TOYOTA C-HR 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2020Pages: 544, PDF Size: 51.09 MB
Page 321 of 544

3195-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10634D
■Utilisation du mode automatique
L’allure de soufflerie est automat iquement régulée en fonction du réglage de
température et des conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement après que vous ayez appuyé sur , il
peut arriver que la soufflerie s’arrête quelques minutes, le temps que l’air à
diffuser soit suffisamment chaud ou froid.
■ Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent facilement de buée lorsque l’humidité est importante
dans le véhicule.
Mettez sur marche pour déshumidifier l’air diffusé par les aérateurs
et désembuer efficacement le pare-brise.
● Si vous mettez sur arrêt, les vitres peuvent s’embuer plus
facilement.
● Les vitres ont tendance à s’embuer plus facilement lorsque le mode
recyclage est utilisé.
■ Lorsque vous roulez sur route poussiéreuse
Fermez toutes les vitres. Si la poussière soulevée par le véhicule continue à
entrer dans l’habitable après la fermeture des vitres, il est recommandé de
régler la circulation d’air sur le mode air extérieur et l’allure de soufflerie sur
n’importe quelle position hormis l’arrêt.
Page 322 of 544

3205-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Mode air extérieur/recyclage
●Il est recommandé de régler temporairem ent la circulation d’air sur le mode
recyclage pour empêcher l’air chargé d’entrer dans l’habitable et pour aider
à rafraîchir le véhicule lorsque l’air extérieur est chaud.
● La sélection entre mode air extérieur et mode recyclage peut se faire
automatiquement, selon le réglage de température ou la température
intérieure.
■ Utilisation du système de cl imatisation en mode Éco
● En mode Éco, le système de climatisation est régulé comme suit pour
donner la priorité à la consommation de carburant:
• Régulation du régime moteur et de l’enclenchement du compresseur
pour limiter la puissance calorifique/frigorifique
• Limitation de l’allure de soufflerie lorsque le mode automatique est
sélectionné
● Pour obtenir que la climatisation soit plus efficace, effectuez les opérations
suivantes:
• Réglez l’allure de soufflerie
• Modifiez le réglage de température
• Désactivez le mode Éco
● Même lorsque vous avez sélectionné le mode de conduite Éco, vous
pouvez désactiver le mode éco de la climatisation en appuyant sur .
Page 323 of 544

3215-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Lorsque la température extérieur e dépasse 75°F (24°C) alors que le
système de climatisation est en marche
● Afin de réduire la puissance consommée par la climatisation, il peut arriver
que le système de climatisation sélectionne automatiquement le mode
recyclage. Une réduction de la consommation de carburant peut également
en résulter.
● Le mode recyclage est celui sélectionné par défaut lorsque vous mettez le
contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en mode DÉMARRAGE
(véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”).
● Il est possible de sélectionner à tout moment le mode air extérieur, par un
simple appui sur .
■ Lorsque la température extérieure est proche de 32
F (0C)
La fonction de déshumidification ris que d’être inopérante, même après que
vous ayez appuyé sur .
■ Odeurs issues du système de ventilation et de climatisation
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode
air extérieur.
● Au cours de l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de
l’extérieur du véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et s’y
accumuler. Cela peut ensuite causer la diffusion d’odeurs par les aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air
extérieur avant d’arrêter le véhicule.
• Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après
que le système de climatisation ne se mette en route en mode
automatique.
■ Filtre de climatisation
P. 397
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. celle
de la climatisation).
(Fonctions personnalisables P. 515)
Page 324 of 544

3225-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
C-HR_OM_USA_OM10634D
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
●Ne pas utiliser par temps extrêmement humide et avec la
climatisation réglée sur le froid. La différence de température entre l’air
extérieur et le pare-brise provoque l’apparition de buée sur la face
extérieure du pare-brise, ce qui limite votre champ de vision.
■ Pour éviter des brûlures
●Ne pas toucher le miroir des rétroviseurs extérieurs lorsque les
désembueurs en sont en marche.
● Ne pas toucher le verre du pare-bris e dans sa partie inférieure ou sur les
côtés des montants avant lorsque le dégivreur des essuie-glaces de pare-
brise est en fonction.
NOTE
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le système de climatisation en marche plus longtemps que
nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
●Ne pas disposer sur le tableau de bord
quoi que ce soit qui pourrait recouvrir
les aérateurs. Sinon, les aérateurs
risquent d’être masqués, ce qui
empêche les désembueurs de pare-
brise de remplir leur fonction.
Page 325 of 544

3235-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10634D
Volant de direction chauffant/chauffages
de sièges
: Sur modèles équipés
Les chauffages de sièges réchauffent les sièges avant.
AVERTISSEMENT
● Soyez vigilant pour éviter toute blessure si une personne appartenant à
l’une des catégories suivantes entre en contact avec le volant de direction
et les sièges lorsque le chauffage est en fonction:
• Nourrissons, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou
handicapées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant consommé de l’alcool ou des médicaments ayant un effet de somnolence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)
● Respectez les précautions suivantes pour éviter la surchauffe et les
brûlures bénignes:
• Ne pas couvrir le siège avec une couverture ou un coussin lorsque
vous utilisez le chauffage de siège.
• Ne pas utiliser le chauffage de siège plus longtemps que nécessaire.
NOTE
● Ne posez pas d’objets lourds de forme trop irrégulière sur le siège et ne
pas déposez des objets pointus (aiguilles, clous, etc.).
● Pour éviter la décharge de la batterie, ne pas utiliser les fonctions lorsque
le moteur est arrêté.
Page 326 of 544

