ECU TOYOTA BZ4X 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2022Pages: 694, PDF Dimensioni: 120.6 MB
Page 423 of 694

421
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
■Quando il TRC/ABS/VSC/dispositivo  
stabilizzatore del rimorchio è attivato 
La spia pattinamento lampeggia. Guidare  sempre con prudenza. Una guida impru-dente può provocare un incidente. Pre- 
stare particolare attenzione quando la spia  lampeggia.
■Quando i sistemi TRC/VSC/stabilizza- 
tore del rimorchio sono disattivati 
Prestare particolare attenzione e guidare a  una velocità adeguata alle condizioni stra-dali. Dato che questi sono i sistemi che  
contribuiscono a garantire la stabilità del  veicolo e la forza motrice, non spegnere il TRC/VSC/dispositivo stabilizzatore del  
rimorchio, a meno che non sia necessario. Il dispositivo stabilizzatore del rimorchio fa parte del sistema VSC e non si attiva se il  
VSC è spento o se si verifica un malfun- zionamento.
■Sostituzione degli pneumatici 
Verificare che le dimensioni, la marca, il  
battistrada e la capacità di carico totale di  tutti gli pneumatici corrispondano ai dati specificati. Accertarsi inoltre che gli pneu- 
matici siano gonfiati al livello di pressione  di gonfiaggio dei pneumatici raccoman- 
dato. Se sul veicolo sono montati pneumatici diversi, i sistemi ABS, TRC, VSC e Dispo- 
sitivo stabilizzatore del rimorchio non fun- zioneranno correttamente.Per maggiori informazioni sulla sostitu- 
zione degli pneumatici o delle ruote, con- tattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro  
professionista adeguatamente qualificato  e attrezzato.
■Manutenzione di pneumatici e  
sospensioni 
Utilizzare pneumatici con problemi o modi- ficare le sospensioni influirà negativa-mente sui sistemi di assistenza alla guida,  
e potrebbe causare il malfunzionamento  dei sistemi stessi.
■Precauzioni per l’utilizzo del disposi-tivo stabilizzatore del rimorchio 
Il dispositivo stabilizzatore del rimorchio  
non è in grado di ridurre lo sbandamento  del rimorchio in tutte le situazioni. In fun-zione di numerosi fattori quali le condizioni  
del veicolo, del rimorchio, del fondo stra- dale e dell’ambiente di guida, il dispositivo stabilizzatore del rimorchio potrebbe non  
essere efficace. Consultare il manuale di  uso e manutenzione del rimorchio per maggiori informazioni su come trainare  
correttamente un rimorchio.
■In caso di sbandamento del rimor- chio 
Osservare le seguenti precauzioni. 
La mancata osservanza potrebbe causare  lesioni gravi o mortali.
●Afferrare saldamente il volante. Tenere  
ben dritto il volante. Non cercare di limi- tare lo sbandamento ruotando il volante.
●Cominciare a decelerare immediata- 
mente ma gradualmente per ridurre la  velocità. Non aumentare la velocità. Non applicare i freni del veicolo. 
Se non si agisce in maniera estrema  attraverso il volante o i freni, il veicolo e il rimorchio dovrebbero recuperare sta- 
bilità. ( P. 2 4 5 )
■Frenata pre-crash secondaria 
Non fare esclusivamente affidamento sulla  frenata pre-crash secondaria. Il sistema è  
progettato in modo da contribuire a ridurre  la possibilità di ulteriori danni causati da una collisione secondaria; tuttavia, tale  
effetto può variare in base a diverse condi- zioni. Affidarsi completamente al sistema potrebbe comportare lesioni gravi o mor- 
tali. 
Page 523 of 694

521
8
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-1. Informazioni fondamentali
Se sono presenti anomalie
1Premere saldamente con entrambi i  
piedi il pedale del freno e mante- 
nerlo premuto.
Non pompare ripetutamente sul pedale del  
freno perché ciò aumenterebbe lo sforzo  richiesto per rallentare il veicolo.
2 Portare la posizione di innesto su N.
Se la posizione di innesto è impo- 
stata su N 
3 Dopo aver rallentato, arrestare il  
veicolo in un luogo sicuro a margine  
della carreggiata. 
4 Arrestare il sistema EV.
Se non è possibile impostare la posi- 
zione di innesto su N 
3 Continuare a tenere premuto il  
pedale del freno con entrambi i  
piedi in modo da ridurre il più possi- 
bile la velocità del veicolo. 
4 Per disattivare il sistema EV, pre- 
mere e tenere premuto l’interruttore  
POWER per 2 secondi consecutivi  
o più o premerlo rapidamente 3 o  
più volte di seguito. 
5 Arrestare il veicolo in un luogo  
sicuro a margine della carreggiata.
Se il veicolo deve essere  
arrestato in caso di emer- 
genza
Solo in caso di emergenza, ad  
esempio nel caso risultasse  
impossibile arrestare normal- 
mente il veicolo, procedere come  
descritto di seguito:
Arresto del veicolo
AVVISO
■Se il sistema EV deve essere disatti- vato durante la guida 
La sterzatura non potrà essere servo-assi- 
stita, e la rotazione del volante diventerà di  conseguenza più difficoltosa. Decelerare il più possibile prima di disattivare il sistema  
EV. 
Page 539 of 694

