isofix TOYOTA C-HR 2016 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2016Pages: 812, PDF Size: 158.5 MB
Page 61 of 812

611-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
OM10528DK_C-HR
Børnesikringssystemer
Huskepunkter ......................................................................... S. 62
Børnesikringssystem.............................................................. S. 64
Brug af et børnesikringssystem ............................................. S. 67
Installationsmetode for børnesikringssystem
• Installation med sikkerhedssele ......................................... S. 71
• Installation med ISOFIX-beslag ......................................... S. 78
• Brug af forankringsbeslag (til toprem) ................................ S. 84
Før et børnesikringssystem monteres, skal du læse de sikker-
hedsforanstaltninger, der skal overholdes, samt oplysningerne
om forskellige typer børnesikringssystemer, monteringsmeto-
der mm. i denne instruktionsbog.
l Brug et børnesikringssystem ve d kørsel med mindre børn, som
ikke kan anvende en sikkerhedssele korrekt. Af hensyn til barnets
sikkerhed skal børnesikringssyst emet monteres på et bagsæde.
Det er vigtigt, at den monteringsmetode, som er angivet i brugs-
anvisningen til børnesikri ngssystemet, anvendes.
l Det anbefales at bruge et origin alt Toyota-børnesikringssystem,
da det giver den bedste sikkerhed i denne bil. Originale Toyota-
børnesikringssystemer er fremstillet specifikt til Toyotas biler. De
kan købes hos din Toyota-forhandler.
Indholdsfortegnelse
OM10528DK.book Page 61 Tuesday, December 6, 2016 12:29 PM
Page 66 of 812

661-2. Børn og sikkerhed
OM10528DK_C-HRn
Monteringsmetoder for børnesikringssystemer
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den
brugsanvisning, som følger
med børnesikringssystemet.
MonteringsmetodeSide
Fastgørelse med sikkerhedsselen S. 71
Fastgørelse med ISOFIX-beslag S. 78
Fastgørelse med
forankringsbeslag
(til toprem)
S. 84
OM10528DK.book Page 66 Tuesday, December 6, 2016 12:29 PM
Page 72 of 812

721-2. Børn og sikkerhed
OM10528DK_C-HR
Vægt-
grupper
Siddeplads
Anbefalede
børnesikrings- systemer
ForsædeBagsæde
Uden
kontakt til
manuel tilkob-
ling/fra-
kobling
af airbagMed kontakt til
manuel tilkobling/ frakobling af airbag
I sidenI mid-ten
Kontakt til
manuel til-/fra-
kobling af airbag
TILFRA
0
op til
10 kg XX
U
*1
L*1U
L X"TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS"
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS
med SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM"
0+
Op til
13 kg
XX
U
*1
L*1U
L X
I
9 til
18 kg
Bagud-
vendt –
X Bagud-
vendt –
X
U*1, 2U*2X "TOYOTA DUO+"
Frem-
ad-
vendt – UF
*1, 2
Frem- ad-
vendt –
UF
*1, 2
II, III
15 til
36 kg UF
*1, 2UF*1, 2U*1, 2U*2X"TOYOTA KIDFIX
XP SICT"
(kan monteres på ISOFIX-beslag).
OM10528DK.book Page 72 Tuesday, December 6, 2016 12:29 PM
Page 78 of 812

781-2. Børn og sikkerhed
OM10528DK_C-HRn
ISOFIX-beslag (ISOFIX-børnesikringssystem)
Der er lavtsiddende beslag til
de yderste bagsæder. (På
sæderne er der mærker, som
viser beslagenes placering).
nKontrol af vægtgruppe og størrelsesklasse for ISOFIX-børne-
sikringssystemer i henhold til ECE R44
Kontrollér, at den relevante [vægtgruppe] svarer til barnets vægt
( S. 65)
(Eksempel 1) Når barnet vejer 12 kg, [vægtgruppe 0+]
(Eksempel 2) Når barnet vejer 15 kg, [vægtgruppe I]
Kontrol af st ørrelsesklasse
Vælg den størrelsesklasse, som svarer til [vægtgruppe], som er
bekræftet i trin i [Børnesikringssystemer, der fastgøres med
ISOFIX (ECE R44) - tabel over egnethed og anbefalede børne-
sikringssystemer] ( S. 79)
*.
(Eksempel 1) Ved [vægtgruppe 0+] er den tilhørende størrel- sesklasse [C], [D], [E].
(Eksempel 2) Ved [vægtgruppe I] er den tilhørende størrelses- klasse [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Emner, der er mærket med [X], kan dog ikke vælges, selvom de har dentilhørende størrelsesklasse i egnethedstabellen over [siddeplads]. Du
kan også vælge produktet angivet med [anbefalede børnesikringssyste-
mer] (S. 80), hvis listen er mærket med [IL].
Børnesikringssystem fastgjort med ISOFIX-beslag
1
2
1
OM10528DK.book Page 78 Tuesday, December 6, 2016 12:29 PM
Page 79 of 812

