TOYOTA AYGO 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2021Pages: 546, PDF Dimensioni: 81.24 MB
Page 1 of 546

Aygo
Owner’s Manual
Page 2 of 546

Toyota Motor Europe NV/SA Address: Avenue du bourget
60 –1140 Brussels, Belgium
2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION All rights
reserved. This material may not be reproduced or copied, in
whole or in part, without the written permission of Toyota
Motor Corportation
Page 3 of 546

AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Indice delle figureRicerca per figura
1Per la sicurezza
e l’incolumità
Non dimenticare di leggere le indicazioni riportate in questo capitolo
2Quadro strumentiModalità di lettura degli indicatori e dei misuratori, delle varie spie di avvertimento e indicatori, ecc.
3
Funzionamento
di ciascun
componente
Apertura e chiusura delle porte e dei finestrini, regolazioni prima di mettersi alla guida, ecc.
4GuidaOperazioni e consigli necessari per la guida
5Impianto audioUso dell’impianto audio
6Caratteristiche
dell’abitacoloUso delle caratteristiche dell’abitacolo, ecc.
7Manutenzione e
cura del veicoloCura del veicolo e procedure di manutenzione
8Se sono presenti
anomalieChe cosa fare in caso di malfunzionamento o di emergenza
9Caratteristiche
del veicolo
Caratteristiche del veicolo, caratteristiche personalizzabili, ecc.
IndiceRicerca per sintomo
Ricerca alfabetica
Page 4 of 546

INDICE2
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Per vostra informazione........................ 6
Lettura del presente manuale ............. 10
Modalità di ricerca .............................. 11
Indice delle figure ............................... 12
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida....... 28
Per una guida sicura ................. 30
Cinture di sicurezza .................. 32
Airbag SRS ............................... 36
Precauzioni per i
gas di scarico.......................... 48
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/
disattivazione
manuale airbag ....................... 49
Viaggiare con i bambini............. 51
Sistemi di ritenuta per
bambini ................................... 52
1-3. Impianto antifurto
Sistema immobilizer motore...... 75
2. Quadro strumenti
Spie di
avvertimento e indicatori......... 98
Indicatori e misuratori.............. 103
Display del monitor di guida .... 105
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi.......................................112
3-2. Apertura, chiusura e
bloccaggio delle porte
Porte laterali ............................132
Portellone posteriore ...............137
Sistema di entrata e
avviamento intelligente..........143
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ..........................183
Sedili posteriori ........................185
Poggiatesta..............................187
3-4. Regolazione del volante e
degli specchietti
Volante ....................................189
Specchietto retrovisore
interno ...................................191
Specchietti retrovisori
esterni ...................................192
3-5. Apertura, chiusura dei
finestrini e del tetto di tela
Alzacristalli elettrici ..................194
Finestrini laterali posteriori
(modelli a 5 porte) .................195
Tetto di tela ..............................197
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo .....................202
Carico e bagaglio.....................212
Traino di un rimorchio ..............213
1Per la sicurezza e
l’incolumità
2Quadro strumenti
3Funzionamento di
ciascun componente
4Guida
Page 5 of 546

3
1
7
8
6
5
4
3
2
9
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
4-2. Procedure di guida
Blocchetto di accensione
(veicoli senza sistema di
entrata e avviamento
intelligente) ........................... 214
Blocchetto di accensione
(veicoli con sistema di
entrata e avviamento
intelligente) ........................... 217
Cambio manuale
multi-modalità ....................... 222
Cambio manuale ..................... 227
Leva indicatori di direzione ..... 229
Freno di stazionamento .......... 230
4-3. Uso delle luci
e dei tergicristalli
Interruttore fari ........................ 231
Interruttore fari antinebbia ....... 235
Tergi-lavacristalli del
parabrezza............................ 237
Tergi-lavalunotto posteriore .... 239
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del
serbatoio carburante............. 241
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense............... 245
PCS (Sistema di
sicurezza pre-crash) ............. 251
LDA (avviso di allontanamento
dalla corsia) .......................... 264
4-6. Uso dei sistemi di
assistenza alla guida
Limitatore di velocità ............... 269
Sistema di spegnimento
e avviamento intelligente ...... 272
Sistemi di
assistenza alla guida ............ 279
4-7. Consigli per la guida
Consigli per la guida nella
stagione invernale ................ 285
5-1. Operazioni di base
Tipi impianto audio ..................290
Comandi audio al volante ........292
Porta AUX/ porta USB .............293
5-2. Uso dell’impianto audio
Utilizzo ottimale
dell’impianto audio ................294
5-3. Uso della radio
Funzionamento della radio ......296
5-4. Uso di un dispositivo esterno
Ascolto di un iPod ....................305
Ascolto di una memoria
USB .......................................313
Utilizzo della porta AUX ...........320
5-5. Uso di dispositivi Bluetooth®
Audio/telefono Bluetooth® ......321
Uso dei comandi al volante .....327
Registrazione di un
dispositivo Bluetooth®...........328
5-6. Menu “SETUP”
Uso del menu “SETUP”
(menu “Bluetooth*”) ...............329
Uso del menu “SETUP”
(menu “TEL”) .........................333
5-7. Audio Bluetooth®
Uso di un lettore portatile
abilitato Bluetooth®...............336
5Impianto audio
*: Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Page 6 of 546

