sensor TOYOTA AYGO 2016 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2016Pages: 480, PDF Dimensioni: 29.04 MB
Page 35 of 480
351-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_EL_OM99L85L
Modelli 3 porte
Componenti del sistema airbag SRS
Airbag passeggero anteriore
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag
Spia “PASSENGER AIR BAG”
Airbag laterali
Spia di avvertimento airbag SRS
Airbag a tendina (se presenti)
Sensori di impatto laterale
(posteriori) (se presenti)
Pretensionatori delle cinture di
sicurezza e limitatori di forza
Sensori di impatto laterale
(porte anteriori)
Airbag guidatore
Gruppo sensore airbag
Sensore di impatto frontale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 36 of 480
361-1. Per un utilizzo sicuro
AYGO_EL_OM99L85L
Modelli 5 porte
I principali componenti del sistema air bag SRS sono illustrati qui sopra. Il
sistema airbag SRS viene controllato dal gruppo sensore airbag.
All’attivazione degli airbag, una reazione chimica all’interno dei gonfiatori
riempie velocemente gli airbag con del gas non tossico al fine di trattenere il
movimento degli occupanti.
Airbag passeggero anteriore
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag
Spia “PASSENGER AIR BAG”
Airbag laterali
Spia di avvertimento airbag SRS
Airbag a tendina (se presenti)
Sensori di impatto laterale
(posteriori) (se presenti)
Sensori di impatto laterale
(anteriori)
Pretensionatori delle cinture di
sicurezza e limitatori di forza
Airbag guidatore
Gruppo sensore airbag
Sensore di impatto frontale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 176 of 480
1764-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
AYGO_EL_OM99L85L
Questo sistema consente l’accensione dei fari per 30 secondi quando
l’interruttore motore viene girato in posizione “LOCK” (veicoli senza sistema
di entrata e avviamento intelligente) oppure viene spento (veicoli con sistema
di entrata e avviamento intelligente).
Tirare la leva verso di sé e rilasciarla
con l’interruttore luci posizionato su
o su dopo aver girato
l’interruttore motore sulla posizione
“LOCK” (veicoli senza sistema di
entrata e avviamento intelligente)
oppure dopo averlo spento (veicoli
con sistema di entrata e avviamento
intelligente).
Tirare verso di sé la leva e rilasciarla per spegnere le luci.
■ Sistema luce guida diurna (se presente)
Per rendere il vostro veicolo più visibile agli altri guidatori durante la guida diurna, le
luci di guida diurna si accendono automaticamente ogni volta che si avvia il motore. Le
luci di guida diurna non sono progettate per l’utilizzo notturno.
■ Sensore controllo fari (se presente)
Sistema di spegnimento ritardato delle luci (se presente)
Il sensore potrebbe non funzionare
correttamente se coperto da un oggetto o se
sul parabrezza è presente qualcosa che
blocca il sensore.
In questo modo il sensore non sarà in grado di
rilevare il livello di luce ambiente, causando il
malfunzionamento del sistema automatico dei
fari.
Page 189 of 480
1894-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AYGO_EL_OM99L85L
Il sistema di sicurezza pre-crash è dotato di un sofisticato computer che
registra determinati dati, quali per esempio:
• Quanto (e se) il guidatore stava premendo il pedale dell’acceleratore e/o
del freno
• Velocità del veicolo
• Stato operativo delle funzioni del sistema di sicurezza pre-crash
• Informazioni (quali la distanza e la relativa velocità tra il vostro veicolo e
quello che precede o un oggetto di altro tipo)
Il sistema di sicurezza pre-crash non registra le conversazioni, i suoni o le
immagini.
● Utilizzo dei dati
Toyota può utilizzare i dati registrati su questi computer per rilevare
malfunzionamenti, condurre operazioni di ricerca e sviluppo oltre che volte
al miglioramento dei propri veicoli.
Toyota non rivelerà a terzi i dati registrati tranne nei seguenti casi:
• Con il consenso del proprietario del veicolo o con il consenso del
locatario in caso di veicolo in leasing
• In risposta a una richiesta ufficiale da parte della polizia, di un tribunale
o di un’agenzia governativa
• Utilizzo da parte di Toyota in un’azione legale
• A scopo di ricerca, laddove i dati non sono legati a un veicolo o a un
proprietario specifico
Il sensore frontale è posizionato sul
lato superiore del parabrezza.
Consiste in due tipi di sensore,
ognuno dei quali rileva le informazioni
necessarie per azionare i sistemi di
assistenza alla guida.
Sensori laser
Sensore della telecamera
monoculare
Registrazioni di dati relativi al veicolo
Sensore frontale
1
2
Page 190 of 480
1904-5. Toyota Safety Sense
AYGO_EL_OM99L85L
AVVISO
Il sensore anteriore utilizza dei laser per rilevare veicoli davanti. Il sensore anteriore è
classificato come prodotto laser di classe 1M in base allo standard IEC 60825-1. In
condizioni di normale utilizzo, questi laser non sono pericolosi per l’occhio nudo. È
tuttavia necessario adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare la perdita della vista o gravi danni agli occhi.
● Per evitare l’esposizione a radiazioni laser pericolose, non tentare mai di smontare
il sensore anteriore (ad es., rimuovere le lenti). Smontato, il sensore anteriore è
classificato come prodotto laser di classe 3B in base allo standard IEC 60825-1. I
laser di classe 3B sono pericolosi e presentano il rischio di lesioni oculari se
l’esposizione è diretta.
● Non tentare di guardare all’interno del sensore anteriore con una lente di
ingrandimento, microscopio o altro strumento ottico da una distanza inferiore a
100 mm.
Etichetta di classificazione laser
Etichetta di spiegazione laser
Dati delle emissioni laser
Potenza media massima: 45 mW
Durata impulso: 33 ns
Lunghezza d’onda: 905 nm
Divergenza (orizzontale x verticale): 28° x 12°
Page 191 of 480
1914-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AYGO_EL_OM99L85L
NOTA
■Sensore frontale
Osservare le seguenti indicazioni per assicurare il corretto funzionamento del
sensore:
B: Circa 20 cm (circa 10 cm a destra e a sinistra rispetto al punto centrale del sensore anteriore)
● Non applicare alcun trattamento di azzurramento al cristallo del parabrezza.
● Nelle giornate più fredde, la differenza tra la temperatura dell’abitacolo e quella
dell’aria esterna potrebbe causare l’appannamento del parabrezza. Se il
parabrezza davanti al sensore anteriore dovesse essere appannato o coperto di
condensa o ghiaccio, il sistema smette temporaneamente di funzionare e la spia di
avvertimento PCS comincia a lampeggiare o si accende. In questo caso, usare lo
sbrinatore anteriore per disappannarlo o rimuovere la condensa o il ghiaccio.
( P. 286, 292)
● Mantenere sempre pulito il parabrezza. Inoltre usare i tergicristalli per rimuovere
eventuali gocce di pioggia, ecc. dal sensore anteriore.
Il sistema di sicurezza pre-crash potrebbe non funzionare correttamente se sporco,
unto, gocce d’acqua, neve o altro materiale estraneo non vengono rimossi
completamente.
Se la parte interna del parabrezza dove è installato il sensore frontale è sporca,
non tentare di rimuovere il sensore frontale. Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Se il parabrezza deve essere sostituito, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
●Non attaccare adesivi (anche se
trasparenti), o oggetti simili nella parte
esterna del parabrezza davanti al sensore
anteriore (area ombreggiata riportata nella
figura).
A: Dalla parte superiore del parabrezza a
circa 10 cm sotto il punto più basso del
sensore anteriore
●Non installare né attaccare oggetti sulla
parte interna del parabrezza sotto al sensore
anteriore (area ombreggiata nella figura).
A: Circa 10 cm (dal punto più basso del
sensore anteriore)
B: Circa 20 cm (circa 10 cm a destra e a sinistra rispetto al punto centrale del
sensore anteriore)
Page 192 of 480
1924-5. Toyota Safety Sense
AYGO_EL_OM99L85L
NOTA
●Sostituire le spazzole del tergicristallo quando necessario. Se l’area davanti al
sensore anteriore non è sufficientemente pulita, le prestazioni del sensore possono
peggiorare.
Quando si sostituiscono le spazzole tergicristallo, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Non installare un’antenna davanti al sensore.
● Non rovesciare liquidi sul sensore.
● Non irradiare luce potente all’interno del sensore.
● Non danneggiare le lenti del sensore frontale ed evitare che si sporchino.
Durante la pulizia dell’interno del parabrezza, evitare che il detergente per vetri
entri in contatto con le lenti. Inoltre, non toccare le lenti.
Per la cura delle lenti del sensore frontale, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Non modificare la posizione di installazione o la direzione del sensore, né
smontarlo. La direzione del sensore è stata impostata in maniera precisa.
● Non sottoporre il sensore a forti impatti, né disassemblarlo.
● Non installare dispositivi elettronici o dispositivi che emettono forti onde
elettromagnetiche vicino al sensore anteriore.
● Non posizionare oggetti riflettenti sulla sommità della plancia.
Page 193 of 480
193
4
4-5. Toyota Safety Sense
Guida
AYGO_EL_OM99L85L
PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
◆Preavviso del sistema di sicurezza pre-crash
Se il sistema rileva un’elevata
possibilità di collisione frontale con
un veicolo, entra in funzione un
cicalino e l’indicatore di attivazione
del PCS lampeggia per sollecitare
il guidatore a intervenire.
◆Assistenza alla frenata pre-crash
Quando rileva un elevato rischio di collisione frontale con un veicolo, il
sistema applica una forza frenante maggiore proporzionale alla pressione
esercitata sul pedale del freno.
: Se presente
Il sistema di sicurezza pre-crash utilizza il sensore frontale per rilevare i
veicoli davanti al vostro. Se il si stema rileva un’elevata possibilità di
collisione frontale con un veicolo, l’avvertimento del sistema di
sicurezza pre-crash sollecita il gu idatore a intervenire per evitarla,
aumentando la pressione potenziale dei freni.
Se il sistema rileva un’elevata possibilità di collisione frontale con un
veicolo, i freni intervengono automaticamente per evitarla o ridurre
l’impatto per gli occupanti del veicolo e per il veicolo stesso coinvolto
nella collisione.
È possibile modificare il tempo di avvertimento di pre-collisione oppure
attivare/disattivare il sistema quanto basta, azionando l’interruttore.
( P. 194)
Page 196 of 480
1964-5. Toyota Safety Sense
AYGO_EL_OM99L85L
Nei seguenti casi, il sistema non entra in funzione:
● Se il terminale della batteria è stato disconnesso e riconnesso e il veicolo è rimasto
fermo per un periodo prolungato
● Se il sistema VSC è disattivato (solo la funzione di avvertimento di pre-crash è
funzionante)
● Se la spia di avvertimento PCS lampeggia o è accesa
● Quando la posizione di innesto è R
■ Annullo della funzione di frenata pre-crash
● Se si verifica una delle situazioni seguenti mentre la funzione di frenata pre-crash è
in funzione, quest’ultima verrà annullata:
• Il pedale dell’acceleratore è premuto con forza.
• Il volante viene ruotato a fondo o con un movimento repentino.
● Se la vettura viene arrestata con l’attivazione della funzione di frenata pre-crash, tale
funzione sarà disattivata dopo che la vettura è stata arrestata per circa 2 secondi.
■ Condizioni in cui il sistema può attivarsi anche se non sussiste alcun rischio di
collisione
Nelle situazioni seguenti il sensore può rilevare un oggetto e portare quindi il sistema a
determinare la possibilità di una collisione frontale, attivandolo.
Page 197 of 480
1974-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AYGO_EL_OM99L85L
In presenza di un oggetto (cartello stradale, guard-rail, ecc.) sul lato della strada,
nel punto di immissione di una curva
Quando si incrocia un veicolo in curva
Quando si incrocia un veicolo in una curva a destra o in una curva a sinistra
Quando ci si avvicina troppo rapidamente al veicolo che precede
Quando ci si avvicina troppo rapidamente ad un casello di pedaggio elettronico,
alla sbarra elettronica di un parcheggio, oppure ad altre barriere che si aprono e si
chiudono
In vicinanza di un cavalcavia, cartello stradale, cartellone pubblicitario, ecc.
Quando la parte anteriore del veicolo è rialzata o abbassata
Quando il sensore è disallineato a causa di un forte impatto contro il sensore, ecc.
Quando in cima ad una strada in salita si trova un oggetto strutturale (cartellone
pubblicitario, semaforo, ecc.)
Quando al termine di una strada in discesa si trova un oggetto metallico (tombino,
piastra in acciaio, ecc.)
In vicinanza di un oggetto appeso che può toccare il veicolo, ad esempio
un’insegna o i rami di un albero
Durante la guida nella nebbia fitta o fumo o quando il veicolo che precede solleva
acqua, neve, ecc.
Quando vi è un oggetto riflettente, una cunetta, una prominenza, ecc. sul fondo
stradale
Quando si parcheggia il veicolo in un luogo in cui è presente un oggetto appeso
che arriva all’altezza del sensore frontale
Quando si passa troppo vicino ad un oggetto (veicolo fermo, guard-rail, ecc.)
Quando il parabrezza è sporco o coperto di gocce di pioggia, condensa, ghiaccio,
neve, ecc.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16