791-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
OM10528DK_C-HRn
Børnesikringssystemer, der fastgøres med ISOFIX (ECE R44) -
tabel over egnethed og anbefalede børnesikringssystemer
ISOFIX-børnesikringssys
temer er opdelt i forskellige "størrelses-
klasser". Alt efter "størrelsesklasse" kan systemet anvendes på de
siddepladser i bilen, der er an givet i tabellen nedenfor. Du finder
"størrelsesklasse" og "vægtgruppe" for børn esikringssystemet i
brugsanvisningen til systemet.
Hvis der ikke er angivet en "størrelsesklasse" for barnesikringssy-
stemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen neden-
for), henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde
oplysninger om egnethed eller forhandleren, hvor du har købt bar-
nesædet.
StørrelsesklasseBeskrivelse
A Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
B Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret
højde
B1 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret
højde
C Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
D Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret
højde
E Bagudvendt spædbarnssæde
F Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
G Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
OM10528DK.book Page 79 Tuesday, December 6, 2016 12:29 PM
Page 81 of 812

811-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
OM10528DK_C-HR
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
X: Sædeplaceringen er ikke egnet til ISOFIX-børnesikringssyste-mer i denne vægtgruppe og/eller denne størrelsesklasse.
IUF: Egnet til fremadvendte ISOFIX -børnesikringsssystemer af "uni-
versel" kategori godkendt til brug i denne vægtgruppe.
IL: Egnet til ISOFIX børnesikringssystemer i kategorierne "specific vehicles", "restricted" eller "semi-universal", godkendt til anven-
delse i denne vægtgruppe.
*: Hvis nakkestøtten er i vejen for børnesikringssystemet og nakkestøttenkan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den øverste position.
Ved fastgøring af nogle typer børnesikringssystemer på bagsædet
kan sikkerhedsselerne i positionerne ved siden af børnesikringssy-
stemet muligvis ikke bruges uden at forstyrre eller påvirke sikker-
hedselernes funktion. Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder til
over skulderen og ligger lavt over hofterne. Hvis det ikke er tilfæl-
det, eller hvis de påvirker børnes ikringssystemet, skal passageren
sætte sig et andet sted. Hvis du ikke gør dette, kan det medføre
døden eller alvorlige kvæstelser.
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for
EU.
l Når der monteres et børnesikringssystem på bagsædet, skal for-
sædet stå, så det ikke påvirker barnet eller børnesikringssyste-
met.
OM10528DK.book Page 81 Tuesday, December 6, 2016 12:29 PM
Page 82 of 812

821-2. Børn og sikkerhed
OM10528DK_C-HRn
i-Size-børnesikringssystemer, de
r fastgøres med ISOFIX (ECE
R129) - Egnethedstabel
Hvis børnesikringssystemet er i kategorien "i-Size", kan det monte-
res i de positioner, som er mærket med i-U i tabellen nedenfor.
Børnesikringssystemets kategori k an ses i brugsanvisningen til bør-
nesikringssystemet.
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
X: Ikke egnet til brug sammen med i-Size-børnesikringssystemer.
i-U: Egnet til "universelle" fremad- og bagudvendte i-Size-børnesik- ringssystemer.
*: Hvis nakkestøtten er i vejen for børnesikringssystemet og nakkestøttenkan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den øverste position.
Ved fastgøring af nogle typer børnesikringssystemer på bagsædet
kan sikkerhedsselerne i positionerne ved siden af børnesikringssy-
stemet muligvis ikke bruges uden at forstyrre eller påvirke sikker-
hedsselernes funktion. Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder til
over skulderen og ligger lavt over hofterne. Hvis det ikke er tilfæl-
det, eller hvis de påvirker børnes ikringssystemet, skal passageren
sætte sig et andet sted. Hvis du ikke gør dette, kan det medføre
døden eller alvorlige kvæstelser.
l Når der monteres et børnesikringssystem på bagsædet, skal for-
sædet stå, så det ikke påvirker barnet eller børnesikringssyste-
met.
Siddeplads
ForsædeBagsæde
PassagersædeI sidenI midten
i-Size-børne-
sikringssystemXi-U*X
OM10528DK.book Page 82 Tuesday, December 6, 2016 12:29 PM
Page 83 of 812

831-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
OM10528DK_C-HRn
Installation med ISOFIX-beslag (ISOFIX-børnesikringssystem)
Børnesikringssystemet skal mont
eres som beskrevet i den brugs-
anvisning, som følger med børnesikringssystemet.
Hvis nakkestøtten er i vejen for børnesikringssystemet, og nak-
kestøtten kan tages af, skal nakkest øtten fjernes. Hvis ikke, skal
nakkestøtten stå i øverste position. ( S. 190)
Fjern dækslerne over besla-
get, og montér børnesikring-
systemet på sædet.
Stængerne sidder bag dæks-
lerne over beslagene.
Efter montering af børnesikringss ystemet, prøv da at rykke det
frem og tilbage for at sikre, at det sidder sikkert fast. ( S. 77)
1
2
3
OM10528DK.book Page 83 Tuesday, December 6, 2016 12:29 PM
Page 800 of 812

800Alfabetisk indholdsfortegnelse
OM10528DK_C-HR
Børn og sikkerhed ..................... 60Børnesikringer på bageste
sidedør................................ 161
Børnesikringssystem ............... 61
Installation af
børnesikringssystemer ......... 66
Kontakt til låsning af el-ruder ............................... 201
Sikkerhedsforanstaltninger for sikkerhedsseler ............... 42
Sikkerhedsforanstaltninger når batteriet i nøglen er
taget ud............................... 655
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende airbags .............. 46
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende batteri ...... 628, 754
Sikkerhedsforanstaltninger
vedrørende el-ruder ............ 205
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende sædevarme ..... 577
Sådan skal sikkerhedsselen sidde på dit barn ................... 40
Børnesikringer ......................... 161
Børnesikringssystem ................ 61
Brug af forankringsbeslag ....... 84
Huskepunkter .......................... 61
Installation med ISOFIX-beslag ...................... 78
Installation med
sikkerhedssele ...................... 71
Kørsel med børn ..................... 60
Monteringsmetoder for børnesikringssystemer ......... 66
Cd-afspiller ............................... 490 Data for motorolieskift ........... 621
Dimensioner ............................. 762
Display
Advarselsmeddelelse ........... 704
Multi-informations-display ........................ 124, 128
Dobbelt låsesystem ................... 95
Donkraft Bilens donkraft ...................... 713, 731
Sådan anbringer du donkraften .......................... 617
Donkrafthåndtag .............. 713 , 731
Dynamisk fartpilot med radar Advarselslampe .................... 704
Funktion ................................ 351
Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde
Advarselslampe .................... 704
Funktion ................................ 336
Dæk ........................................... 631
Advarselslampe .................... 698
Advarselssystem for lavt dæktryk............................... 633
Dæktryk ................................ 772
Hvis dækket er fladt ...... 730, 710
Kontrol .................................. 631
Kæder ................................... 473
Nødreparationssæt til punktering........................... 710
Ombytning af dæk ................ 632
Reservehjul ........................... 730
Størrelse ............................... 772
Udskiftning ............................ 730
Vinterdæk ............................. 470
C
D
OM10528DK.book Page 800 Tuesday, December 6, 2016 12:29 PM
Page 802 of 812

802Alfabetisk indholdsfortegnelse
OM10528DK_C-HR
Friskluftfilter ............................. 649
Funktioner, der kan tilpasses individuelt .............................. 776
Fælge ........................................ 646 Størrelse ............................... 772
Udskiftning ............................ 646
Gardinairbags ............................ 43
Gearlåsesystem ....................... 247
Gearskiftindikator .................... 251
Gearvælger ....................... 244, 250 Hvis gearvælgeren ikke kan flyttes fra P .......................... 248
Manuel transmission ............. 250
Multidrive............................... 244
Gulvmåtter .................................. 34
Gør-det-selv vedligeholdelse ..................... 612
Havariblink ............................... 680
Handskerum ............................. 584
Hjælp til start på bakke (HAC) ...................................... 462
Hjælpegreb ............................... 598
Horn .......................................... 194
Hovedadvarselslampe ............. 698
Hvad gør man, hvis… (Afhjælpning af fejl)............... 792
Håndfrit system (til mobiltelefon) .................... 545 Identifikation ............................ 763
Bilens .................................... 763
Motor..................................... 764
Indikator for miljøvenlig kørsel.............................. 118, 134
Indikator for sikkerhedssele ...................... 697
Indikatorer ................................ 112
Indikatorer for blinklys ............ 255
Kontaktarm til blinklys ........... 255
Udskiftning af pærer .................. 666, 667, 672
Watt-tal ................................. 773
Indikatorer for forblinklys ....... 255 Kontaktarm til blinklys ........... 255
Udskiftning af pærer ............. 666
Watt-tal ................................. 773
Initialisering
Advarselssystem for lavt dæktryk............................... 633
Data for motorolieskift ........... 621
El-ruder ................................. 203
Initialiseringsemne ................ 789
S-IPA (enkel intelligent
parkeringshjælp)................. 452
Instrument ................................ 119
Intercooler ................................ 618
ISOFIX-beslag ............................ 66 Advarselslamper ................... 110
Indikatorer ............................. 112
Indstillinger.................... 126, 132
Instrumenter.......................... 119
Lysregulering af instrument................... 122, 132
Multi-informations- display ........................ 124, 128
G
H
I
OM10528DK.book Page 802 Tuesday, December 6, 2016 12:29 PM