INDICE4
AYGO_OM_Europe_OM9A016L5-8. Telefono Bluetooth
®
Effettuazione di una
chiamata ............................... 338
Ricezione di una chiamata ...... 340
Parlare al telefono ................... 341
5-9. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 343
6-1. Uso dell’impianto di
condizionamento
aria e dello sbrinatore
Impianto di condizionamento
aria manuale ......................... 352
Impianto di condizionamento
aria automatico ..................... 358
Riscaldatori sedili .................... 364
6-2. Uso delle luci dell’abitacolo
Elenco delle luci abitacolo....... 366
• Luce abitacolo .................... 366
6-3. Uso delle soluzioni
portaoggetti
Elenco di soluzioni
portaoggetti........................... 367
• Vano portaoggetti ............... 368
• Tasca porta-tessere ........... 368
• Portabicchieri ..................... 368
• Portabottiglie ...................... 369
Caratteristiche vano bagagli ... 371
6-4. Altre caratteristiche
dell’abitacolo
Altre caratteristiche
dell’abitacolo ......................... 373
• Alette parasole ................... 373
• Specchietti di cortesia ........ 373
• Orologio.............................. 374
• Display temperatura
esterna ............................... 375
• Presa di alimentazione ....... 3767-1. Manutenzione e
cura del veicolo
Pulizia e protezione
dell’esterno del veicolo ..........378
Pulizia e protezione
dell’interno del veicolo ...........382
7-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione .......385
7-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni relative
all’assistenza “fai da te”.........387
Cofano .....................................390
Posizionamento di un
cric da officina .......................392
Vano motore ............................393
Pedale della frizione (veicoli
con cambio manuale) ............403
Pneumatici ...............................404
Pressione di gonfiaggio dei
pneumatici .............................410
Ruote .......................................412
Filtro aria condizionata ............414
Batteria del radiocomando a
distanza/della chiave
elettronica..............................415
Controllo e
sostituzione dei fusibili ..........418
Lampadine ...............................426
6Caratteristiche
dell’abitacolo
7Manutenzione e
cura del veicolo
Page 7 of 546

5
1
7
8
6
5
4
3
2
9
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
8-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di
emergenza............................ 438
Se il veicolo deve essere
arrestato in caso di
emergenza............................ 439
Se il veicolo è intrappolato in
acqua crescente ................... 441
8-2. Operazioni da eseguire
in caso di emergenza
Se il veicolo deve essere
trainato.................................. 442
Se si ritiene che ci sia
un problema.......................... 448
Sistema di arresto della
pompa carburante ............... 449
Se si accende una
spia di avvertimento
o si attiva un cicalino di
avvertimento ......................... 450
Se si è sgonfiato un
pneumatico (veicoli
senza ruota di scorta) ........... 461
Se si è sgonfiato un
pneumatico (veicoli con
ruota di scorta)...................... 483
Se il motore non si avvia ......... 496
Se non è possibile spostare
la leva del cambio (veicoli
con cambio manuale
multi-modalità) ...................... 498
Se la chiave elettronica non
funziona correttamente
(veicoli con sistema di entrata
e avviamento intelligente) .....499
Se la batteria del
veicolo è scarica....................502
Se il veicolo si surriscalda .......506
Se il veicolo rimane in panne...509
9-1. Caratteristiche
Dati di manutenzione
(carburante,
livello dell’olio, ecc.) ..............512
Informazioni sul carburante .....523
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche
personalizzabili......................525
9-3. Elementi da inizializzare
Elementi da inizializzare ..........526
Cosa fare se...
(Risoluzione dei problemi) ..............528
Indice alfabetico ................................532
8Se sono presenti anomalie
9Caratteristiche del veicolo
Indice
Per i veicoli con sistema multimediale, fare riferimento al “Manuale utente
sistema multimediale” per trovare informazioni riguardanti le dotazioni
elencate sotto.
• Impianto audio• Impianto monitor retrovisore
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruxells, Belgio
www.toyota-europe.com
Page 8 of 546

