TOYOTA C-HR 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2019Pages: 800, tamaño PDF: 124.22 MB
Page 201 of 800

2013-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
ADVERTENCIA
■Accionamiento del portón trasero
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, alguna parte del cuerpo podría quedar atrapada, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
● Retire cualquier carga pesada que haya sobre el portón trasero, como nieve o
hielo, antes de abrirlo. De lo contrario, el portón trasero ya abierto podría cerrarse
de nuevo repentinamente.
● Cuando abra o cierre el portón trasero, asegúrese bien de que el espacio de
alrededor es seguro.
● Si hay alguien cerca, asegúrese de que están a una distancia de seguridad y
avíseles de que va a abrir o cerrar el portón trasero.
● Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero si hace viento fuerte, ya que
podría causar movimientos bruscos.
● El portón trasero podría cerrarse de nuevo
repentinamente si no está totalmente
abierto. Es más difícil abrir o cerrar el portón
trasero en una pendiente que en una
superficie a nivel, así que esté atento ante la
posibilidad de que el portón trasero se abra
o se cierre por sí solo de forma inesperada.
Asegúrese de que el portón trasero está
totalmente abierto y seguro antes de utilizar
el compartimento del portaequipajes.
● Cuando cierre el portón trasero, tenga el
máximo cuidado de evitar pillarse los dedos,
etc.
● Cuando cierre el portón trasero, haga
presión ligeramente sobre su superficie
exterior. Si utiliza la manilla del portón
trasero para cerrarlo totalmente, tenga
cuidado de evitar pillarse las manos o los
brazos.
Page 202 of 800

2023-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
ADVERTENCIA
●No tire del pistón del portón trasero para cerrar el portón, ni se apoye en el pistón.
En caso contrario, puede que se pille las manos o que se rompa el pistón del
portón trasero y se provoque un accidente.
● Si el portón trasero lleva un soporte para bicicletas u otro objeto pesado similar, es
posible que vuelva a cerrarse repentinamente tras abrirlo y que atrape y cause
lesiones a alguien en las manos, la cabeza o el cuello. Si se quiere instalar un
accesorio en el portón trasero, se recomienda que sea un accesorio original de
To y o t a .
AV I S O
■ Pistones amortiguadores del portón trasero
El portón trasero está equipado con pistones amortiguadores que sujetan el portón
trasero.
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, el pistón del portón trasero podría dañarse y funcionar
incorrectamente.
● No ponga la mano en el pistón ni le aplique fuerzas laterales.
●No adhiera ningún objeto extraño, como
pegatinas, láminas de plástico o adhesivos,
a la barra del pistón.
● No toque la barra del pistón con guantes ni
otros artículos de tela.
● No adhiera al portón trasero accesorios que
no sean repuestos auténticos de Toyota.
Page 203 of 800

203
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Sistema de llave inteligente
●Bloquea y desbloquea las puertas (vehículos con función de entrada)
( P. 189)
● Bloquea y desbloquea el portón trasero (vehículos con función de entrada)
( P. 197)
● Pone en marcha el sistema híbrido (P. 301)
■Ubicación de la antena
Las operaciones siguientes se pueden realizar llevando simplemente la
llave electrónica con usted, por ejemplo en el bolsillo. El conductor
debe llevar siempre la llave electrónica.
Antenas fuera del habitáculo (vehículos con
función de entrada)
Antenas dentro del habitáculo
Antena fuera del compartimento del
portaequipajes (vehículos con función de
entrada)
Page 204 of 800

2043-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Rango efectivo (áreas dentro de las que se detecta la llave electrónica)
Al arrancar el sistema híbrido o cambiar los modos del interruptor de alimentación
El sistema se puede accionar cuando la llave electrónica está en el interior del
vehículo.
■ Alarmas y mensajes de advertencia
Para evitar el robo del vehículo y los accidentes provocados por un mal
funcionamiento, se utiliza una combinación de avisadores acústicos exteriores e
interiores, además de los mensajes de advertencia que aparecen en el visualizador de
información múltiple. Tome las medidas apropiadas en función del mensaje mostrado.
Si solo suena una alarma, las circunstancias y los procedimientos correctivos son los
siguientes.
Al bloquear o desbloquear las puertas
(vehículos con función de entrada)
El sistema se puede accionar cuando la
llave electrónica se encuentra a
aproximadamente 0,7 m (2,3 pies) de la
manilla exterior de una puerta delantera y
del portón trasero. (Sólo se pueden
accionar las puertas que detecten la
llave.)
AlarmaSituaciónProcedimiento correctivo
El avisador acústico
exterior suena una
vez durante 5
segundos
Se ha intentado bloquear el
vehículo mientras una puerta
estaba abierta.
Cierre todas las puertas y
vuelva a bloquearlas.
El avisador acústico
interior suena
repetidamente
El interruptor de alimentación
se ha puesto en el modo
ACCESSORY mientras la
puerta del conductor estaba
abierta (o se ha abierto la
puerta del conductor mientras
el interruptor de alimentación
estaba en modo
ACCESSORY).
Apague el interruptor de
alimentación y cierre la
puerta del conductor.
Page 205 of 800