3245-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
C-HR_OM_USA_OM10634D
Activation/désactivation du volant
de direction chauffant
Le témoin indicateur est allumé
lorsque le volant de direction
chauffant est actif.
■Condition de fonctionnement
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le volant de direction chauffant est fonctionnel lorsque le contacteur de
démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Le volant de direction chauffant est fonctionnel lorsque le contacteur de
démarrage est en mode DÉMARRAGE.
À chaque appui sur le bouton,
l’état de fonctionnement change
comme suit.
Maxi (3 segments allumés)
Moyen (2 segments allumés)
Mini (1 segment allumé) Arrêt
L’indicateur de niveau (ambre) est
allumé pendant le fonctionnement.
■Condition de fonctionnement
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Les chauffages de sièges sont fonctionnels lorsque le contacteur de
démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Les chauffages de sièges sont fonctionnels lorsque le contacteur de
démarrage est en mode DÉMARRAGE.
Volant de direction chauffant
Chauffages de sièges
Page 327 of 544

3255-2. Utilisation des éclairages intérieurs
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10634D
Détail des éclairages intérieurs
Éclairages de courtoisie (sur modèles équipés) (P. 338)
Éclairage intérieur avant/éclairages individuels avant
( P. 326, 327)
Éclairage intérieur arrière ( P. 326)
Éclairage de contacteur de démarrage (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Éclairage de la boîte à gants ( P. 329)
Éclairage de porte-gobelets (sur modèles équipés)
Éclairages de contreportes (sur modèles équipés)
Page 328 of 544

3265-2. Utilisation des éclairages intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Avant
Asservissement ou non à la
position des portes
■Arrière
Marche
Position de porte
Le fonctionnement est asservi
au sélecteur principal
d’éclairage intérieur avant.
Lorsque le sélecteur est sur
arrêt, l’éclairage ne s’allume
pas.
Arrêt
Éclairages intérieurs
Page 329 of 544

3275-2. Utilisation des éclairages intérieurs
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10634D
Allumage/extinction des
éclairages
Lorsque les éclairages sont
allumés parce que le sélecteur est
en position d’asservissement aux
portes, vous ne pouvez pas en
éteindre un individuellement,
même en appuyant sur son
bouton.
■Système d’éclairage de courtoisie à l’ouverture des portes
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le sélecteur d’éclairage intérieur est en position d’asservissement
aux portes, les éclairages intérieurs s’allument ou s’éteignent
automatiquement en fonction de la position du contacteur de démarrage, que
les portes soient verrouillées ou déverrouillées et qu’elles soient ouvertes ou
fermées.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Lorsque le sélecteur d’éclairage intérieur est en position d’asservissement
aux portes, les éclairages intérieurs et l’éclairage de contacteur de
démarrage s’allument ou s’éteignent automatiquement en fonction du mode
du contacteur de démarrage et de la présence de la clé électronique, que les
portes soient verrouillées ou déverrouillées et qu’elles soient ouvertes ou
fermées.
■ Éclairage de rétroviseur extérieur (sur modèles équipés)
L’éclairage s’allume automatiquement en présence de la clé électronique
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”), ou
au déverrouillage des portes.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Les éclairages suivants s’éteignent automatiquement après un délai de 20
minutes:
●Éclairage intérieur avant/éclairages individuels avant
● Éclairage intérieur arrière
● Éclairage de coffre
● Éclairages de courtoisie (sur modèles équipés)
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la
temporisation d’extinction des éclairages).
(Fonctions personnalisables: P. 516)
Éclairages individuels
Page 330 of 544

3285-3. Utilisation des rangements
C-HR_OM_USA_OM10634D
Détail des rangements
Boîte à gants (P. 329)
Porte-bouteilles ( P. 330) Porte-gobelets (
P. 331)
Rangement de console (P. 329)
AVERTISSEMENT
●Ne pas laisser de lunettes de vue, de briquets ou d’aérosols dans les
espaces de rangement, sous peine d’occasionner ce qui suit en cas de
forte température dans l’habitacle:
• Les lunettes de vue peuvent subir une déformation par la chaleur ou
une fissuration si elles entrent en contact avec d’autres objets dans le
même rangement.
• Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S’il entre en contact avec d’autres objets dans le même rangement, un briquet peut prendre
feu ou un aérosol laisser s’échapper du gaz, provoquant ainsi un
incendie.
● Pendant la marche du véhicule ou lorsque vous ne vous servez pas des
rangements, veillez à ce que les couvercles soient fermés et les
rangements en ordre.
En cas de freinage brusque ou d’embardée, le couvercle laissé ouvert ou
les objets rangés à l’intérieur risquent d’être projetés et de gêner un
occupant, et de provoquer un accident.