TOYOTA C-HR 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2021Pages: 822, PDF Dimensioni: 111.26 MB
Page 601 of 822

5996-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
6
Manutenzione e cura del veicolo
AVVISO
■Controllo prima della guida
Controllare che il cofano sia completamente chiuso e bloccato.
Se il cofano non è correttamente bloccato, potrebbe aprirsi mentre il veicolo è in
movimento e causare un incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■ Dopo aver inserito l’asta di sostegno nella fessura
Assicurarsi che l’asta sostenga saldamente il cofano per evitare che questo possa
ricadere colpendo il capo o il corpo.
NOTA
■ Chiusura del cofano
Assicurarsi di riporre l’asta di sostegno nel relativo fermaglio prima di chiudere il
cofano. Chiudere il cofano senza riporre correttamente l’asta di supporto potrebbe
piegare il cofano.
Page 602 of 822

6006-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Posizionamento di un sollevatore
◆Anteriore
◆Posteriore
Quando si utilizza un sollevatore da pavimento, seguire le indicazioni
riportate nel relativo manuale di is truzioni accluso e operare in piena
sicurezza.
Quando si solleva il veicolo con un martinetto, occorre posizionare
correttamente quest’ultimo. Un posizionamento errato potrebbe
danneggiare il veicolo o provocare lesioni.
Page 603 of 822

6016-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
6
Manutenzione e cura del veicolo
Vano motore
Motore 2ZR-FXE
Serbatoio del liquido lavacristalli
( P. 613)
Serbatoio del refrigerante motore
( P. 606)
Scatole fusibili ( P. 651)
Astina di livello olio motore
( P. 603)
Tappo di riempimento olio motore
( P. 604)
Serbatoio refrigerante dell’unità di
controllo alimentazione ( P. 606)
Batteria da 12 volt ( P. 608)
Radiatore ( P. 608)
Condensatore ( P. 608)
Ventole di raffreddamento
elettriche
Page 604 of 822

6026-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Motore M20A-FXS
■Batteria da 12 volt (motore M20A-FXS)
P. 6 1 4
Serbatoio del liquido lavacristalli
( P. 613)
Serbatoio del refrigerante motore
( P. 606)
Scatole fusibili ( P. 651)
Serbatoio refrigerante dell’unità di
controllo alimentazione ( P. 606)
Tappo di riempimento olio motore
( P. 604)
Astina di livello olio motore
( P. 603)
Radiatore ( P. 608)
Condensatore ( P. 608)
Ventole di raffreddamento
elettriche
Page 605 of 822

6036-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
6
Manutenzione e cura del veicolo
Con il motore a temperatura di funzionamento e spento, controllare il livello
dell’olio sull’astina.
■Controllo dell’olio motore
Parcheggiare il veicolo in piano. Dopo aver scaldato il motore e
disattivato il sistema ibrido, attendere più di 5 minuti finché l’olio rifluisce
in fondo al motore.
Estrarre l’astina tenendo uno straccio sotto l’estremità.
Pulire l’astina.
Reinserire completamente l’astina.
Tenendo uno straccio sotto
l’estremità, estrarre l’astina e
controllare il livello dell’olio.
Minimo
Normale
Eccessivo
La forma dell’astina può differire a
seconda del tipo di veicolo o
motore.
Pulire l’astina e reinserirla completamente.
Olio motore
1
2
Motore 2ZR-FXEMotore M20A-FXS
3
4
5
6
Page 606 of 822

6046-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
■Rabbocco olio motore
Se il livello dell’olio è sotto o prossimo al contrassegno di livello basso,
rabboccare olio motore dello stesso tipo di quello già presente nel motore.
Accertarsi di controllare il tipo di ol io e di preparare gli elementi necessari
prima di rabboccare l’olio.
Rimuovere il tappo dell’apertura di riempimento olio ruotandolo in senso
antiorario.
Rabboccare l’olio motore lentamente, controllando l’astina.
Installare il tappo del bocchettone di riempimento olio ruotandolo in
senso orario.
■ Consumo di olio motore
Durante la guida verrà consumata una certa quantità di olio motore. Nelle seguenti
situazioni, il consumo di olio potrebbe aumentare e, tra un intervallo di manutenzione e
l’altro, potrebbe essere necessario rabboccare l’olio motore.
● Quando il motore è nuovo, ad esempio subito dopo l’acquisto del veicolo o dopo la
sostituzione del motore
● Se viene utilizzato olio di bassa qualità o con una viscosità non adatta
● Durante la guida ad alte velocità, con un carico pesante, durante il traino o se si
accelera e decelera frequentemente
● Quando si lascia girare il motore al minimo o se si guida frequentemente nel traffico
intenso
Motore 2ZR-FXEMotore M20A-FXS
Scelta dell’olio motore P. 7 7 2
Quantità di olio
(Minima Massima)1,5 litri
ElementiImbuto pulito
1
2
3
Page 607 of 822

