chiave TOYOTA AYGO 2013 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2013Pages: 388, PDF Dimensioni: 12.66 MB
Page 259 of 388

259
4
Manutenzione e cura del veicolo
AYGO_WL_99G78L
4-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni relative all’assistenza “fai da te”
Se si esegue personalmente la manutenzione, accertarsi di seguire
in maniera corretta le procedure descritte in queste sezioni.
ElementiParti e attrezzi
Condizioni della batteria
( →P. 275)
• Acqua calda
• Bicarbonato di sodio
•Grasso
• Chiave convenzionale
(per i bulloni dei morsetti)
Livello refrigerante motore
( →P. 272)
• “Toyota Super Long Life Coolant”
«Refrigerante di durata extra-
lunga Toyota» o un refrigerante
simile di alta qualità a base di
glicole etilenico non contenente
silicati, ammine, nitriti e borati con
tecnologia acida organica ibrida a
lunga durata. “Toyota Super Long
Life Coolant” «Refrigerante di
durata extra-lunga Toyota» è
premiscelato con il 50% di
refrigerante e il 50% di acqua
deionizzata.
• Imbuto (serve soltanto per
rabboccare il refrigerante)
Livello dell’olio motore (→P. 269)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Olio
motore originale Toyota» o un
prodotto equivalente
• Straccio o salvietta di carta
• Imbuto (serve soltanto per
rabboccare l’olio motore)
Fusibili ( →P. 291) • Fusibile con lo stesso amperaggio
nominale dell’originale
Page 260 of 388

260
4-3. Manutenzione “fai da te”
AYGO_WL_99G78L
ATTENZIONE
Il vano motore contiene molti meccanismi e fluidi che potrebbero muoversi in
modo repentino, riscaldarsi o eccitarsi elettricamente. Al fine di evitare lesioni
gravi o mortali, osservare le seguenti precauzioni:
■ Quando si lavora sul vano motore:
● Tenere mani, vestiario ed attrezzi lontano dal ventilatore in funzione e
dalla cinghia di trasmissione del motore.
● Prestare attenzione a non toccare il motore, il radiatore, il collettore di
scarico, ecc. subito dopo la guida in quanto potrebbero essere caldi.
Anche l’olio ed altri fluidi potrebbero essere molto caldi.
● Non lasciare all’interno del vano motore oggetti facilmente infiammabili,
come carta e stracci.
● Non fumare, provocare scintille o esporre una fiamma aperta al carburante
o alla batteria. Le esalazioni di carburante e batteria sono infiammabili.
ElementiParti e attrezzi
Lampadine ( →P. 302)
• Lampadina con lo stesso numero
e la stessa potenza nominale
dell’originale
• Cacciavite Phillips
• Cacciavite a testa piatta
• Chiave
Radiatore e condensatore
( →P. 275)
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici ( →P. 284)
• Manometro per pneumatici
• Fonte d’aria compressa
Liquido lavacristalli ( →P. 278)
• Acqua o liquido lavacristalli
contenente antigelo (per uso
invernale)
• Imbuto (serve soltanto per
aggiungere acqua o liquido
lavacristalli)
Page 261 of 388

