stop start TOYOTA AYGO X 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 496, PDF Size: 19.32 MB
Page 5 of 496

3TABELA DE CONTEÚDOS
1
6
5
4
3
2
8
7
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição) (veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .......... 129
Interruptor do motor (ignição) (veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .......... 130
Caixa de velocidades Multidrive .......................... 135
Caixa de velocidades manual .............................. 139
Alavanca do sinal de mudança de direção ......... 140
Travão de estacionamento . 141
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Interruptor dos faróis........... 142
AHB (Luz Automática de Máximos) .......................... 145
Interruptor da luz de nevoeiro ............................ 148
Lava e limpa-para-brisas .... 149
Lava e limpa-vidros traseiro 152
4-4. Reabastecimento Abertura do tampão do depósito de combustível ... 1544-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense ........... 156
PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão) ...................... 161
LTA (Apoio ao Reconhecimento do Traçado da Faixa de
Rodagem) ......................... 172
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar....... 181
Limitador de velocidade ...... 192
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito) ............ 194
Sistema Stop & Start .......... 198
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento ........... 204
Sistema GPF (Filtro de Partículas de Gasolina) ... 210
Sistemas de apoio à condução .......................... 211
4-6. Sugestões de condução Sugestões para condução no inverno .............................. 216
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos
desembaciadores
Sistema de ar condicionado manual .............................. 220
Sistema de ar condicionado automático ........................ 224
Aquecimento dos bancos ... 228
5-2. Utilização das luzes interiores Lista das luzes interiores .... 230
5Características interiores
Page 19 of 496

17Índice ilustrativo
n Interruptores (veículos com volante à esquerda)
Botão de nivelamento dos faróis .................................................P.144Interruptor da Luz Automática de Máximos ................................P.145
Interruptor VSC OFF ......................................................................P.212 Interruptor de cancelamento do Stop & Start .............................P.199Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores
*.................. P.112
Interruptores elétricos dos vidros................................................ P.114
Interruptores do aquecimento dos bancos
*................................P.228
*: Se equipado
Page 26 of 496

24Índice ilustrativo
n Interruptores (veículos com volante à direita)
Botão de nivelamento dos faróis .................................................P.144Interruptor da Luz Automática de Máximos ................................P.145
Interruptor VSC OFF ......................................................................P.212 Interruptor de cancelamento do Stop & Start .............................P.199Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores................... P.112
Interruptores elétricos dos vidros................................................ P.114
Interruptores do aquecimento dos bancos
*................................P.228
*: Se equipado
Page 79 of 496

77
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
*1: Estas luzes acendem quando colo
-
car o interruptor do motor em ON
para indicar que está a ser efetuada
a verificação a um sistema. As luzes
apagar-se-ão depois de colocar o
motor em funcionamento ou após
alguns segundos. Se as luzes não
acenderem ou não apagarem,
poderá existir uma avaria num sis -
tema. Leve o seu veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma verifi -
cação.
*2: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Os indicadores informam o condu -
tor sobre o estado de funciona -
mento dos vários sistemas do
veículo.
(Vermelho)
Luz de aviso da direção
assistida elétrica*1 ( P.306)
(Amarelo)
Luz de aviso da direção
assistida elétrica*1 ( P.306)
Luz de aviso de nível baixo
de combustível ( P.306)
Luz de aviso de cinto de
segurança do condutor e do
passageiro da frente
( P.306)
Luz de aviso dos cintos
de segurança dos pas -
sageiros do bancos tra-
seiros
*2 ( P.307)
Luz de aviso do sistema de
aviso da pressão dos
pneus
*1 ( P.307)
(Laranja)
Indicador LTA*2 ( P.307)
(Pisca)
Indicador de cancelamento
do Stop & Start*1 ( P.308)
(Pisca)
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*1 (se equi -
pado) ( P.308)
(Pisca ou
acende)
Luz de aviso do PCS*1
( P.308)
Indicador de derrapagem
*1
( P.309)
AVISO
nSe uma luz de aviso do sistema
de segurança não acender
Se uma luz de aviso de um sistema
de segurança, tal como a luz de aviso
do ABS e do SRS, não acender
quando colocar o motor em funciona -
mento, tal pode significar que estes
sistemas não estão disponíveis para
o proteger em caso de acidente, o
que pode resultar em morte ou feri -
mentos graves. Se tal ocorrer, leve o
veículo para a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção.
ATENÇÃO
nPara evitar danos no motor e
seus componentes
O motor pode estar com sobreaqueci -
mento se a luz de aviso de tempera -
tura elevada do líquido de
refrigeração do motor piscar ou per -
manecer acesa. Neste caso, pare de
imediato o veículo num local seguro e
verifique o motor depois de este arre-
fecer por completo. ( P.339)
Indicadores
Indicador do sinal de
mudança de direção
( P.140)
Indicador das luzes de pre -
sença( P.142)
Page 80 of 496

