazione e disattiva-
zione del collegamento
automatico del disposi-
tivo
“Bluetooth
* info” “Device name”
“Device address” Visualizzazione dello
stato del dispositivo
“Display setting” - Attivazione e disattiva-
zione del display di con-
ferma del collegamento
automatico
“Reset” - Inizializzazione delle
impostazioni
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 360 Friday, February 6, 20
15 7:48 PM
Page 361 of 664

3615-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
■Funzioni dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
A seconda del dispositivo Bluetooth®, alcune funzioni potrebbero non essere disponi-
bili.
Primo menuSecondo menuTerzo menuDettagli dell’operazione
“TEL” “Phonebook” “Add contacts”
Aggiunta di un nuovo
numero
“Add SD” Registrazione di un
numero in chiamata
rapida
“Delete call history” Eliminazione di un
numero memorizzato
nel registro chiamate
“Delete contacts” Eliminazione di un
numero memorizzato
nella rubrica
“Delete Phone-
book” Eliminazione dei dati di
una rubrica
“HF sound setting” “Call Volume”
Impostazione del
volume di chiamata
“Ring tone
Volume” Impostazione del
volume di suoneria
“Ring tone” Impostazione della suo-
neria
“Transfer history” - Trasferimento dei regi-
stri chiamate
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 361 Friday, February 6, 20
15 7:48 PM
Page 364 of 664

3645-7. MENU “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Uso del menu “SETUP” (menu “Bluetooth*”)∗
Selezionare “Pairing” utilizzando la manopola di sintonizzazione/scorrimento
(→ P. 360) ed eseguire la procedura di registrazione di un riproduttore porta-
tile. ( →P. 363)
Selezionare “List phone” con la manopola di sintonizzazione/scorrimento.
( → P. 360) Verrà visualizzato l’elenco dei telefoni cellulari registrati.
● Collegamento di un telefono cellulare registrato all’impianto audio
Selezionare il nome del telefono cellulare da collegare con la manopola
di sintonizzazione/scorrimento.
Selezionare “Select” con la manopola.
● Eliminazione di un telef ono cellulare registrato
Selezionare il nome del telefono cellulare da eliminare con la manopola
di sintonizzazione/scorrimento.
Selezionare “Delete” con la manopola.
Premere [YES].
*: Bluetooth è un marchio regist rato di Bluetooth SIG, Inc.
∗: se in dotazione
La registrazione di un dispositivo Bluetooth® consente all’impianto di
funzionare. Per i dispositivi registrati si possono utilizzare le seguenti
funzioni:
Registrazione di un riproduttore portatile
Elenco dei telefoni cellulari registrati
1
2
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 364 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 369 of 664

3695-7. MENU “SETUP”
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Selezionare “Delete Phonebook” con la manopola di sintonizzazione/scor-
rimento. (→P. 360)
Selezionare la rubrica desiderata con la manopola e premere
[YES].
Selezionare “Call Volume” con la manopola di sintonizzazione/scorri-
mento. ( →P. 360)
Modificare il volume di chiamata.
Per abbassare il volume: ruotare la manopola in senso antiorario.
Per alzare il volume: ruotare la manopola in senso orario.
Selezionare “Ring tone Volume” con la manopola di sintonizzazione/scorri-
mento. ( →P. 360)
Modificare il volume della suoneria.
Per abbassare il volume: ruotare la manopola in senso antiorario.
Per alzare il volume: ruotare la manopola in senso orario.
Selezionare “Ring tone” con la manopola di sintonizzazione/scorrimento.
( → P. 360)
Utilizzando la manopola, selezionare una suoneria [da 1 a 3]. Per impo-
stare la suoneria selezionata, premere la manopola.
Selezionare “Transfer history” con la manopola di sintonizzazione/scorri-
mento ( →P. 360) e premere [YES].
■ Numero di telefono
Si possono memorizzare fino a 1000 nomi.
■ Registro chiamate
In ciascuno dei registri delle chiamate in entrata, in uscita e di quelle perse possono
essere memorizzati fino a 10 numeri.
■ Limite al numero di cifre
Non è possibile memorizzare numeri di telefono che superano le 24 cifre.
Eliminazione della rubrica di un altro telefono cellulare
Impostazione del volume di chiamata
Impostazione del volume della suoneria
Impostazione della suoneria
Trasferimento dei registri chiamate
1
2
1
2
1
2
1
2
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 369 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 374 of 664