6
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Per vostra informazione
Il presente manuale è valido per tutti i modelli e tutte le relative attrezzature, comprese
le opzioni. È possibile perciò che si trovino alcune spiegazioni relative ad attrezzature
che non sono installate sul vostro veicolo.
Tutte le specifiche fornite in questo manuale sono state aggiornate al momento in cui è
stato stampato il presente documento. Tuttavia, poiché Toyota si impegna in un
costante miglioramento dei suoi prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare qualsiasi
modifica senza preavviso.
A seconda delle specifiche, è possibile che le attrezzature del veicolo illustrato siano
diverse da quelle del vostro veicolo.
Sul mercato sono attualmente disponibili, per i veicoli Toyota, ricambi e accessori
originali Toyota ed una vasta quantità di altri ricambi ed accessori non originali. Se si
verifica il caso per cui si rende necessario sostituire un componente o un accessorio
originale Toyota del veicolo, Toyota raccomanda di utilizzare ricambi o accessori
originali Toyota. Possono anche essere utilizzate parti o accessori di qualità analoga.
La Toyota non si assume alcuna responsabilità o copertura di garanzia per quei
ricambi o accessori che non sono originali Toyota, né per la sostituzione o installazione
che riguardano tali parti. Inoltre, i danni o gli eventuali problemi di prestazione derivanti
dall’uso di ricambi o accessori non originali Toyota potrebbero non essere coperti da
garanzia.
L’installazione di un impianto di trasmissione RF sul vostro veicolo potrebbe
influenzare sistemi elettronici quali:
●Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale
●Sistema frenante antibloccaggio
●Sistema airbag SRS
●Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
●Toyota Safety Sense
Verificare presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, che vengano intraprese tutte le
misure precauzionali o che vengano seguite le istruzioni speciali che riguardano
l’installazione di tale impianto di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli elettrici, le posizioni
dell’antenna e le disposizioni per l’installazione di trasmettitori RF sono disponibili su
richiesta presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Manuale di uso e manutenzione principale
Accessori, ricambi e modifiche della vostra Toyota
Installazione di un impianto di trasmissione RF
Page 9 of 546

7
AYGO_OM_Europe_OM9A016LIl veicolo è dotato di computer sofisticati che registrano alcuni dati, come:
• Velocità motore / Velocità motore elettrico (velocità motore trazione)
• Stato acceleratore
• Stato freno
• Velocità del veicolo
• Stato di funzionamento dei sistemi di assistenza alla guida
• Immagini provenienti dalle telecamere
Il vostro veicolo è dotato di telecamere. Contattare qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina autorizzata Toyota, oppure qualsiasi riparatore affidabile,
per informazioni sulla posizione delle telecamere di registrazione.
I dati registrati variano a seconda del modello e del livello di allestimento del veicolo.
Questi computer non registrano conversazioni o suoni, ma registrano solo immagini
all’esterno del veicolo in determinate situazioni.
●Utilizzo dei dati
Toyota può utilizzare i dati registrati su questo computer per rilevare
malfunzionamenti, condurre operazioni di ricerca e sviluppo oltre che volte al
miglioramento dei propri veicoli.
Toyota non divulgherà i dati registrati a terzi, tranne nei seguenti casi:
• Con il consenso del proprietario del veicolo o con il consenso del locatario se il
veicolo è a noleggio
• In risposta a una richiesta ufficiale della polizia, di un tribunale o di un’agenzia
governativa
• Per l’uso da parte di Toyota in una causa legale
• Per scopi di ricerca in cui i dati non siano legati a un veicolo specifico o al
proprietario del veicolo
• Le informazioni relative alle immagini registrate possono essere cancellate da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o da un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
La funzione di registrazione delle immagini può essere disattivata. Tuttavia, se la
funzione è disattivata, i dati relativi al funzionamento del sistema non sono
disponibili.
Registrazione di dati relativi al veicolo
Page 10 of 546

8
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Gli airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza della vostra Toyota
contengono sostanze chimiche esplosive. Se il veicolo viene rottamato senza che
vengano asportati gli airbag e i pretensionatori delle cinture di sicurezza, è possibile
che si verifichino incidenti, per esempio incendi. Prima della rottamazione del vostro
veicolo, accertatevi che i sistemi airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di
sicurezza siano rimossi e smaltiti da un’officina specializzata o da qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Rottamazione della vostra Toyota
AVVISO
■ Precauzioni generali durante la guida
Guida in particolari condizioni: Non guidare mai il veicolo sotto l’effetto di alcol o
droghe che potrebbero inibire le vostre capacità di condurre correttamente il veicolo.
L’alcol e certi tipi di droghe riducono i tempi di reazione, influenzano la capacità di
giudizio e riducono la coordinazione portando ad incidenti con conseguenti lesioni
gravi o mortali.
Guida in sicurezza: Guidare sempre in sicurezza. Anticipare i possibili errori degli
altri guidatori o dei pedoni ed essere pronti ad evitare gli incidenti.
Distrazione del guidatore: Prestare sempre la più totale attenzione alla guida.
Qualsiasi cosa che potrebbe distrarre il guidatore, come ad esempio i comandi di
regolazione, parlare al telefono cellulare o leggere, potrebbe provocare una
collisione con conseguenti lesioni gravi o mortali degli occupanti o di altre persone.
■ Precauzioni generali relative alla sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di avere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio
del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male giocando
con i finestrini, con il tetto di tela o altre funzioni del veicolo. Inoltre, l’accumulo di
calore o temperature estremamente basse all’interno del veicolo potrebbero essere
mortali per i bambini.
Il veicolo contiene batterie e/o accumulatori. Non disperdeteli nell’ambiente, ma
collaborate alla raccolta differenziata
(Direttiva 2006/66/CE).