782-1. Agrupamento de instrumentos
*1: Estas luzes acendem quando colo-car o interruptor do motor em ON
para indicar que está a ser efetuada
a verificação a um sistema. As luzes
apagar-se-ão depois de colocar o
motor em funcionamento ou após
alguns segundos. Se as luzes não
acenderem ou não apagarem,
poderá existir uma avaria num sis -
tema. Leve o seu veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma verifi -
cação.
*2: Esta luz acende quando desligar o sistema.
*3: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
*4: Dependendo das condições de fun -
cionamento do sistema, a cor e o
estado do indicador (permanente -
mente aceso/a piscar) alteram.
*5: Quando a temperatura exterior for igual ou inferior a 3ºC, este indicador
pisca durante, aproximadamente, 10
segundos e depois fica permanente -
mente aceso.
*6: Esta luz acende no painel central.
Indicador das luzes de máxi
-
mos( P.143)
Indicador da luz automática
de máximos( P.145)
Indicador da luz de nevoeiro
da frente (se equipado)
( P.148)
Indicador da luz de nevoeiro
traseira ( P.148)
Luz de aviso do PCS
*1, 2
( P.164)
Indicador de controlo da
velocidade de cruzeiro
*3
( P.181)
Indicador de controlo dinâ -
mico da velocidade de cru -
zeiro com radar
*3 ( P.181)
Indicador “SET” do controlo
da velocidade de cruzeiro
*3
( P.181)
*4
Indicador LTA*3 ( P.161,
177)
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*1, 2 (se equi -
pado) ( P.205)
Indicador do Stop & Start
( P.198)
Indicador de cancelamento
do Stop & Start
*1, 2 ( P.199)
Indicador do limitador de
velocidade
*3 (se equipado)
( P.192)
(Flashes)
Indicador de derrapagem*1
( P.212)
Indicador VSC OFF
*1, 2
( P.212)
Indicador do sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque
*3 (se
equipado) ( P.130)
Indicador de velocidade
engrenada*3 (se equipado)
( P.140)
Indicador do travão de esta -
cionamento ( P.141)
Indicador da luz de condu-
ção Eco (se equipado)
( P.85)
Indicador de temperatura
exterior baixa
*3, 5 ( P.79)
Indicador de segurança
( P.74)
Indicador “PASSEN -
GER AIR BAG”
*1, 6
( P.45)
Page 89 of 496

