airbag TOYOTA BZ4X 2023 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2023Pages: 678, PDF-Größe: 117.86 MB
Page 4 of 678

2
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
INHALTSÜBERSICHT
Zu Ihrer Information ................................6
Lesen dieser Betriebsanleitung .............. 9
Vorgehensweise bei der Suche ............ 10
Illustrierter Index ................................... 12
1-1. Sicherer Betrieb
Vor Antritt der Fahrt ..................... 34
Fahrsicherheit ............................. 35
Sicherheitsgurte .......................... 37
SRS-Airbags ............................... 41
1-2. Sicherheit der Kinder
Manuelles Airbag-Ein/Aus-System
.................................................. 50
Unterwegs mit Kindern................ 51
Kinderrückhaltesysteme.............. 52
1-3. Notfallhilfe
eCall ............................................ 69
1-4. Diebstahlwarnanlage
Wegfahrsperre ............................ 79
Doppelsperrsystem ..................... 80
Alarm........................................... 81
2-1. Elektrofahrzeugsystem
Eigenschaften des Elektrofahr-
zeugsystems (EV-System) ....... 88
Vorsichtsmaßnahmen für den
Umgang mit dem Elektrofahr-
zeugsystem .............................. 91
Fahrhinweise für batterieelektrische
Fahrzeuge ................................ 96
Restreichweite ............................ 98
2-2. Aufladen
Ladevorrichtung ....................... 100
Verriegeln und Entriegeln des AC-
Ladesteckers ......................... 103
Lademethoden ......................... 105
Tipps zum Laden ...................... 107
Dinge, die vor dem Laden beachtet
werden müssen ..................... 109
Verwenden der AC-Aufladung .. 112
Verwenden der DC-Aufladung . 119
Verwenden der Ladezeitplanfunktion
............................................... 124
Verwenden des My Room-Modus
............................................... 135
Solar-Ladesystem .................... 138
Wenn der Ladevorgang nicht durch-
geführt werden kann .............. 143
3-1. Kombiinstrument
Kontroll- und Warnleuchten ...... 158
Instrumente und Anzeigen ....... 162
Multi-Informationsanzeige ........ 165
4-1. Informationen zu Schlüsseln
Schlüssel .................................. 172
4-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln
der Türen
Seitentüren ............................... 175
Heckklappe .............................. 180
Intelligentes Einstiegs- und Startsy-
stem ....................................... 195
1Sicherheitshinweise
2Elektrofahrzeugsystem
3Fahrzeugstatusinformationen
und Anzeigen
4Vor Antritt der Fahrt
Page 8 of 678

6
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
Beachten Sie bitte, dass diese
Betriebsanleitung für alle Modelle gilt
und sämtliche Ausstattungselemente,
einschließlich der Sonderausstattun-
gen, beschreibt. Daher ist es möglich,
dass Sie auf Beschreibungen von Aus-
stattungsgegenständen stoßen, die in
Ihrem Fahrzeug nicht eingebaut sind.
Alle Informationen und technischen
Daten in dieser Betriebsanleitung ent-
sprechen dem aktuellen Stand zum
Zeitpunkt der Drucklegung. Toyota
behält sich jedoch das Recht vor, im
Zuge der ständigen Verbesserung
unserer Produkte jederzeit unangekün-
digt Änderungen vorzunehmen.
Je nach technischen Daten kann das in
der Abbildung gezeigte Fahrzeug in
Farbe und Ausstattung von Ihrem Fahr-
zeug abweichen.
Für Toyota-Fahrzeuge sind verschie-
dene Ersatzteile und Zubehörkompo-
nenten auf dem Markt erhältlich, bei
denen es sich sowohl um Originalteile
von Toyota als auch um Teile von ande-
ren Herstellern handeln kann. Sollte ein
Austausch der im Fahrzeug verbauten
Original-Toyota-Teile oder Zubehör-
komponenten erforderlich sein, emp-
fiehlt Toyota, diese Teile durch
Originalteile oder Zubehörkomponen-
ten von Toyota zu ersetzen. Andere
Teile oder Zubehör mit der gleichen
Qualität können auch verwendet wer-
den.
Toyota übernimmt keine Garantie für
den Einbau oder Ersatz von Ersatztei-
len und Zubehör, die keine Originalteile
von Toyota sind. Schäden oder Störun-
gen, die auf den Einsatz von Ersatztei-
len oder Zubehörkomponenten
zurückzuführen sind, die nicht von
Toyota stammen, fallen nicht unter die
Garantie.
Zudem hat ein derartiger Umbau Aus-
wirkungen auf die erweiterten Sicher-
heitsvorrichtungen wie Toyota Safety
Sense. Es besteht die Gefahr, dass
diese Vorrichtungen nicht ordnungsge-
mäß funktionieren oder in Situationen
aktiviert werden, in denen sie nicht in
Betrieb sein sollten.
Der Einbau eines HF-Senders kann
sich störend auf elektronische Systeme
auswirken, wie z.B.:
EV-System
Toyota Safety Sense
Geschwindigkeitsregelsystem
Antiblockiersystem
SRS-Airbag-System
Gurtstraffersystem
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder an einen
anderen kompetenten Fachbetrieb, um
sich über Vorsichtsmaßnahmen oder
andere spezielle Anweisungen bezüg-
lich des Einbaus von HF-Sendern zu
informieren.
Weitere Informationen über Frequenz-
bänder, Leistungspegel, Antennenposi-
tionen und Anweisungen für den
Einbau von HF-Sendern erhalten Sie
auf Anfrage bei jedem Toyota-Vertrags-
Zu Ihrer Information
Hauptbetriebsanleitung
Zubehör, Ersatzteile und Um-
bauten Ihres Toyotas
Einbau eines HF-Senders
Page 9 of 678

7
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb.
Die Hochspannungsteile und Kabel von
batterieelektrischen Fahrzeugen emit-
tieren dank ihrer elektromagnetischen
Abschirmung etwa die gleiche Menge
an elektromagnetischen Wellen wie
herkömmliche Benzinfahrzeuge oder
Haushaltsgeräte.
Beim Empfang des HF-Senders kön-
nen unerwünschte Geräusche auftre-
ten.
Das Fahrzeug ist mit modernsten Com-
putern ausgerüstet, die verschiedenste
Daten aufzeichnen, wie z.B.:
• Drehzahl des Verbrennungsmo-
tors/Elektromotors (Traktionsmotors)
• Gaspedalstatus
• Bremsstatus
• Fahrzeuggeschwindigkeit
• Betriebsstatus der Fahrerassistenz-
systeme
• Kamerabilder
Ihr Fahrzeug ist mit Kameras ausgestattet.
Wenden Sie sich bezüglich der Positionen
der Aufnahmekameras an einen Toyota-Ver-
tragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerk-
statt oder einen anderen kompetenten
Fachbetrieb.
Die aufgezeichneten Daten variieren in
Abhängigkeit von der Ausstattungsvari-
ante und des Bestimmungslandes des
Fahrzeugs, und von der vorhandenen
Sonderausstattung.
Diese Computer zeichnen keine
Gespräche oder Geräusche auf. Es
werden lediglich in bestimmten Situa-
tionen Bilder außerhalb des Fahrzeugs
aufgenommen.
Verwendung der Daten
Toyota darf die mit diesem Computer erfas-
sten Daten für die Diagnose von Fehlfunktio-
nen, für Forschungs- und
Entwicklungszwecke und für die Verbesse-
rung der Qualität nutzen.
Toyota stellt die aufgezeichneten Daten aus-
schließlich in den folgenden Fällen Dritten
zur Verfügung:
• Nach dem Einverständnis des Fahrzeu-
geigentümers oder des Leasingnehmers, wenn es sich um ein Leasing-Fahrzeug handelt
• Nach einer offiziellen polizeilichen,
gerichtlichen oder behördlichen Anfrage
• Zur Verwendung durch Toyota bei einem Gerichtsverfahren
• Zu Forschungszwecken, wobei kein Bezug zwischen den Daten und einem
bestimmten Fahrzeug oder Fahrzeugei- gentümer hergestellt wird
Aufgezeichnete Bilddaten können
von jedem Toyota-Vertragshändler
bzw. jeder Toyota-Vertragswerkstatt
oder von allen anderen kompetenten
Fachbetrieben gelöscht werden.
Die Bildaufzeichnungsfunktion kann
deaktiviert werden. Jedoch stehen
keine Daten aus der Betriebszeit des
Systems zur Verfügung, wenn die
Funktion deaktiviert wird.
Die in Ihrem Toyota eingebauten SRS-
Airbags und Gurtstraffer enthalten
explosive Chemikalien. Wenn das
Fahrzeug verschrottet wird, ohne dass
Airbags und Gurtstraffer zuvor ausge-
baut bzw. ausgelöst wurden, besteht
Unfall- und Brandgefahr. Stellen Sie vor
dem Verschrotten Ihres Fahrzeugs
sicher, dass die Systeme der SRS-Air-
Aufzeichnung von Fahrzeugda-
ten
Verschrottung Ihres Toyotas
Page 22 of 678

20
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
Illustrierter Index
■Innenraum (Fahrzeuge mit Linkslenkung)
SRS-Airbags .................................................................................................. S.41
Bodenmatten .................................................... ............................................. S.34
Vordersitze .................................................... ............................................... S.200
Rücksitze...................................................... ................................................ S.201
Kopfstützen.................................................... .............................................. S.203
Sicherheitsgurte ............................................... ............................................. S.37
Innenverriegelungsknöpfe ....................................... .................................. S.178
Haltegriffe.................................................... ................................................. S.452
Kleiderhaken ................................................... ............................................. S.452
Becherhalter ................................................... ............................................. S.435
Konsolenfach................................................... ............................................ S.434
Page 24 of 678

22
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
Illustrierter Index
■Dach (Fahrzeuge mit Linkslenkung)
Innenrückspiegel ......................................................................................... S.208
Sonnenblenden*1............................................................... .......................... S.443
Schminkspiegel ................................................. .......................................... S.443
Schalter der elektronischen Sonnenblende*2........................................... S.441
Innenbeleuchtung*3............................................................... ...................... S.431
Fahrgastleuchten ............................................... ......................................... S.432
Taste “SOS” .................................................... ............................................... S.69
Deaktivierungsschalter des Innenraum-Überwachungssensors*2........... S.83
Deaktivierungsschalter des Innenraum-Überwachungssensors und de s Nei-
gungssensors*2............................................................... .............................. S.83
*1: Verwenden Sie NIEMALS ein rückwärts gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz,
der mit einem davor liegenden AKTIVE N AIRBAG geschützt wird. Andernfalls kann das
KIND SCHWERE oder TÖDLICHE Verletzungen erleiden. ( S.54)
*2: Je nach Ausstattung
Page 31 of 678

29
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
Illustrierter Index
■Innenraum (Fahrzeuge mit Rechtslenkung)
SRS-Airbags .................................................................................................. S.41
Bodenmatten .................................................... ............................................. S.34
Vordersitze .................................................... ............................................... S.200
Rücksitze...................................................... ................................................ S.201
Kopfstützen.................................................... .............................................. S.203
Sicherheitsgurte ............................................... ............................................. S.37
Innenverriegelungsknöpfe ....................................... .................................. S.178
Haltegriffe.................................................... ................................................. S.452
Kleiderhaken ................................................... ............................................. S.452
Becherhalter ................................................... ............................................. S.435
Konsolenfach................................................... ............................................ S.434
Page 32 of 678

30
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
Illustrierter Index
■Dach (Fahrzeuge mit Rechtslenkung)
Innenrückspiegel ......................................................................................... S.208
Sonnenblenden*1............................................................... .......................... S.443
Schminkspiegel ................................................. .......................................... S.443
Schalter der elektronischen Sonnenblende*2........................................... S.441
Innenbeleuchtung*3............................................................... ...................... S.431
Fahrgastleuchten ............................................... ......................................... S.432
Taste “SOS” .................................................... ............................................... S.69
Deaktivierungsschalter des Innenraum-Überwachungssensors*2........... S.83
Deaktivierungsschalter des Innenraum-Überwachungssensors und de s Nei-
gungssensors*2............................................................... .............................. S.83*1: Verwenden Sie NIEMALS ein rückwärts gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz,
der mit einem davor liegenden AKTIVE N AIRBAG geschützt wird. Andernfalls kann das
KIND SCHWERE oder TÖDLICHE Verletzungen erleiden. ( S.54)
*2: Je nach Ausstattung
Page 35 of 678

1
33
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
1-1. Sicherer Betrieb
Vor Antritt der Fahrt .................. 34
Fahrsicherheit ........................... 35
Sicherheitsgurte........................ 37
SRS-Airbags ............................. 41
1-2. Sicherheit der Kinder
Manuelles Airbag-Ein/Aus-System
............................................... 50
Unterwegs mit Kindern ............. 51
Kinderrückhaltesysteme ........... 52
1-3. Notfallhilfe
eCall ......................................... 69
1-4. Diebstahlwarnanlage
Wegfahrsperre .......................... 79
Doppelsperrsystem................... 80
Alarm ........................................ 81
Page 43 of 678

41
1
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-1. Sicherer Betrieb
Sicherheitshinweise
■Positionen der SRS-Airbags
SRS-Front-Airbags
SRS-Airbag für Fahrer/Beifahrer-Airbag
Kann helfen, den Kopf- und Brustbereich des Fahrers und Beifahr ers beim Aufprall auf Teile
im Fahrzeuginneren zu schützen
SRS-Seiten-Airbags und Kopf-Seiten-Airbags
SRS-Seiten-Airbags
Können den Rumpf der Insassen auf den Vordersitzen schützen
SRS-Kopf-Seiten-Airbags
Kann vor allem die Köpfe der Insassen auf den Außensitzen schüt zen
Mittlerer SRS-Front-Airbag
Können den seitlichen Kopf und Hals der Insassen auf den Vordersitzen schützen
SRS-Airbags
Erleidet das Fahrzeug einen Aufprall, der erhebliche Verletzungen der
Insassen verursachen kann, blasen sich die SRS-Airbags auf. Die Airbags
wirken mit den Sicherheitsgurten zusammen, um die Gefahr lebens gefährli-
cher Verletzungen zu verringern.
SRS-Airbag-System
Page 44 of 678

42
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-1. Sicherer Betrieb
■Bauteile des SRS-Airbag-Systems
Frontalaufprallsensoren
Manueller Airbag-Ein/Aus-Schalter
Beifahrer-Airbag
Seitenaufprallsensoren (Vordertür)
Seitenaufprallsensoren (vorn)
Gurtstraffer und Gurtkraftbegrenzer
Seiten-Airbags
Kontrollleuchten “PASSENGER AIR BAG”
Mittlerer Front-Airbag
Kopf-Seiten-Airbags
Seitenaufprallsensoren (hinten)
Fahrer-Airbag