6056-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
6
Manutenzione e cura del veicolo
AVVISO
■Olio motore usato
● L’olio motore usato contiene agenti inquinanti potenzialmente pericolosi che
potrebbero causare disturbi cutanei come infiammazioni e cancro della pelle,
pertanto occorre fare attenzione ed evitare un contatto prolungato e ripetuto. Per
rimuovere l’olio motore usato dalla pelle, lavare a fondo con acqua e sapone.
● Smaltire l’olio usato e i filtri in modo sicuro ed accettabile. Non smaltire l’olio usato
e i filtri tra i rifiuti domestici, nei canali delle fognature o sul terreno. Per
informazioni concernenti il riciclaggio o lo smaltimento, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, una stazione di servizio o un negozio di
ricambi per auto.
● Non lasciare l’olio motore usato alla portata dei bambini.
NOTA
■Per evitare gravi danni al motore
Controllare regolarmente il livello dell’olio.
■ Quando si sostituisce l’olio motore
● Prestare attenzione a non versare olio motore sui componenti del veicolo.
● Evitare di aggiungere una quantità eccessiva di olio, in caso contrario il motore
potrebbe danneggiarsi.
● Controllare il livello dell’olio sull’astina ogni volta che si riempie il veicolo.
● Accertarsi che il tappo di riempimento olio motore sia correttamente serrato.
Page 608 of 822

6066-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Il livello di refrigerante è adeguato se è compreso tra le tacche “FULL” o “F” e
“LOW” o “L” del serbatoio, a sistema ibrido freddo.
■Serbatoio del refrigerante motore
Tappo del serbatoio
Tacca “FULL”
Tacca “LOW”
Se il livello si trova sulla tacca “LOW”
o al di sotto di essa, rabboccare il
refrigerante fino a raggiungere la
tacca “FULL”. ( P. 7 6 0 )
■Serbatoio refrigerante dell’unit à di controllo alimentazione
Serbatoio
Tacca “FULL” o “F”
Tacca “LOW” o “L”
Se il livello si trova sulla tacca “LOW” o “L” o al di sotto di essa, rabboccare il
refrigerante fino a raggiungere la tacca “FULL” o “F”. ( P. 760)
Refrigerante
Motore 2ZR-FXEMotore M20A-FXS
Page 609 of 822

6076-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
6
Manutenzione e cura del veicolo
■Scelta del refrigerante
Utilizzare soltanto “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante di durata
extra-lunga Toyota» o un refrigerante a base di glicole etilenico non contenente silicati,
ammine, nitriti e borati con tecnologia acida organica ibrida a lunga durata.
Il “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante di durata extra-lunga Toyota» è una
miscela contenente il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura
minima: -35 C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante, rivolgersi a un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
■ Se il livello di refrigerante si riduce sensibilmente poco dopo il rabbocco
Controllare visivamente il radiatore, i tubi flessibili, i tappi del serbatoio del liquido
refrigerante motore/unità di controllo alimentazione, il rubinetto di scarico e la pompa
dell’acqua.
Se non si riesce a trovare la perdita, un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, sarà in grado
di provare il tappo e di controllare eventuali perdite nell’impianto di raffreddamento.
AVVISO
■ In caso di surriscaldamento del sistema ibrido
Non rimuovere i tappi del serbatoio del liquido refrigerante motore/unità di controllo
alimentazione.
Il sistema di raffreddamento potrebbe essere sotto pressione e, togliendo il tappo,
potrebbero fuoriuscire schizzi di refrigerante bollente, che causerebbero lesioni
gravi, quali ad esempio ustioni.
NOTA
■ Quando si rabbocca refrigerante
Il refrigerante non è né acqua naturale, né soltanto un antigelo. Per garantire una
corretta lubrificazione, una protezione anticorrosiva e un adeguato raffreddamento, è
necessario utilizzare la corretta miscela di acqua ed antigelo. Leggere l’etichetta
dell’antigelo o del refrigerante.
■ Se si versa accidentalmente del refrigerante
Accertarsi di asportarlo con acqua al fine di prevenire danni ai componenti e alla
vernice.
Page 610 of 822

6086-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10712L
Controllare il radiatore e il condensatore e rimuovere eventuali corpi estranei.
Se una qualsiasi delle parti sopra elencate risulta molto sporca oppure non si
è certi della sua condizione, far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Controllare la batteria a 12 volt come segue.
■Esterno della batteria a 12 volt
Verificare che i morsetti della batteria a 12 volt non siano corrosi e che non
vi siano connessioni allentate, incrinature o morsetti liberi.
Morsetti
Morsetto di fissaggio
Radiatore e condensatore
AVVISO
■ In caso di surriscaldamento del sistema ibrido
Non toccare il radiatore o il condensatore in quanto potrebbero aver raggiunto
temperature estremamente elevate e provocare lesioni gravi, quali ad esempio
ustioni.
Batteria da 12 volt (motore 2ZR-FXE)