3745-9. Telefono Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Esecuzione di una chiamata∗
Selezionare “Phonebook” con la manopola di sintonizzazione/scorrimento.
Selezionare il nome desiderato usando la manopola, quindi premere
l’interruttore ricevitore sganciato.
Se si preme [Add S. Dial] e uno dei pulsanti dei numeri in chiamata
rapida (da [1] a [5]) mentre il nome desiderato è selezio-
nato, lo si può memorizzare come numero in chiamata rapida.
Selezionare “Speed Dials” con la manopola di sintonizzazione/scorri-
mento.
Premere il pulsante di preselezione desiderato (da [1] a
[5]), quindi premere l’interruttore ricevitore sganciato.
Per eliminare un numero in chiamata rapida memorizzato, dopo aver selezio-
nato il pulsante di preselezione desiderato (da [1] a [5])
premere [DELETE] e quindi [YES].
Selezionare “Speed Dials” con la manopola di sintonizzazione/scorri-
mento.
Immettere il numero di telefono e premere l’interruttore ricevitore sgan-
ciato.
∗: se in dotazione
Per accedere alla modalità “TEL”, premere l’interruttore ricevitore
sganciato.
Composizione con la selezione di un nome
Chiamata rapida
Composizione con l’immissione del numero
1
2
1
2
1
2
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 374 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 377 of 664

377
5
5-9. Telefono Bluetooth®
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Mentre si parla al telefono
È possibile trasferire una chiamata tra il telefono cellulare e l’impianto durante
la composizione, alla ricezione di una chiamata o nel corso di una chiamata.
Usare uno dei seguenti metodi:a. Utilizzando il telefono cellulare.
Vedere il manuale fornito con il telefono cellulare per informazioni sull’uso del
telefono stesso.
b. Premere * [PHONE].
*: questa operazione può essere eseguita solo quando si trasferisce una chiamata dal telefono cellulare all’impianto durante la chiamata stessa.
Premere [MUTE].
Premere [0-9], quindi utilizzare la manopola di sintonizzazione/scor-
rimento per immettere le cifre desiderate.
• Per inviare le cifre immesse, premere [SEND].
• Una volta terminato, premere [EXIT] per tornare alla schermata precedente.
Per abbassare il volume: ruotare la manopola di accensione/spegnimento e
di regolazione del volume in senso antiorario.
Per alzare il volume: ruotare la manopola di accensione/spegnimento e di
regolazione del volume in senso orario.
Trasferimento di una chiamata
Silenziamento della voce
Immissione di cifre
Impostazione del volume di chiamata
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 377 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 380 of 664

3805-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)■
Informazioni su Bluetooth®
Bluetooth è un marchio registrato
di Bluetooth SIG, Inc.
■Modelli compatibili
●
Specifiche Bluetooth
®:
Ver. 1.1 o superiore (consigliata: ver. 2.1 + EDR o superiore)
● Profili seguenti:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 o superiore (con-
sigliata: ver. 1.2 o superiore)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 o superiore
(consigliata: ver. 1.3 o superiore)
I lettori portatili devono corrispondere al le specifiche indicate sopra affin-
ché possano essere collegati all’impianto audio Bluetooth
®. Si noti tuttavia
che alcune funzioni possono essere limitate a seconda del tipo di lettore
portatile.
● Telefono cellulare
• HFP (Hands Free Profile) ver. 1.0 o superiore (consigliata: ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) ver. 1.0
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 380 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM