ECU TOYOTA AYGO 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2021Pages: 550, PDF Size: 81.25 MB
Page 3 of 550

AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Index illustréRecherche par illustration
1Sécurité routière
et antivolÀ lire absolument
2Combiné
d’instruments
Comment lire les instruments et les compteurs, interpréter les divers témoins d’alerte et indicateurs, etc.
3
Utilisation de
chaque
équipement
Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglages avant de prendre le volant, etc.
4ConduiteExplications et conseils indispensables à la conduite
5Système audioUtilisation du système audio
6Équipements
intérieursUtilisation des équipements intérieurs, etc.
7Entretien et soinComment prendre soin de votre véhicule et l’entretenir
8En cas de
problèmeComment réagir en cas d’urgence ou de défaillance
9
Caractéristiques
techniques
du véhicule
Caractéristiques techniques du véhicule, fonctions personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
Page 4 of 550

TABLE DES MATIÈRES2
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Pour votre information .......................... 6
Comment lire ce manuel..................... 10
Comment rechercher .......................... 11
Index illustré ....................................... 12
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre le volant ........ 28
Pour conduire en toute
sécurité ................................... 30
Ceintures de sécurité ................ 32
Airbags SRS ............................. 36
Précautions avec les gaz
d’échappement ....................... 48
1-2. Sécurité de l’enfant
Système de neutralisation
manuelle d’airbag ................... 49
Voyager avec des enfants ........ 51
Sièges de sécurité enfant ......... 52
1-3. Système antivol
Système antidémarrage ............ 75
2. Combiné d’instruments
Témoins d’alerte
et indicateurs .......................... 98
Instruments et compteurs ....... 103
Écran moniteur de conduite .... 105
3-1. Informations relatives
aux clés
Clés .........................................112
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales........................132
Hayon ......................................137
Système d’accès et de
démarrage “mains libres” ......143
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................183
Sièges arrière ..........................185
Appuis-têtes.............................187
3-4. Réglage du volant et
des rétroviseurs
Volant de direction ...................189
Rétroviseur intérieur ................191
Rétroviseurs extérieurs............192
3-5. Ouverture, fermeture des
vitres et de la capote
en toile
Lève-vitres électriques.............194
Vitres latérales arrière
(modèles 5 portes) ................195
Capote en toile ........................197
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule ...............202
Chargement et bagages ..........212
Conduite avec une
caravane/remorque ...............213
1Sécurité routière et antivol
2Combiné d’instruments
3Utilisation de
chaque équipement
4Conduite
Page 5 of 550

3
1
7
8
6
5
4
3
2
9
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
4-2. Procédures de conduite
Contacteur de démarrage
(véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) .... 214
Contacteur de démarrage
(véhicules équipés d’un
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) .... 217
Boîte de vitesses robotisée
MMT ..................................... 222
Boîte de vitesses manuelle ..... 227
Commodo de clignotants ........ 229
Frein de stationnement ........... 230
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage .............. 231
Sélecteur d’antibrouillards....... 235
Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise ........................ 237
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière .................. 239
4-4. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir de carburant .......... 241
4-5. Système Toyota Safety Sense
Système
Toyota Safety Sense ............ 245
PCS (Système de
sécurité de pré-collision)....... 251
LDA
(Alerte de sortie de voie) ...... 264
4-6. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Limiteur de vitesse .................. 269
Système Stop & Start.............. 272
Systèmes d’aide
à la conduite ......................... 279
4-7. Conseils de conduite
Conseils de conduite
en hiver .................................285
5-1. Manipulations de base
Types de systèmes audio ........290
Commandes audio
au volant................................292
Prise AUX/prise USB ...............293
5-2. Utilisation du système audio
Optimisation du système
audio .....................................294
5-3. Utilisation de la radio
Utilisation de la radio ...............296
5-4. Utilisation d’un appareil
externe
Écoute d’un iPod .....................305
Écoute d’un lecteur USB .........313
Utilisation de la prise AUX .......320
5-5. Utilisation d’appareils
Bluetooth®
Système audio/
téléphone Bluetooth®............321
Utilisation des commandes
audio au volant ......................327
Enregistrement d’un
appareil Bluetooth® ..............328
5-6. Menu “SETUP”
Utilisation du menu “SETUP”
(menu “Bluetooth*”) ...............329
Utilisation du menu “SETUP”
(menu “TEL”) .........................333
5-7. Bluetooth® Audio
Utilisation d’un lecteur portable
compatible Bluetooth®..........336
5Système audio
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Page 8 of 550

6
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Pour votre information
Veuillez prendre note du fait que le présent manuel concerne tous les modèles et
présente tous les équipements de série et en option. Par conséquent, vous pourrez y
trouver des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur
votre véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques figurant dans le présent manuel sont à jour
au moment de l’impression. Toutefois, la politique d’amélioration permanente des
produits suivie par Toyota nous oblige à nous réserver le droit de procéder, à tout
moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer du vôtre
en termes d’équipements.
Il existe actuellement, sur le marché, de nombreuses pièces détachées et accessoires
destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont pas d’origine Toyota. S’il s’avérait
nécessaire de remplacer une pièce ou un accessoire Toyota monté d’origine sur votre
véhicule, Toyota vous recommande d’utiliser des pièces et accessoires Toyota
d’origine. Vous pouvez également utiliser toute autre pièce ou accessoire de qualité
équivalente. Toyota décline toute responsabilité ou recours en garantie sur les pièces
détachées et accessoires qui ne sont pas des produits Toyota d’origine, ainsi que sur
le remplacement ou le montage de telles pièces. En outre, la garantie ne prend pas
nécessairement en charge les dommages ou problèmes de performances résultant de
l’utilisation de pièces détachées et accessoires qui ne sont pas d’origine Toyota.
L’installation dans votre véhicule d’un système d’émetteur RF peut perturber les
systèmes électroniques tels que:
●Système d’injection multipoints/système d’injection multipoints séquentielle
●Système de freinage antiblocage
●Système d’airbags SRS
●Systèmes de prétensionneurs de ceinture de sécurité
●Système Toyota Safety Sense
Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions à respecter pour
l’installation d’un système d’émetteur RF auprès d’un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Pour tout complément d’information sur les bandes de fréquences, les niveaux de
puissance, les positions d’antenne et les dispositions relatives à l’installation des
émetteurs RF, adressez-vous à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota
Installation d’un système d’émetteur à radiofréquences
Page 9 of 550

7
AYGO_OM_Europe_OM9A013KLe véhicule est équipé de plusieurs calculateurs sophistiqués qui enregistrent
certaines données, dont notamment:
• Régime moteur/vitesse du moteur électrique (moteur de traction)
• État de l’accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• État fonctionnel des systèmes d’aide à la conduite
• Images captées par les caméras
Votre véhicule est équipé de caméras. Prenez contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable, si vous
souhaitez connaître l’emplacement des caméras d’enregistrement.
Les données enregistrées varient selon le niveau de finition du véhicule et les options
dont il est équipé.
Ces calculateurs n’enregistrent pas les conversations ni aucun autre son, et les seules
images qu’ils enregistrent sont extérieures au véhicule, dans certaines situations.
●Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ce calculateur pour diagnostiquer
les mauvais fonctionnements, faire de la recherche-développement et améliorer la
qualité.
Toyota ne divulguera aucune des informations enregistrées à un tiers, excepté:
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son locataire si le
véhicule est loué
• En réponse à une requête officielle de la part de la police, d’une cour de justice ou
d’une agence gouvernementale
• Pour usage par Toyota en cas de poursuite judiciaire
• À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un véhicule ou
propriétaire en particulier
• Un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable peut effacer les images enregistrées.
La fonction d’enregistrement d’images est désactivable. Toutefois, si la fonction
est désactivée, les données recueillies au moment où le système est actif ne
seront pas disponibles.
Enregistrement des données du véhicule
Page 10 of 550

8
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Les dispositifs d’airbags SRS et de prétensionneurs de ceinture de sécurité qui
équipent votre Toyota renferment des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est
mis à la casse avec les airbags et les prétensionneurs de ceinture de sécurité en l’état,
cela risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Avant de
mettre votre véhicule à la casse, veillez à faire retirer et mettre au rebut les dispositifs
d’airbags SRS et de prétensionneurs de ceinture de sécurité par un atelier d’entretien
qualifié ou un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
Élimination en fin de vie de votre Toyota
AVERTISSEMENT
■ Précautions générales de conduite
Conduite sous l’emprise de produits: Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque
vous êtes sous l’emprise de l’alcool, de produits stupéfiants ou de médicaments, ce
qui aurait pour effet d’altérer vos capacités à utiliser correctement le véhicule.
L’alcool et certaines drogues et médicaments ont pour effets d’allonger le temps de
réaction, de perturber la capacité d’analyse et de réduire la coordination, ce qui
présente un risque important d’accident dans lequel des personnes pourrait être
grièvement blessées, voire tuées.
Conduite prudente: Conduisez toujours prudemment. Essayez d’anticiper les
intentions des autres usagers de la route et des piétons et d’être prêt à tout moment
à éviter un accident.
Conduite attentive: Consacrez toujours à votre conduite toute l’attention qu’elle
exige. Tout ce qui est susceptible de vous distraire (par exemple régler un
rétroviseur, utiliser un téléphone mobile, lire) peut entraîner une collision dans
laquelle vous-même ou toute autre personne (passager, piéton, etc.) risquez d’être
grièvement blessé ou tué.
■ Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, et ne jamais
leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d’enclencher le point mort. Le
danger existe par ailleurs que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, la
capote en toile ou les autres équipements du véhicule. En outre, les chaleurs
extrêmes ou les froids intenses dans l’habitacle peuvent s’avérer mortels pour les
enfants.
Votre véhicule contient des batteries et/ou des accumulateurs. Ne les jetez pas dans
la nature; participez plutôt à la collecte sélective (Directive 2006/66/CE).
Page 15 of 550

13Index illustré
AYGO_OM_Europe_OM9A013KEssuie-glace de pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 237
Précautions pendant la saison hivernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 285
Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 241
Méthode de ravitaillement en carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 241
Type de carburant/contenance du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 516
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 405
Dimensions/pression de gonflage des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 522
Pneus neige/chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 285
Contrôle/permutation/système d’alerte de pression des pneus
*2 . . . . P. 405
En cas de pneu crevé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 463, 485
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 391
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 391
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 516
En cas de surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 508
Caméra
*2, 3
Projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Feux de position avant/éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Projecteurs antibrouillard
*2/feux arrière de brouillard . . . . . . . . . P. 235
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
Signal de freinage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 279
Feux stop
Feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Éclairages de plaque d’immatriculation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Feux de recul
Manœuvre du sélecteur de vitesses sur R . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222, 227
4
5
6
7
8
Ampoules des éclairages extérieurs
(Méthode de remplacement: P. 427, Puissances: P. 524)
*1: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Sur modèles équipés
*3: Pour les véhicules équipés d’un système multimédia,
consultez le “Manuel multimédia du propriétaire”.
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 20 of 550

18Index illustré
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
■Intérieur (véhicules à conduite à gauche)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 36
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 183
Chauffages de sièges
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 364
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 185
Appuis-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Boutons intérieurs de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 134
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 368
Porte-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 369
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 21 of 550

19Index illustré
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Pare-soleil de pare-brise*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 373
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 373
Éclairages intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 366
Bouton de capote en toile*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 197
1
2
3
4
5
*1: Ne JAMAIS utiliser un siège de sécurité
enfant dos à la route sur un siège protégé
par un COUSSIN DE SÉCURITÉ
GONFLABLE ACTIF devant lui,
l’ENFANT pourrait être TUÉ ou
GRIÈVEMENT BLESSÉ. ( P. 5 6 )
*2: Sur modèles équipés
Page 26 of 550

24Index illustré
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
■Intérieur (véhicules à conduite à droite)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 36
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 183
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 185
Appuis-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Boutons intérieurs de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 134
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 368
Porte-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3691
2
3
4
5
6
7
8
9