87
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Luz do indicador de condução
Eco (se equipado)
Selecione para ativar/desativar a luz do
indicador de condução Eco.
• Mostrador da economia de combustível
Selecione para alterar o mostrador da
média de consumo de combustível entre
após arranque/após reiniciar. (
P.84
)
(se equipado)
Selecione para visualizar/não visualizar
o sistema áudio associado ao mostrador.
Selecione para alterar o conteúdo apre-
sentado relativamente ao seguinte:
• Tipo de informação de condução
Selecione para alterar o mostrador do
tipo de informação de condução entre
após arranque/após reinício.
• Itens de informação de condução
Selecione para configurar o primeiro e
o segundo itens do mostrador da infor-
mação de condução para um dos
seguintes: velocidade média do veí-
culo/distância/tempo decorrido.
Mostrador pop-up
Selecione para ativar/desativar os mos -
tradores pop-up para cada sistema
relevante.
Mostrador de informações múlti -
plas desligado
Selecione para desligar o mostrador de
informações múltiplas.
Para voltar a ligar o mostrador de infor-
mações múltiplas, pressione um dos
seguintes interruptores de controlo dos
medidores. / / / / / .
Definições padrão
Selecione para reiniciar as configura -
ções do mostrador do medidor.
nFunções e definições do veí -
culo que podem ser alteradas
P.354
nSuspensão das definições do
mostrador
lAlgumas definições não podem ser
alteradas durante a condução.
Quando pretender alterar as defini -
ções, estacione o veículo num local
seguro.
lSe for apresentada uma mensagem
de aviso, o funcionamento do mostra-
dor das definições será suspenso.
Tempo de funcionamento do sis -
tema Stop & Start (após arran -
que) /notificação de estado
AVISO
nCuidados a ter durante a
definição do mostrador
Se o motor estiver em funcionamento
enquanto altera determinadas confi -
gurações no mostrador das defini -
ções, certifique-se que o veículo está
estacionado num local com ventila -
ção adequada. Numa área fechada,
tal como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó -
xido de carbono (CO), podem acumu -
lar-se e entrar no veículo. Isto poderá
resultar em morte ou problemas de
saúde graves.
ATENÇÃO
nEnquanto configura o mostrador
Para evitar a descarga da bateria,
certifique-se que o motor está em fun -
cionamento enquanto configura as
funcionalidades do mostrador.
Informação do sistema Stop
& Start
Page 90 of 496

882-1. Agrupamento de instrumentos
Exibe o tempo atual que o motor esteve
parado durante o funcionamento do
sistema Stop & Start.
Exibe o tempo atual que o motor esteve
parado durante o funcionamento do
sistema Stop & Start. ( P.201)
Definições do sistema Stop &
Start
O tempo de funcionamento que o sis -
tema Stop & Start estará em operação
quando o interruptor “A/C” do ar condi -
cionado estiver em funcionamento
pode ser definido para 2 níveis no
do mostrador de informações múltiplas.
( P.201)
*: Se equipado
nInformação de viagem
1 Pressione a tecla “MENU”.
2 Selecione “Info” no ecrã “Menu”.
Se for apresentado outro ecrã que não
o “Informação de viagem”, selecione
“Informação de viagem”.
Consumo de combustível nos
últimos 15 minutos
Consumo instantâneo de com-
bustível
Reiniciar a informação de con -
sumo
Média da velocidade do veículo
desde que o motor entrou em
funcionamento
Tempo decorrido desde que o
motor entrou em funcionamento
Informação de consumo
de combustível*
Pode visualizar a informação
de consumo de combustível
no ecrã do sistema multimédia.
Consumo (veículos com
mostrador do sistema
multimédia de 7”/8”)
Page 121 of 496

4
119
4
Condução
Condução
4-1. Antes de conduzirCondução do veículo ........ 120
Carga e bagagem ............. 127
Reboque de atrelado ........ 128
4-2. Procedimentos de condução Interruptor do motor (ignição) (veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque)........ 129
Interruptor do motor (ignição) (veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque)........ 130
Caixa de velocidades Multidrive ........................ 135
Caixa de velocidades manual ............................ 139
Alavanca do indicador de mudança de direção ....... 140
Travão de estacionamento 141
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Interruptor dos faróis ........ 142
AHB (Luz Automática de Máximos) ................... 145
Interruptor da luz de nevoeiro ..................... 148
Limpa e lava para-brisas .. 149
Limpa e lava vidro traseiro 152
4-4. Reabastecimento Abertura do tampão do depósito de combustível . 1544-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense .........156
PCS (Sistema de Pré-colisão) .................... 161
LTA (Apoio ao reconhecimento do
traçado da faixa de
rodagem) ........................ 172
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar ....................... 181
Limitador de velocidade ....192
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito) .......... 194
Sistema Stop & Start ........198
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento .........204
Sistema GPF (Filtro de Partículas da Gasolina) .. 210
Sistemas de apoio à condução ........................ 211
4-6. Sugestões de condução Sugestões para condução no inverno ....................... 216
Page 122 of 496