2053-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Cuando aparece “Avería del sistema de entrada y arranque. Consulte el manual.”
en el visualizador de información múltiple
Es posible que el sistema no funcione correctamente. Solicite de inmediato una
revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Función de ahorro de batería
La función de ahorro de batería se activará para evitar que la pila de la llave
electrónica y la batería de 12 V se descarguen mientras el vehículo no está en
funcionamiento durante un período de tiempo prolongado.
● En las situaciones siguientes, el sistema de llave inteligente puede tardar algún
tiempo en desbloquear las puertas.
• La llave electrónica se ha dejado en un área de aproximadamente 2 m (6 pies) de
la parte exterior del vehículo durante 10 minutos o más.
• El sistema de llave inteligente no se ha utilizado durante 5 días o más.
● Si el sistema de llave inteligente no se ha utilizado durante 14 días o más, no se
puede desbloquear ninguna puerta excepto la puerta del conductor. En este caso,
agarre la manilla de la puerta del conductor, o utilice el control remoto inalámbrico o
la llave mecánica para desbloquear las puertas.
■ Función de ahorro de pila de la llave electrónica
Cuando está activo el modo de ahorro de pila
se minimiza el nivel de agotamiento de la pila,
ya que la llave electrónica deja de recibir
ondas radioeléctricas.
Pulse dos veces a la vez que mantiene
pulsado el botón . Compruebe que la
llave electrónica parpadea 4 veces.
Cuando está activo el modo de ahorro de pila
no se puede utilizar el sistema de llave
inteligente. Para desactivar esta función, pulse
cualquiera de los botones de la llave
electrónica.
Page 206 of 800

2063-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Condiciones que afectan al funcionamiento
El sistema de llave inteligente utiliza ondas de radio de corto alcance. En las
siguientes situaciones, puede verse afectada la comunicación entre la llave
electrónica y el vehículo, lo que impedirá el correcto funcionamiento del sistema de
llave inteligente, el control remoto inalámbrico y el sistema de inmovilización: (Modos
de solucionarlo: P. 729)
● Cuando se agota la pila de la llave electrónica
● Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla
gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas radioeléctricas potentes o
ruido eléctrico
● Cuando lleve consigo una radio portátil, un teléfono móvil u otro dispositivo de
comunicación inalámbrico
● Cuando la llave electrónica esté cubierta por los siguientes objetos metálicos o en
contacto con éstos
• Tarjetas que tengan papel de aluminio adherido
• Cajas de cigarrillos que tengan papel de aluminio en su interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calientamanos fabricados con metal
• Soportes audiovisuales como CD y DVD
● Cuando se utilicen otra llaves inalámbricas (que emitan ondas de radio) en las
proximidades
● Al llevar la llave electrónica junto con los dispositivos siguientes que emiten ondas
radioeléctricas
• Una radio portátil, un teléfono móvil, un teléfono inalámbrico u otro dispositivo de
comunicación inalámbrico
• Otra llave electrónica o una llave inalámbrica que emita ondas radioeléctricas
• Ordenadores personales o asistentes digitales personales (PDA)
• Reproductores digitales de audio
• Sistemas de juegos portátiles
● Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos metálicos
colocados en la luna trasera
● Cuando la llave electrónica se coloca cerca de un cargador de batería o dispositivos
electrónicos
● Al aparcar en un contador
Page 207 of 800

