isofix TOYOTA AYGO X 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 496, PDF Size: 19.32 MB
Page 50 of 496

481-2. Segurança das crianças
Pontos a não esquecer: P.48Quando utilizar um sistema de
segurança para crianças: P.49
Compatibilidade de um sistema de
segurança para crianças para cada
posição de banco: P.52
Método de instalação do sistema
de segurança para crianças: P.59
• Preso com um cinto de segu -
rança: P.60
• Preso com ponto de fixação infe- rior ISOFIX: P.61
• Uso de uma correia superior:
P.62
Priorize e cumpra com os avisos,
bem como com as leis e regula -
mentos para sistemas de segu -
rança para crianças.
Utilize um sistema de segurança
para crianças até que a criança
seja suficientemente crescida
para utilizar corretamente o cinto
de segurança do veículo.
Escolha um sistema de segu -
rança para crianças adequado à
idade e tamanho da criança.
Tenha em atenção que nem
todos os sistemas de segurança
para crianças são adequados a
todos os veículos.
Antes de utilizar ou comprar um
sistema de segurança para
crianças, verifique a compatibili -
dade do mesmo com as posi -
ções dos bancos. ( P.52)
Sistemas de segurança
para crianças
Antes de instalar um sistema
de segurança para crianças no
veículo, existem medidas de
precaução que têm de ser
cumpridas, diferentes tipos de
sistemas de segurança, bem
como diferentes métodos de
instalação, etc. descritos neste
manual.
Utilize um sistema de segu -
rança para crianças quando
transportar uma criança que,
devido ao seu tamanho, não
possa usar um cinto de segu -
rança de forma adequada.
Para segurança da criança,
instale o sistema de segurança
para crianças num banco tra -
seiro. Siga o método de insta -
lação que consta do manual
que acompanha o sistema de
segurança para crianças.
Recomendamos que utilize um
sistema de segurança para
crianças genuíno Toyota, uma
vez que este é o mais seguro
para ser utilizado neste veí -
culo. Os sistemas de segu -
rança para crianças genuínos
Toyota são concebidos especi-
ficamente para veículos
Toyota. Podem ser adquiridos
em qualquer concessionário
Toyota.
Tabela de conteúdos
Pontos a não esquecer
AVISO
nQuando viaja com uma criança
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Page 56 of 496

541-2. Segurança das crianças
Veículos com volante à direita
*1: Mova o banco da frente completa-
mente para trás.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical
possível. Quando instalar um sis -
tema de segurança para crianças
voltado para a frente, se houver uma
folga entre o sistema de segurança
para crianças e o encosto do banco,
ajuste o ângulo do encosto do banco
até obter uma boa margem de con -
tacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo,
faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível.
Desativação do airbag do pas
-
sageiro da frente.
Ativação do airbag do passa -
geiro da frente. Nunca utilize
um sistema de segurança para
crianças voltado para trás no
banco do passageiro da frente
quando o interruptor para
ligar/desligar manualmente o
airbag estiver ligado.
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças utilizando um cinto de
segurança da categoria “univer -
sal”.
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças voltado para a frente
utilizando um cinto de segu -
rança da categoria “universal”.
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças reco -
mendados ( P.57).
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com i -
-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
Page 58 of 496

561-2. Segurança das crianças
9ª posição de trancamento
A Toyota sugere que utilize as posições dos bancos e .
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser
utilizado nos tipos de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de
fixação, confirme na seguinte tabela.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixa -
ção (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), con -
sulte a “lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para
confirmar a compatibilidade ou consulte o vendedor do seu sistema de
segurança para crianças.
Grupos de
pesosPeso da criançaClasse
tamanhoFixação ISODescrição
0Até 10 kg
ER1Banco de sistema de segurança para bebé voltado para trás
FL1Banco de bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
GL2Banco de bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
0+Até 13 kg
CR3Tamanho normal, sistemas de
segurança para crianças volta -
dos para trás
DR2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças volta -
dos para trás
—R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças volta -
dos para trás
ER1Banco de sistema de segurança para bebé voltado para trás
I9 a 18 kg
AF3
Sistemas de segurança para crianças
voltados para a frente, altura completa
BF2
Sistemas de segurança para crianças
voltados para a frente, altura reduzida
B1F2X
Sistemas de segurança para crianças
voltados para a frente, altura reduzida
CR3
Tamanho normal, sistemas de segu -
rança para crianças voltados para trás
DR2
Tamanho reduzido, sistemas de segu -
rança para crianças voltados para trás
Page 61 of 496

59
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Confirme as informações sobre a instalação do sistema de segurança para
crianças no manual de instruções que o acompanha.
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de segurançaP.60
Fixação com apoio infe -
rior ISOFIXP.61
Fixação com ponto supe -
riorP.62
Page 63 of 496

61
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Ao libertar a fivela, segure o sistema de
segurança para crianças.
Uma vez que o cinto de segurança
enrola automaticamente, coloque-o,
lentamente, na sua posição de acondi -
cionamento.
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Poderá precisar de uma mola de tranca -
mento para instalar o sistema de segu -
rança para crianças. Siga as instruções
fornecidas pelo fabricante do sistema.
Se o seu sistema de segurança para
crianças não tiver sido fornecido com
uma mola de trancamento, pode adqui -
rir este dispositivo num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer reparador da
sua confiança: Mola de trancamento
para sistema de segurança para crian -
ças (Peça N.º 73119-22010)
n
Fixação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
O sistema de segurança para
crianças vem acompanhado de
fixadores inferiores para cada
banco traseiro. (As etiquetas cola -
das nos bancos indicam a localiza -
ção dos fixadores.)
nInstalação com apoios inferio -
res ISOFIX (Sistema de segu -
rança para crianças c/ ISOFIX)
Instale o sistema de segurança
para crianças de acordo com o
manual que acompanha o sistema
de segurança para crianças.
Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer
à categoria “universal” (ou a infor -
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
lNão permita que as crianças brin -
quem com o cinto de segurança.
Se o cinto de segurança ficar tor -
cido à volta do pescoço da criança,
esta pode sufocar ou sofrer feri -
mentos graves que podem resultar
em morte. Se tal acontecer e não
for possível desapertar o cinto, uti -
lize uma tesoura para o cortar.
lCertifique-se que o cinto e a patilha
estão devidamente trancados e que
o cinto não está torcido.
lAbane o sistema de segurança
para crianças para a esquerda e
para a direita, para a frente e para
trás para se certificar que este está
devidamente instalado.
lDepois de prender um sistema de
segurança para crianças, não volte
a ajustar o banco.
lQuando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, certifique-se que a faixa
do ombro do cinto de segurança
fica devidamente posicionada no
centro do ombro da criança. O cinto
deve ficar afastado do pescoço da
criança, mas não tanto que possa
descair do ombro.
l
Siga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças.
Sistema de segurança para
crianças preso com apoio
inferior ISOFIX