ECO mode TOYOTA AYGO X 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 496, PDF Size: 19.32 MB
Page 8 of 496

6
Este manual abrange todos os
modelos e todo o equipamento,
incluindo opções. Por conseguinte,
é possível encontrar algumas expli -
cações sobre equipamento que
não tenha sido instalado no seu
veículo.
Todas as informações e especifica -
ções constantes deste manual são
atuais aquando da sua impressão.
Contudo, devido à política Toyota
de melhoria contínua dos seus pro-
dutos, reservamo-nos ao direito de
introduzir alterações em qualquer
altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o
veículo ilustrado nas figuras pode
diferir do seu veículo em termos de
equipamento.
Atualmente estão disponíveis no
mercado peças genuínas Toyota e
uma grande variedade de outras
peças e acessórios para os veícu -
los Toyota. Se quaisquer peças
genuínas Toyota ou acessórios for -
necidos com o veículo necessita -
rem de ser substituídos, a Toyota
recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos
Toyota. Também podem ser usadas outras peças ou acessórios que
estejam dentro dos mesmos
padrões de qualidade. A Toyota
não pode aceitar nenhuma garantia
ou responsabilidade por peças e
acessórios que não sejam produtos
genuínos Toyota, nem pela substi -
tuição ou instalação que envolva
tais produtos. Para além disso, os
danos ou problemas de funciona -
mento resultantes do uso de peças
ou acessórios não genuínos Toyota
não podem ser cobertos pela
garantia.
Essas alterações podem afetar o
funcionamento de equipamento
avançado de segurança, tal como o
Toyota Safety Sense, e existe o
perigo de este não funcionar corre -
tamente ou não funcionar em situa -
ções em que deveria.
A instalação de um sistema trans -
missor RF no seu veículo pode afe-
tar sistemas eletrónicos tais como:
Sistema de injeção de combustí -
vel multiponto/sistema de inje -
ção de combustível sequencial
multiponto
Toyota Safety Sense
Sistema de controlo da veloci -
dade de cruzeiro dinâmico com
radar
Sistema antibloqueio dos travões
Sistema de airbags do SRS
Informações impor tantes
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes
e modificações no seu
Toyota
Instalação de um sistema
transmissor RF
Page 268 of 496

2666-3. Manutenção que pode ser feita por si
gaste do piso é assinalada pelas mar -
cas TWI” ou “ ” mark, etc., moldadas na superfície lateral de cada pneu.
Substitua os pneus se os indicadores
de desgaste estiverem visíveis.
nQuando deve substituir os pneus
do seu veículo
Os pneus devem ser substituídos se:
lOs indicadores de desgaste do piso
estiverem visíveis.
lOs pneus tiverem danos, tais como
cortes, fendas ou rachadelas suficien -
temente profundas para expor a tela
ou ainda se apresentarem saliências
que indiciem a presença de danos
internos.
lO pneu ficar vazio muitas vezes e não
for possível repará-lo devidamente
em razão do tamanho ou localização
de um corte ou outro dano.
Se não tiver a certeza, consulte um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
nTempo de vida útil do pneu
Qualquer pneu com mais de 6 anos
deve ser verificado por um técnico quali -
ficado mesmo que nunca tenha sido uti-
lizado ou tenha sido utilizado raramente
e mesmo que os danos não sejam
óbvios.
nPneus de baixo perfil (18”)
Geralmente, os pneus de baixo perfil
desgastam-se mais rapidamente e o
seu desempenho de aderência é mais
reduzido em estradas com gelo e/ou
neve quando comparados com os
pneus convencionais. Utilize pneus de
neve ou correntes para pneus em estra -
das com gelo e/ou neve e conduza com
cuidado a uma velocidade adequada ao
tipo de estrada e às condições meteoro -
lógicas.
nSe o piso dos pneus de neve for
inferior a 4 mm
Os pneus perderão a sua eficácia
enquanto pneus de neve.
nVerificar as válvulas dos pneus
Quando substituir os pneus, verifique se
existem deformações, rachadelas ou
outros danos.
AVISO
nQuando verificar ou substituir os
pneus
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar acidentes.
Se não o fizer, poderão ocorrer danos
nas peças da transmissão e a mano -
brabilidade do veículo poderá ficar
comprometida. Nesta situação,
poderá ocorrer um acidente resul-
tando em morte ou ferimentos gra-
ves.
lNão misture pneus de marcas,
modelos e tipos de piso diferentes.
Para além disso, não misture
pneus com níveis de desgaste bas -
tante diferentes.
lNão utilize pneus que não sejam da
medida recomendada pela Toyota.
lNão misture pneus com constru -
ções diferentes (radiais, de cinta ou
convencionais) no seu veículo.
lNão misture pneus de verão, de
todas as estações e pneus de
neve.
lNão utilize pneus que tenham sido
utilizados noutro veículo.
Não utilize pneus quando não tiver
a certeza de como estes foram usa -
dos anteriormente.
ATENÇÃO
nPneus de baixo perfil (18”)
Uma vez que os pneus suportam o
impacto do veículo na superfície da
estrada, os pneus de baixo perfil
podem provocar mais danos na jante
do que o habitual. Por esse motivo,
preste atenção ao seguinte:
lCertifique-se que utiliza a pressão
de enchimento de ar dos pneus
adequada. Se os pneus estiverem
com uma pressão muito baixa
podem sofrer danos mais graves.
Page 380 of 496

378
nCertificação para eCall
Certificados
eCall
Fabricante:
Endereço:
Modelo:
Frequência de funcionamento (MHz):
Frequência de receção GNSS:
Potência máxima de saída:
Page 486 of 496

484
Carregador sem fios
Fabricante
- Nome: Panasonic Corporation
- Endereço: 4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken,
224-8520 Japan
Especificações do carregador sem fios
Frequência de banda: 120,3 - 128,549 kHz
Potência máxima de saída: 10 W Máx
Nº Modelo [*]
Page 491 of 496

489
Para veículos vendidos no Reino Unido
Fabricante
- Nome: Panasonic Corporation
- Endereço: 4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken,
224-8520 Japan
Especificações do carregador sem fios
Frequência de banda: 120,3 - 128,549 kHz
Potência máxima de saída: 10 W Máx
Nº Modelo [*]