TOYOTA BZ4X 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2023Pages: 678, PDF Dimensioni: 117.87 MB
Page 571 of 678

569
9
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
*1: Se presente
■PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) (P.276)
■LDA (Avviso di allontanamento dalla corsia) (P.291)
■Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico/Limitatore di velocità
( P.299, 311)
Regolazione dell’intensità degli abba-
glianti durante la guida in curva (illu-
mina più intensamente l’area che si
trova nella direzione verso cui sta cur-
vando il veicolo)
Accensione/spegnimentoO
Regolazione della distanza di proie-
zione degli anabbaglianti in base alla
distanza di un veicolo che precede
Accensione/spegnimentoO
Comando della distribuzione della
luce degli abbaglianti in caso di piog-
gia
Accensione/spegnimentoO
Comando della distribuzione della
luce per le aree urbaneAccensione/spegnimentoO
FunzioneImpostazione personalizzata
Sistema di sicurezza pre-crashAccensione/spegnimentoO
Tempo di avvertimentoRitardato/predefinito/anticipatoO
FunzioneImpostazione personalizzata
Sistema di avviso di allontanamento
dalla corsiaAccensione/spegnimentoO
Tempi di attivazione degli avvisiPredefinito/anticipatoO
Opzioni di attivazione degli avvisiVibrazione/segnale acusticoO
FunzioneImpostazione personalizzata
Tempo di riavvio prolungatoAccensione/spegnimentoO
Prevenzione sorpassoAccensione/spegnimentoO
Impostazione accelerazioneAlto/Medio/BassoO
Impostazione velocità (pressione
breve)
•1 km/h/5 km/h/10 km/h*1
•1 mph/5 mph/10 mph*2O
FunzioneImpostazione personalizzata
Page 572 of 678

570
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
9-2. Personalizzazione
*1: Quando la velocità impostata viene visualizzata in “km/h”
*2: Quando la velocità impostata viene visualizzata in “MPH”
■Limitatore di velocità*1 (P.311)
*1: Se presente
*2: Quando la velocità impostata viene visualizzata in “km/h”
*3: Quando la velocità impostata viene visualizzata in “MPH”
■RSA (Riconoscimento segnaletica stradale) (P.296)
■Suggerimento di frenata (P.291)
Impostazione velocità (pressione
lunga)
•1 km/h/5 km/h/10 km/h*1
•1 mph/5 mph/10 mph*2O
DRCC (RSA)Accensione/spegnimentoO
Offset limite di velocità-5~+5O
Messaggio di guidaAccensione/spegnimentoO
Riduzione velocità in curvaOFF/Alto/Medio/BassoO
FunzioneImpostazione personalizzata
Impostazione velocità (pressione
breve)
•1 km/h/5 km/h/10 km/h*2
•1 mph/5 mph/10 mph*3O
Impostazione velocità (pressione
lunga)
•1 km/h/5 km/h/10 km/h*2
•1 mph/5 mph/10 mph*3O
Offset limite di velocità-5~+5O
Messaggio di guidaAccensione/spegnimentoO
FunzioneImpostazione personalizzata
Riconoscimento segnaletica stradaleAccensione/spegnimentoO
Metodo di notifica velocità eccessivaNessuno/Visivo/Visivo e uditivoO
Altre modalità di notifica (Per i veicoli
con sistema di navigazione)Nessuno/Visivo/Visivo e uditivoO
Livello di notifica velocità eccessiva10 km/h /5 km/h /2 km/hO
FunzioneImpostazione personalizzata
Suggerimento di frenataAccensione/spegnimentoO
FunzioneImpostazione personalizzata
Page 573 of 678