261
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
AYGO_WL_99G78L
ATTENZIONE
● Usare la massima cautela mentre si lavora sulla batteria. Essa contiene
acido solforico tossico e corrosivo.
● Fare attenzione in quanto il fluido dei freni può provocare lesioni alle mani
o agli occhi e danneggiare le superfici verniciate. Se il liquido entra a
contatto con le mani o gli occhi, sciacquare immediatamente la zona
interessata con acqua pulita.
Se la situazione non dovesse migliorare, recarsi da un medico.
■ Quando si lavora vicino alla ventola di raffreddamento elettrica o alla
griglia del radiatore
Controllare che la chiave nel blocchetto di accensione sia in posizione di
spegnimento.
Con accensione inserita, la ventol a di raffreddamento elettrica potrebbe
iniziare a girare automaticamente se il condizionamento aria è attivo e/o la
temperatura del refrigerante è elevata. ( →P. 275)
■ Occhiali protettivi
Indossare occhiali protettivi per evitare che il materiale volante o in caduta,
liquido vaporizzato, ecc. penetrino negli occhi.
NOTA
■ Se si rimuove il filtro dell’aria
La guida con il filtro dell’aria rimosso potrebbe causare un’eccessiva usura
del motore a causa dell’aria sporca. Anche un ritorno di fiamma potrebbe
provocare un incendio nel vano motore.
■ Se il livello del fluido è basso o alto
È normale che il livello del fluido freni si abbassi leggermente quando le
pastiglie dei freni si consumano o quando il livello del fluido
nell’accumulatore è alto.
Se il serbatoio dovesse richiedere frequenti rabbocchi, ci potrebbe essere
un problema grave.
Page 288 of 388

288
4-3. Manutenzione “fai da te”
AYGO_WL_99G78L
Filtro aria condizionata
■Intervalli di controllo
Ispezionare e sostituire il filtro aria condizionata rispettando la manutenzione
programmata. In zone polverose o con intenso traffico, potrebbe essere
necessaria una sostituzione anticipata. (Per informazioni sulla
manutenzione programmata, consultare il “Libretto di manutenzione Toyota”
o il “Libretto di garanzia Toyota”.)
■ Se il flusso dell’aria proveniente dalle bocchette diminuisce
notevolmente
Il filtro potrebbe essere ostruito. Controllarlo ed eventualmente sostituirlo.
NOTA
■ Quando si utilizza l’impianto di condizionamento aria
Verificare che sia sempre installato un filtro.
Il funzionamento dell’impianto di condizionamento aria senza un filtro
potrebbe causare danni al sistema.
Per poter mantenere la sua efficienza , il filtro aria condizionata deve
essere sostituito regolarmente.
■ Metodo di sostituzione
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“LOCK”.
Estrarre il filtro aria
condizionata come illustrato
nella figura.
Sostituirlo con uno nuovo.
Page 290 of 388

290
4-3. Manutenzione “fai da te”
AYGO_WL_99G78L
■ Utilizzo di una batteria al litio CR2016
● Le batterie possono essere acquistate presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, presso rivenditori locali di
apparecchiature elettriche o negozi di macchine fotografiche.
● Sostituire solo con lo stesso o un altro tipo equivalente raccomandato dal
costruttore.
● Smaltire le batterie usate in ottemperanza alle leggi locali.
■ Se la batteria della chiave è scarica
Si potrebbero verificare le seguenti situazioni:
● Il radiocomando a distanza non funziona correttamente.
● Il raggio d’azione sarà ridotto.
ATTENZIONE
■Batteria e altri componenti rimossi
Tenere fuori dalla portata dei bambini. Si tratta di componenti piccoli che, se
ingoiati, possono provocare soffocamento. La mancata osservanza
potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Certificazione per la batteria al litio
LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UNA TIPOLOGIA NON
CORRETTA PUÒ COMPORTARE IL RISCHIO DI ESPLOSIONE.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI
NOTA
■ Per il normale funzionamento dopo la sostituzione della batteria
Osservare le seguenti precauzioni per evitare incidenti:
● Lavorare sempre con le mani asciutte.
L’umidità potrebbe provocare l’ossidazione della batteria.
● Non toccare o spostare nessun altro componente all’interno del comando
a distanza.
● Non piegare i due morsetti della batteria.
Page 291 of 388

291
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
AYGO_WL_99G78L
Controllo e sostituzione dei fusibili
Se uno qualsiasi dei componenti elettrici non funziona, potrebbe
essersi bruciato un fusibile. Se ciò accade, controllare e sostituire
tutti i fusibili necessari.
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“LOCK”.
Aprire il coperchio della scatola fusibili.
Van o mo tor e
Premere la linguetta e
sollevare lo sportello.
Plancia
Se le procedure che seguono dovessero risultare difficoltose,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Rimuovere le viti del
coperchio della
strumentazione usando un
cacciavite Phillips.
Se è inserito il bloccasterzo,
disinserirlo. ( →P. 133)
Page 319 of 388

