TOYOTA C-HR 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2019Pages: 800, tamaño PDF: 124.22 MB
Page 191 of 800

1913-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Función de seguridad
Si no se abre alguna puerta en aproximadamente 30 segundos después de haber
desbloqueado el vehículo, la función de seguridad volverá a bloquear
automáticamente el vehículo.
■ Si la puerta no se puede bloquear mediante el sensor de bloqueo de la superficie
de la manilla de la puerta delantera (vehículos con función de entrada)
■ Avisador acústico de bloqueo de la puerta
Si se intenta bloquear las puertas con la función de entrada o el control remoto
inalámbrico cuando una puerta no está completamente cerrada, sonará un avisador
acústico continuamente durante 5 segundos. Cierre completamente la puerta para
detener el avisador acústico y bloquee las puertas una vez más.
■ Ajuste de la alarma (si está instalada)
Al bloquear las puertas se activará el sistema de alarma. ( P. 1 4 5 )
■ Si el sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funcionan
correctamente
● Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. (P. 729)
● Cambie la pila de la llave por una nueva en caso de que se agote. (P. 638)
Utilice la palma de la mano para tocar el
sensor de bloqueo.
Page 192 of 800

1923-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
◆Interruptores de cierre centralizado de las puertas
Bloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
◆Botones internos de bloqueo
Bloquea la puerta
Desbloquea la puerta
Las puertas delanteras se pueden
abrir tirando de la manilla interior
aunque los botones de bloqueo
estén en la posición de bloqueo.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas desde el interior
Page 193 of 800

1933-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Coloque el botón interno de bloqueo en la posición de bloqueo.
Cierre la puerta mientras tira de la manilla de la puerta.
No es posible bloquear la puerta si el interruptor de alimentación está en el
modo ACCESSORY o en el modo ON, o si la llave electrónica se ha quedado
en el interior del vehículo.
Es posible que la llave no se detecte correctamente y la puerta puede quedar
bloqueada.
Cuando está puesto el bloqueo, no se
puede abrir la puerta desde el interior
del vehículo.
Desbloquear
Bloquear
Se pueden activar estos seguros para
impedir que los niños abran las puertas
traseras. Empuje hacia abajo el
interruptor de cada puerta trasera para
bloquear las dos puertas traseras.
Bloqueo de las puertas delanteras desde el exterior sin llave
Seguro de protección para niños de la puerta trasera
1
2
Page 194 of 800

1943-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■Modificación de la función de desbloqueo de la puerta (vehículos con sistema de
llave inteligente y función de entrada)
Es posible ajustar las puertas que se desea desbloquear con la función de entrada
mediante el control remoto inalámbrico.
Apague el interruptor de alimentación.
Anule el sensor de presencia de intrusos del sistema de alarma para evitar la
activación involuntaria de la alarma durante el cambio de configuración. (si está
instalado) ( P. 149)
Si la luz indicadora de la superficie de la llave no está encendida, mantenga pulsado
durante aproximadamente 5 segundos sin dejar de pulsar .
Los ajustes cambian cada vez que se lleva a cabo una operación, tal y como se
muestra más adelante. (Cuando los ajustes cambien continuamente, suelte los
botones, espere al menos 5 segundos y repita el paso .)
Para vehículos con alarma: Para evitar la activación accidental de la alarma,
desbloquee las puertas con el control remoto inalámbrico y abra y cierre una puerta
una vez modificados estos ajustes. (Si no se abre ninguna de las puertas en los 30
segundos siguientes después de haber pulsado , las puertas se volverán a
bloquear y la alarma se activará de forma automática.)
En caso de que se dispare la alarma, deténgala de inmediato. ( P. 145)
1
2
3
3
Visualizador de
información múltipleFunción de desbloqueoPitido
(Vehículos con
dirección a la
izquierda)
Si tira de la manilla de la
puerta del conductor se
desbloquea solo la puerta
del conductor.Exterior: Pita 3 veces
Interior: Emite un sonido
una vez
(Vehículos con
dirección a la
derecha)
Si tira de la manilla de la
puerta del pasajero
delantero se desbloquean
todas las puertas.
Si tira de cualquier manilla
de la puerta se
desbloquean todas las
puertas.
Exterior: Doble pitido
Interior: Emite un sonido
una vez
Page 195 of 800

1953-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Avisador acústico de puerta abierta
Si la velocidad del vehículo alcanza 5 km/h (3 mph), suena un avisador acústico para
indicar que alguna puerta no está completamente cerrada.
Las puertas abiertas aparecen en el visualizador de información múltiple.
■ Condiciones que afectan al funcionamiento del sistema de llave inteligente
P. 2 0 6
■ Personalización
Algunas funciones pueden cambiarse. ( P. 764)
ADVERTENCIA
■Para evitar un accidente
Tome las siguientes precauciones cuando conduzca el vehículo.
En caso contrario, podría llegar a abrirse una puerta y uno de los ocupantes podría
caerse del vehículo, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso
mortales.
● Asegúrese de que todas las puertas están correctamente cerradas y bloqueadas.
● No tire de la manilla interior de las puertas mientras esté conduciendo.
Preste especial atención a las puertas delanteras, ya que éstas pueden abrirse
aun cuando los botones internos de bloqueo se encuentren en la posición de
bloqueo.
● Ponga los seguros de protección para niños de la puerta trasera cuando haya
niños en los asientos traseros.
Page 196 of 800