571
9
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
■Monitoraggio della guida* (P.275)
*: Se presente
■BSM (monitoraggio punti ciechi)* (P.317)
*: Se presente
■Sensore assistenza al parcheggio Toyota*1 (P.327)
*1: Se presente
*2: Questa impostazione è collegata con il volume del cicalino della funzione RCTA (Avviso
presenza veicoli nell’area retrostante).
■Funzione RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area retrostante)*1 ( P.336)
*1: Se presente
*2: Questa impostazione è correlata al volume del cicalino della funzione Sensore assistenza
al parcheggio Toyota.
FunzioneImpostazione personalizzata
Funzione di avvertimentoAccensione/spegnimentoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Luminosità dell’indicatore degli
specchietti retrovisori esterniLuminosoAttenuatoO
Tempo di segnalazione della pre-
senza di un veicolo in avvicinamento
(sensibilità)
Intermedio
Anticipato
ORitardato
BSM (monitoraggio punti ciechi)AttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sensore assistenza al parcheggio
To y o t aAttivatoDisattivatoO
Volume del cicalino*2Livello 2Livello 1OLivello 3
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Funzione RCTA (Avviso presenza
veicoli nell’area retrostante)AttivatoDisattivatoO
Volume del cicalino*2Livello 2Livello 1OLivello 3
Page 574 of 678

572
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
9-2. Personalizzazione
■RCD (rilevamento della telecamera posteriore)* (P.342)
*: Se presente
■PKSB (Assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio)* (P.346)
*: Se presente
■SEA (Safe Exit Assist)*1 (P.322)
*1: Se presente
*2: Questa impostazione varia in base alle Mie impostazioni
■Impianto di condizionamento aria automatico (P.416)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Funzione RCD (rilevamento della
telecamera posteriore)AttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Funzione PKSB (Assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio)AttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Safe Exit AssistAttivatoDisattivatoO
Sensibilità della rilevazione*2MedioMassimoOMinimo
Display specchietti retrovisori
esterni*2AttivatoDisattivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Funzionamento interruttore A/C autoAttivatoDisattivatoOO
Page 575 of 678

573
9
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
■Impianto di condizionamento aria con telecomando (P.423)
■Illuminazione (P.428)
*: Se presente
■Personalizzazione veicolo
●Quando la funzione di chiusura centraliz-
zata collegata alla velocità e la funzione di
chiusura centralizzata collegata alla posi- zione di innesto sono entrambe attive, la
chiusura centralizzata funziona come segue.
FunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione perso-
nalizzata
Funzionamento mediante il pul-
sante “A/C” sul radiocomando a
distanza
Premere e
tenere premuto
per 0,8 secondi
Premere una volta
O
Premere due volte
Premere e tenere
premuto per 2,4
secondi
Disattivato
Interruzione del funzionamento
mediante il pulsante “A/C” sul radio-
comando a distanza
Premere due
volte
Premere una volta
O
Premere e tenere
premuto per 0,8
secondi
Premere e tenere
premuto per 2,4
secondi
Disattivato
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Tempo trascorso prima che le luci
abitacolo si spengano15 secondi
Disattivato
OO7,5 secondi
30 secondi
Funzionamento dopo che l’interrut-
tore POWER viene spentoAttivatoDisattivatoO
Funzionamento quando le porte
sono sbloccateAttivatoDisattivatoO
Funzionamento quando ci si avvi-
cina al veicolo portando con sé la
chiave elettronica
AttivatoDisattivatoO
Luce parte posteriore dell’abitacolo
e luci vano piedi*AttivatoDisattivatoO
Page 576 of 678

574
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
9-2. Personalizzazione
• Impostando una posizione di innesto diversa da P si bloccano tutte le porte.• Se all’avvio del veicolo tutte le porte sono
bloccate, la funzione di chiusura centraliz- zata legata alla velocità non si attiverà.• Se all’avvio del veicolo vi sono porte sbloc-
cate, la funzione di chiusura centralizzata legata alla velocità si attiverà.
●Quando il sistema di entrata e avviamento intelligente è disattivato, la funzione di sbloccaggio non può essere personaliz-
zato.
●Se le porte rimangono chiuse dopo averle
sbloccate e si attiva la funzione di chiusura centralizzata automatica temporizzata, i segnali verranno generati in base alle
impostazioni segnale di funzionamento (luci intermittenti di emergenza).
Page 577 of 678

575
9
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
9-3. Inizializzazione
Caratteristiche del veicolo
9- 3. In iz ial i zza zi one
*: Se presente
Elementi da inizializzare
I seguenti elementi devono essere inizializzati per garantire il normale fun-
zionamento del sistema, per esempio dopo aver ricollegato la ba tteria a 12
volt o aver eseguito una manutenzione sul veicolo:
Elenco delle voci da inizializzare
ElementoQuando inizializzareRiferimento
Portellone posteriore elettrico*• Dopo il ricollegamento o la carica
della batteria a 12 volt
• Dopo aver sostituito un fusibile
P.186
Alzacristallo elettrico• Quando funziona in modo anomaloP.209
PKSB (Assistenza alla frenata nelle
manovre di parcheggio)*• Dopo il ricollegamento o la carica
della batteria a 12 voltP.350
Sistema di controllo pressione pneu-
matici
• Quando la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici specificata varia, per
esempio a causa del carico, ecc.
• Quando la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici varia, per esempio
al variare delle dimensioni dei
pneumatici.
P.477
Monitor assistenza al parcheggio
To y o t a*
• La batteria a 12 volt è stata reinstal-
lata
• Il volante è stato ruotato mentre era
in corso la reinstallazione della bat-
teria a 12 volt
• Il livello di carica della batteria a 12
volt è basso
Fare riferi-
mento al
“Manuale
utente sistema
multimediale”.Monitor per la vista panoramica*
Page 578 of 678

576
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
9-3. Inizializzazione
Page 579 of 678

577
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
Indice
Cosa fare se... (risoluzione dei pro-
blemi) .................................. 578
Indice alfabetico..................... 581
Page 580 of 678

578
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
Cosa fare se... (risoluzione dei problemi)
1-1.Cosa fare se... (risoluzione dei problemi)Cosa fare se... (risoluzione dei problemi)
Se si perdono le chiavi, queste pos-
sono essere fornite da qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrez-
zato. ( P.542)
In caso di perdita delle chiavi elettro-
niche, il rischio di furto del veicolo
aumenta significativamente. Contat-
tare immediatamente un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrez-
zato. ( P.542)
La batteria della chiave elettronica è
scarica o quasi scarica? ( P.499)
L’interruttore POWER si trova su
ON?
Quando si bloccano le porte, spe-
gnere l’interruttore POWER.
( P.238)
La chiave elettronica è stata lasciata
all’interno del veicolo?
Quando si blocca la porta, assicu-
rarsi di avere con sé la chiave elet-
tronica.
La funzione potrebbe non attivarsi
efficacemente a causa della condi-
zione dell’onda radio. ( P.193)
È inserito il dispositivo di sicurezza
per bambini della porta?
Quando è attivato il dispositivo di
sicurezza, la porta posteriore non
può essere aperta dall’interno del
veicolo. Aprire la porta posteriore
dall’esterno, quindi disinserire il
dispositivo di sicurezza per bambini
della porta. ( P.176)
Il cavo di ricarica è collegato al vei-
colo? ( P.106)
È stato premuto l’interruttore
POWER con il pedale del freno pre-
muto a fondo? ( P.235)
La leva del cambio si trova in posi-
zione P? ( P.235)
La chiave elettronica è in qualche
modo rilevabile all’interno del vei-
colo? ( P.192)
Su alcuni modelli: Il volante è bloc-
cato? ( P.236)
In caso di problemi, verificare
quanto segue prima di contattare
un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Le porte non possono essere
bloccate, sbloccate, aperte o
chiuse
Perdita delle chiavi
Le porte non possono essere
bloccate o sbloccate
Il portellone posteriore non può
essere aperto
Se si ritiene che ci sia un pro-
blema
Il sistema EV non si avvia