5
319
5-1. Informazioni fondamentali
Se sono presenti anomalie
AYGO_WL_99G78L
Inserire l’occhiello di traino nel
foro e stringerlo parzialmente a
mano.
Serrare saldamente l’occhiello di
traino utilizzando una chiave per
i bulloni delle ruote.
Traino con un carro attrezzi con sollevatore
Non trainare il veicolo con un
carro attrezzi con sollevatore al
fine di evitare danni alla
carrozzeria.
Page 320 of 388

320
5-1. Informazioni fondamentali
AYGO_WL_99G78L
Traino con un carro attrezzi con sollevamento ruote
Dalla parte anteriore
Rilasciare il freno di
stazionamento.
Dalla parte posteriore
Si raccomanda l’utilizzo di un
carrello da traino sotto le ruote
anteriori.
Quando non si utilizza un carrello
da traino, girare la chiave nel
blocchetto di accensione in
posizione “ON” (veicoli con
cambio manuale multi-modalità) o
“ACC” (veicoli con cambio
manuale) e portare la leva del
cambio in posizione N.
Page 321 of 388

5
321
5-1. Informazioni fondamentali
Se sono presenti anomalie
AYGO_WL_99G78L
Utilizzo di un carro attrezzi con pianale
Se la Toyota viene trasportata
per mezzo di un carro attrezzi
con pianale, dovrà essere fissata
nei punti riportati in figura.
Se per fissare il veicolo si
utilizzano catene o cavi, gli
angoli ombreggiati in nero
devono essere di 45 °.
Non serrare troppo saldamente i
sistemi di fissaggio, altrimenti il
veicolo potrebbe danneggiarsi.
Anteriore
■ Prima del traino in emergenza
Rilasciare il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posizione N.
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione “ACC”
(motore spento) o “ON” (motore acceso).
■ Ubicazione dell’occhiello per il traino di emergenza
→ P. 333
Page 322 of 388

322
5-1. Informazioni fondamentali
AYGO_WL_99G78L
ATTENZIONE
■ Avvertenza durante il traino
● Il traino del veicolo deve essere effettuato con estrema cautela.
Evitare partenze improvvise o manovre inconsulte che sottopongano gli
occhielli per il traino di emergenza, i cavi o le catene ad eccessive
sollecitazioni. Prestare sempre attenzione alla zona circostante e agli altri
veicoli durante il traino.
● A motore spento non funziona il servomeccanismo di freni e sterzo,
pertanto sterzate e frenate saranno più difficoltose.
■ Installazione dell’occhiello di traino sul veicolo
Controllare che l’occhiello di traino sia fissato saldamente.
In caso contrario, l’occhiello potrebbe allentarsi durante l’operazione di
traino. Questo potrebbe provocare in cidenti con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
NOTA
■ Per evitare danni al veicolo quando viene trainato con un carro attrezzi
con sollevamento ruote
● Non trainare il veicolo dalla parte posteriore mentre la chiave nel
blocchetto di accensione si trova in posizione “LOCK” o se la chiave è
stata rimossa. Il meccanismo di bloccaggio dello sterzo non è abbastanza
forte da mantenere diritte le ruote anteriori.
● Quando si solleva il veicolo, mantenere un’altezza dal terreno adeguata
per trainare il veicolo rialzato sul lato opposto. Senza un’altezza dal
terreno adeguata, il veicolo potrebbe subire danni mentre viene trainato.
■ Per evitare danni alla carrozzeria quando si traina con un carro attrezzi
con sollevatore
Non trainare mai con un carro attrezzi con sollevatore, né dalla parte
anteriore né dalla parte posteriore.