1963-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
ADVERTENCIA
■Al abrir o cerrar una puerta
Compruebe el lugar en el que se encuentra el vehículo como, por ejemplo, si está en
una pendiente, si hay suficiente espacio para abrir la puerta y si hay viento fuerte. Al
abrir o cerrar la puerta, mantenga apretada con fuerza la manilla de la puerta ante
cualquier movimiento impredecible.
■ Al utilizar el control remoto inalámbrico y accionar las ventanillas automáticas
Accione la ventanilla automática después de asegurarse de que no hay posibilidad
de que ningún pasajero quede atrapado en modo alguno en la ventanilla. Tampoco
debe permitir que los niños manejen el control remoto inalámbrico. Es posible que
los niños y otros pasajeros queden atrapados por la ventanilla automática.
■ Al cerrar la puerta trasera
Tenga el máximo cuidado para evitar pillarse
los dedos, etc. En caso contrario, se pueden
producir lesiones graves o incluso mortales.
Page 197 of 800

197
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Portón trasero
◆Función de entrada (vehículos provistos de sistema de llave
inteligente con función de entrada)
Lleve encima la llave electrónica para habilitar esta función.
Pulse el botón para desbloquear
el portón trasero.
La puerta no se puede desbloquear
durante 3 segundos después de
que se haya bloqueado.
Pulse el botón para bloquear el
portón trasero.
Asegúrese de que la puerta está
correctamente bloqueada.
◆Control remoto inalámbrico
P. 190
◆Interruptores de cierre centralizado de las puertas
P. 192
El portón trasero se puede bloquear/desbloquear y abrir/cerrar
mediante los procedimientos siguientes.
Desbloqueo y bloqueo del portón trasero
Page 198 of 800

1983-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Levante el portón trasero mientras
sube el interruptor de apertura del
mismo.
El portón trasero no se puede cerrar
inmediatamente tras presionar el
interruptor de apertura del portón
trasero.
Baje el portón trasero con la manilla
del portón trasero y asegúrese de
empujarlo hacia abajo desde fuera
para cerrarlo.
Tenga cuidado de no tirar del portón
trasero hacia un lado al cerrarlo con la
manilla.
■ Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que se han bloqueado/
desbloqueado las puertas con la función de entrada o el control remoto inalámbrico.
(Bloqueo: una vez; desbloqueo: dos veces)
■ Avisador acústico de puerta abierta
Si la velocidad del vehículo alcanza 5 km/h (3 mph), suena un avisador acústico para
indicar que alguna puerta no está completamente cerrada.
Las puertas abiertas aparecen en el visualizador de información múltiple.
■ Luz del compartimento del portaequipajes
La luz del compartimento del portaequipajes se ilumina cuando se abre el portón
trasero.
Abertura del portón trasero desde fuera del vehículo
Al cerrar el portón trasero
Page 199 of 800

1993-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Si el abridor del portón trasero no funciona
El portón trasero se puede abrir desde dentro del vehículo.
Retire la tapa utilizando un destornillador.
Para proteger la tapa, coloque un trapo
entre el destornillador de cabeza plana y la
tapa, tal y como se muestra en la ilustración.
Afloje el tornillo.
Gire la tapa.
Mueva la palanca.
1
2
3
4
Page 200 of 800

2003-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
ADVERTENCIA
■Extreme las precauciones durante la conducción
● Mantenga el portón trasero cerrado mientras circula.
Si se deja el portón trasero abierto, puede golpear objetos cercanos durante la
conducción o el equipaje puede salir despedido de forma inesperada y provocar un
accidente.
Además, podrían entrar gases de escape en el habitáculo, provocando graves
daños para la salud o incluso la muerte. Asegúrese de cerrar el portón trasero
antes de conducir.
● Antes de conducir el vehículo, asegúrese de que el portón trasero está
perfectamente cerrado. Si el portón trasero no está bien cerrado, podría abrirse de
forma inesperada durante la conducción y provocar un accidente.
● Nunca deje que nadie se siente en el compartimento del portaequipajes. En caso
de frenada repentina o de colisión, corre el peligro de sufrir lesiones graves o
incluso mortales.
■ Cuando hay niños en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● No permita que los niños jueguen en el compartimento del portaequipajes.
Si un niño queda accidentalmente encerrado en el compartimento del
portaequipajes, podría asfixiarse por hipertermia o sufrir otro tipo de lesiones.
● No deje que los niños abran o cierren el portón trasero.
En caso contrario, el portón trasero podría moverse de forma inesperada, o las
manos, cabeza o cuello del niño podrían quedar atrapados por el portón trasero al
cerrarse.