2073-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Nota para la función de entrada
● Incluso cuando la llave electrónica se encuentra dentro del rango efectivo (áreas de
detección), es posible que el sistema no funcione correctamente en los casos
siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o fuera de la manilla de
la puerta, cerca del suelo, o en un lugar elevado cuando las puertas están
bloqueadas o desbloqueadas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar alto, o demasiado cerca del
centro del parachoques trasero al abrir el portón trasero.
• La llave electrónica está sobre el tablero de instrumentos, en el suelo, en los
portaobjetos de la puerta o en la guantera cuando se pone en marcha el sistema
híbrido o cuando se cambian los modos del interruptor de alimentación.
● No deje la llave electrónica en la parte superior del tablero de instrumentos o cerca
de los portaobjetos de la puerta al salir del vehículo. Dependiendo de las
condiciones de recepción de las ondas radioeléctricas, la antena fuera del habitáculo
podría detectar la llave electrónica y habilitar el bloqueo de la puerta, con lo que la
llave podría quedar atrapada en el interior del vehículo.
● Mientras la llave electrónica esté dentro del rango efectivo, cualquiera puede
bloquear o desbloquear las puertas. Sin embargo, sólo las puertas que detectan la
llave electrónica pueden utilizarse para desbloquear el vehículo.
● Aunque la llave electrónica no esté dentro del vehículo, es posible arrancar el
sistema híbrido si la llave electrónica está cerca de la ventana.
● Las puertas se pueden bloquear o desbloquear si una gran cantidad de agua salpica
en la manilla de la puerta, por ejemplo, al llover o si se encuentra en un túnel de
lavado cuando la llave electrónica está dentro del rango efectivo. (Las puertas se
bloquearán de forma automática transcurridos unos 30 segundos si no se abren ni
se cierran las puertas.)
● Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas cuando la llave
electrónica está cerca del vehículo, existe la posibilidad de que la puerta no se
desbloquee mediante la función de entrada. (Utilice el control remoto inalámbrico
para desbloquear las puertas.)
● Si se toca el sensor de bloqueo de la puerta llevando guantes, puede retrasar o
evitar el funcionamiento del bloqueo. Quítese los guantes y toque de nuevo el
sensor de bloqueo.
● Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango
efectivo, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee varias veces. En este
caso, siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo.
• Coloque la llave electrónica en un lugar situado a 2 m (6 pies) o más del vehículo.
(Tenga cuidado de que no le roben la llave.)
• Ponga la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila para desactivar el
sistema de llave inteligente. ( P. 205)
Page 208 of 800

2083-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
● Si la llave electrónica está dentro del vehículo y se moja la manilla de una puerta
durante el lavado del vehículo, puede aparecer un mensaje en el visualizador de
información múltiple y sonará un avisador acústico fuera del vehículo. Para apagar la
alarma, bloquee todas las puertas.
● Es posible que el sensor de bloqueo no funcione correctamente si entra en contacto
con hielo, nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo e intente volver a hacerlo
funcionar de nuevo.
● Un acercamiento repentino al rango efectivo o la manilla de la puerta puede evitar
que se desbloqueen las puertas. En este caso, devuelva la manilla de la puerta a la
posición original y compruebe que las puertas se desbloquean antes de tirar de
nuevo de la manilla de la puerta.
● Si hay otra llave electrónica en el área de detección, es posible que tarde un poco
más en desbloquear las puertas después de que se haya agarrado la manilla de la
puerta.
● Al accionar la manilla de la puerta, es posible que las uñas rocen la puerta. Tenga
cuidado de no hacerse daño en las uñas o de rayar la superficie de la puerta.
■ Cuando no se conduce el vehículo durante períodos prolongados
● Para evitar el robo del vehículo, no deje la llave electrónica a una distancia de 2 m
(6 pies) del vehículo.
● El sistema de llave inteligente se puede desactivar con antelación. (P. 764)
■ Para accionar el sistema adecuadamente
Asegúrese de llevar la llave electrónica al hacer funcionar el sistema. No ponga la
llave electrónica demasiado cerca del vehículo al hacer funcionar el sistema desde el
exterior del vehículo.
Dependiendo de la posición y el modo de sujetar la llave electrónica, es posible que la
llave no se detecte correctamente y el sistema no funcione adecuadamente. (Es
posible que la alarma se active por accidente o que la función de prevención de
bloqueo de las puertas no funcione.)
Page 209 of 800

2093-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Si el sistema de llave inteligente no funciona correctamente
● Bloqueo y desbloqueo de las puertas: Utilice la llave mecánica. (P. 729)
● Arranque del sistema híbrido: P. 7 3 0
■ Personalización
Es posible cambiar la configuración (p. ej. el sistema de llave inteligente).
(Características personalizables: P. 764)
■ Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en una configuración
personalizada
● Bloqueo y desbloqueo de las puertas:
Utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. ( P. 190, 729)
● Arranque del sistema híbrido y cambio de los modos del interruptor de alimentación:
P. 7 3 0
● Parada del sistema híbrido: P. 3 0 2
Page 210 of 800

2103-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Certificación para el sistema de llave inteligente