537
8
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
che la pressione di gonfiaggio dei pneu- matici sia al livello specificato ed ese-guire la procedura di impostazione della  
pressione di gonfiaggio dei pneumatici.  ( P.493) 
Se la spia di avvertimento non si spegne  neanche dopo alcuni minuti dall’esecuzione  
della procedura di impostazione della pres- sione di gonfiaggio degli pneumatici, far con-trollare il veicolo appena possibile da un  
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o  officina, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
■La spia di avvertimento pressione  
pneumatici potrebbe accendersi per  cause naturali 
La spia di avvertimento pressione pneumatici  potrebbe accendersi per cause naturali,  
come normale perdita di aria e variazioni  della pressione di gonfiaggio dei pneumatici a causa della temperatura. In questo caso,  
regolando la pressione di gonfiaggio dei  pneumatici la spia di avvertimento si spe-gnerà (dopo alcuni minuti).
■Condizioni che potrebbero impedire il  
corretto funzionamento del sistema di  controllo pressione pneumatici 
 P.490
AVVISO
■Se rimangono accese entrambe le  spie di avvertimento dell’ABS e dell’impianto frenante 
Arrestare immediatamente il veicolo in un  
luogo sicuro e contattare un qualsiasi con- cessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente  
qualificato e attrezzato. Il veicolo diventerà estremamente instabile durante la frenata, e il sistema ABS  
potrebbe non funzionare, provocando un  incidente con lesioni gravi o mortali.
■Quando la spia di avvertimento del sistema di servosterzo elettrico si  
accende 
Quando la spia si accende di colore giallo,  l’assistenza al servosterzo è limitata. Quando la spia si accende di colore rosso,  
l’assistenza al servosterzo è assente e il  volante si presenta molto difficile da mano-vrare. 
Quando il volante diventa più duro del  solito, afferrarlo saldamente e azionarlo utilizzando più forza del normale.
■Se si accende la spia di avvertimento pressione pneumatici 
Attenersi assolutamente a quanto riportato  di seguito. 
La mancata osservanza potrebbe compor- tare una perdita del controllo del veicolo con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Fermare il veicolo in un luogo sicuro al più presto. Regolare immediatamente la pressione di gonfiaggio dei pneumatici.
●Se la spia di avvertimento pressione pneumatici si accende anche dopo aver regolato la pressione di gonfiaggio dei  
pneumatici, è probabile che ci sia un  pneumatico sgonfio. Controllare i pneu-matici. Se un pneumatico è sgonfio,  
ripararlo con il kit di emergenza per la  riparazione dei pneumatici in caso di foratura.
●Evitare manovre e frenate brusche.Se gli pneumatici del veicolo si deterio-rano, si può perdere il controllo del  
volante o dei freni.
■Se si verifica uno scoppio o una per- dita d’aria improvvisa 
Il sistema di controllo pressione pneuma- 
tici potrebbe non attivarsi immediata- mente. 
Page 568 of 694

566
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
1Arrestare il sistema EV. Inserire il  
freno di stazionamento e portare la  
posizione di innesto su P. 
2 Togliere fango, neve o sabbia  
dall’area intorno alle ruote anteriori. 
3 Collocare pezzi di legno, pietre o  
altri materiali sotto le ruote anteriori  
per aumentare l’aderenza. 
4 Riavviare il sistema EV. 
5 Portare la posizione di innesto su D  
o R e rilasciare il freno di staziona- 
mento. Poi, agendo con cautela,  
premere il pedale dell’acceleratore.
■Quando si incontrano delle difficoltà nel  liberare il veicolo 
Premere l’interruttore   per disattivare il  
TRC. ( P.418)
NOTA
●Non utilizzare acqua o refrigeranti di  
altro tipo per il rabbocco. Non utilizzare  additivi per il refrigerante.
Se il veicolo rimane in  
panne
Se le ruote pattinano o il veicolo si  
blocca nel fango, tra lo sporco o  
nella neve, procedere come indi- 
cato:
Procedura di recupero 
Page 582 of 694

580
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
■Sistema di entrata e avviamento intelligente e radiocomando a distanza  
( P.187, 208)
■Sistema di entrata e avviamento intelligente (P.208)
■Radiocomando a distanza (P.187)
FunzioneImpostazione pre- 
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Tempo trascorso prima che la fun-
zione di chiusura centralizzata auto-
matica si attivi se la porta non viene 
aperta dopo essere stata sbloccata
30 secondi
60 secondi
O120 secondi
Cicalino di avvertimento porta apertaAttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre- 
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sistema di entrata e avviamento 
intelligenteAttivatoDisattivatoOO
Sbloccaggio porte intelligenteTutte le portePorta del guida- 
toreOO
Tempo che intercorre tra il momento 
in cui si afferra la maniglia della 
porta del guidatore e lo sbloccaggio 
di tutte le porte
2 secondi
Disattivato
O1.5 secondi
2.5 secondi
Numero di operazioni di bloccaggio 
consecutiveIllimitato2 volteO
FunzioneImpostazione pre- 
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Radiocomando a distanzaAttivatoDisattivatoO
Operazione di sbloccaggio
Tutte le porte  
sbloccate in una  
fase
Porta del guida-
tore sbloccata in  
una fase, tutte le  
porte sbloccate in 
due fasi
OO
La funzione che attiva l’interruttore  
 del radiocomando a  
distanza quando si blocca la porta  
( P.196)*
Disattivato
Attivato (sbloccag- 
gio di tutte le 
porte)OAttivato (sbloccag-
gio del solo portel-
lone posteriore)