1204-1. Antes de conduzir
4-1.Antes de conduzir
nColocar o motor em funciona-
mento
129, 130
nCondução
Caixa de velocidades Multidrive
1 Com o pedal do travão pressio -
nado, engrene a alavanca das
velocidades em D. ( P.135)
2 Liberte o travão de estaciona -
mento. ( P.141)
3 Liberte gradualmente o pedal do
travão e pressione suavemente
o pedal do acelerador para ace-
lerar o veículo.
Caixa de velocidades manual
1 Enquanto pressiona o pedal da
embraiagem, engrene a ala -
vanca das velocidades em 1.
( P.139)
2 Liberte o travão de estaciona -
mento. ( P.141)
3 Liberte gradualmente o pedal da
embraiagem e simultaneamente
pressione suavemente o pedal
do acelerador para acelerar o
veículo.
nParagem
Caixa de velocidades Multidrive
1 Com a alavanca das velocida-
des engrenada em D, pressione
o pedal do travão.
Se o sistema Stop e Start estiver ativo,
pressionando o pedal do travão para o
motor. ( P.198)
2 Se necessário, aplique o travão
de estacionamento.
Se o veículo ficar parado durante um
longo período de tempo, engrene a ala-
vanca das velocidades em P. ( P.135)
Caixa de velocidades manual
1 Enquanto pressiona o pedal da
embraiagem, pressione o pedal
do travão.
2 Se necessário, aplique o travão
de estacionamento.
Se o veículo ficar parado durante um
longo período de tempo, engrene a ala-
vanca das velocidades em N. (P.139)
Se o sistema Stop e Start estiver ativo,
colocando a alavanca das velocidades
em N e libertando o pedal da embraia -
gem, para o motor. ( P.198)
nEstacionar o veículo
Caixa de velocidades Multidrive
1 Com a alavanca das velocida-
des engrenada em D, pressione
o pedal do travão para parar o
veículo completamente.
2 Aplique o travão de estaciona -
mento ( P.141), e engrene a
alavanca das velocidades em P.
( P.135)
Certifique-se que o indicador do travão
de estacionamento está aceso.
3 Coloque o interruptor do motor
em OFF para o parar.
4 Liberte gradualmente o pedal do
travão.
5 Tranque a porta, com a certeza
de ter a chave na sua posse.
Quando estacionar numa subida, calce
as rodas, se necessário.
Condução do veículo
Cumpra com os seguintes pro -
cedimentos para garantir uma
condução segura:
Procedimento de condução
Page 200 of 496

1984-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nParar o motor
Veículos com caixa de velocida-
des Multidrive
Enquanto conduz com a alavanca
de velocidades em D, prima o
pedal do travão e pare o veículo. O
motor para automaticamente.
Quando o motor para, o indicador do
Stop & Start acende.
Veículos com caixa de velocida-
des manual
1 Com o pedal da embraiagem
totalmente pressionado, prima o
pedal do travão e pare o veículo.
2 Coloque a alavanca de veloci -
dades em N e liberte o pedal da
embraiagem. O motor para
automaticamente.
Quando o motor é parado pelo sistema
Stop & Start, o respetivo indicador
acende.
nVoltar a colocar o motor em
funcionamento
Veículos com caixa de velocida-
des Multidrive
Liberte o pedal do travão. O motor
inicia automaticamente.
Quando o motor inicia, o indicador do
Stop & Start apaga.
Veículos com caixa de velocida-
des manual
Coloque a alavanca de velocidades
em N, pressione o pedal da
embraiagem O motor inicia auto -
Sistema Stop & Star t
Caixa de velocidades Multi-
drive: O sistema Stop & Start
para e volta a colocar o motor
em funcionamento, de acordo
com o funcionamento do pedal
do travão ou da alavanca de
velocidades quando o veículo
está parado, tal como num
sinal de stop, interseção, etc.,
de forma a melhorar a econo -
mia de combustível e reduzir o
ruído causado pelo motor ao
ralenti.
Caixa de velocidades manual:
O sistema Stop & Start para e
volta a colocar o motor em fun -
cionamento, de acordo com o
funcionamento do pedal da
embraiagem ou da alavanca de
velocidades quando o veículo
está parado, tal como num
sinal de stop, interseção, etc.,
de forma a melhorar a econo -
mia de combustível e reduzir o
ruído causado pelo motor ao
ralenti.
Funcionamento do sistema
Stop & Start