Alza cristalli TOYOTA C-HR 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2022Pages: 818, PDF Dimensioni: 114.13 MB
Page 5 of 818

3
1
5
4
3
2
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
8
7
6
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ...................................... 186
3-2. Apertura, chiusura e
bloccaggio delle porte
Porte laterali ............................ 191
Portellone posteriore ............... 199
Sistema di entrata e
avviamento intelligente ......... 205
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ......................... 260
Sedili posteriori ....................... 262
Poggiatesta ............................. 264
3-4. Regolazione del volante
e degli specchietti
Volante .................................... 268
Specchietto retrovisore
interno................................... 270
Specchietti retrovisori
esterni ................................... 272
3-5. Apertura e chiusura dei
finestrini
Alzacristalli elettrici.................. 275
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida ......................282
Carico e bagaglio.....................293
Traino di un rimorchio ..............294
4-2. Procedure di guida
Interruttore POWER
(accensione)..........................303
Modalità di guida EV................310
Trasmissione ibrida
(motore 2ZR-FXE).................313
Trasmissione ibrida
(motore M20A-FXS) ..............317
Leva indicatore di direzione .....322
Freno di stazionamento ...........323
Mantenimento dei freni ............328
4-3. Uso delle luci e dei
tergicristalli
Interruttore fari .........................331
Abbaglianti automatici .............336
Interruttore fari antinebbia .......341
Tergi-lavacristalli
del parabrezza ......................343
Tergi-lavalunotto
posteriore ..............................346
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del
serbatoio carburante .............348
3Funzionamento di ciascun
componente4Guida
Page 21 of 818

19Indice delle figure
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Rotella di regolazione manuale del fascio luminoso dei fari*. . . . P. 333
Interruttore abbaglianti automatici*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 336
Interruttore S-IPA
(sistema Simple Intelligent Parking Assist)*. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 492
Dispositivo di apertura sportello carburante. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 350
Interruttore riscaldamento volante*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 556
Interruttore bloccaggio finestrino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 275
Interruttori specchietti retrovisori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Interruttori alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 275
Interruttori chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Interruttore freno di stazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 323
Inserimento/disinserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 323, 324
Precauzioni per la stagione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 542
Cicalino/spia/messaggio di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . P. 326, 685, 692
Interruttore di spegnimento VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 532
Interruttore di mantenimento dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 328
Interruttore modalità di guida EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 310
*: Se presente
Page 29 of 818

27Indice delle figure
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Rotella di regolazione manuale del fascio luminoso dei fari*. . . . P. 333
Interruttore S-IPA
(Sistema Simple Intelligent Parking Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 492
Interruttore abbaglianti automatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 336
Interruttore riscaldamento volante*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 556
Dispositivo di apertura sportello carburante. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 350
Interruttore bloccaggio finestrino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 275
Interruttori specchietti retrovisori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Interruttori alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 275
Interruttori chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Interruttore freno di stazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 323
Inserimento/disinserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 323, 324
Precauzioni per la stagione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 542
Cicalino/spia/messaggio di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . P. 326, 685, 692
Interruttore modalità di guida EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 310
Interruttore di mantenimento dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 328
Interruttore di spegnimento VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 532
*: Se presente
Page 187 of 818

185
3
Funzionamento di
ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ...................................... 186
3-2. Apertura, chiusura e
bloccaggio delle porte
Porte laterali ............................ 191
Portellone posteriore ............... 199
Sistema di entrata e
avviamento intelligente ......... 205
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ......................... 260
Sedili posteriori........................ 262
Poggiatesta ............................. 264
3-4. Regolazione del volante
e degli specchietti
Volante .................................... 268
Specchietto retrovisore
interno ................................... 270
Specchietti retrovisori
esterni ................................... 272
3-5. Apertura e chiusura dei
finestrini
Alzacristalli elettrici .................. 275
Page 200 of 818

1983-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Quando si apre o si chiude una porta
Controllare l’area circostante il veicolo per valutare se si tr ovi in discesa, se ci sia
spazio sufficiente per aprire una porta e se ci sia molto vento . Quando si apre o si
chiude la porta, afferrare saldamente la maniglia per essere pr onti ad un eventuale
movimento inaspettato.
■ Quando si usa il radiocomando a distanza e si azionano gli alzacristalli elettrici
Azionare l’alzacristallo elettrico dopo aver controllato che no n vi sia alcuna
possibilità che parti del corpo dei passeggeri possano rimanere incastrate nel
finestrino. Inoltre, non far azionare il radiocomando a distanz a ai bambini. I bambini
e gli altri passeggeri potrebbero rimanere intrappolati nell’al zacristallo elettrico.
■ Quando si chiude il portellone posteriore
Prestare la massima attenzione per evitare lo
schiacciamento delle dita e simili. La mancata
osservanza potrebbe causare lesioni gravi o
mortali.
Page 277 of 818

275
3
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Alzacristalli elettrici
Per azionare gli alzacristalli elettrici si possono utilizzare gli interruttori.
Utilizzando l’interruttore, i finestrini si muovono nel modo se guente:
Chiusura
Chiusura one-touch*
Apertura
Apertura one-touch*
*: Per interrompere la corsa
dell’alzacristalli a metà altezza,
azionare l’interruttore nella direzione
opposta.
Premere verso il basso l’interruttore
per bloccare il finestrino del
passeggero.
Si accenderà l’indicatore.
Usare questo interruttore per evitare
che i bambini aprano o chiudano
accidentalmente un finestrino lato
passeggero.
Premere di nuovo l’interruttore per sbloccare il finestrino del passeggero.
Procedure di apertura e chiusura
Interruttore bloccaggio finestrino
Indicatore
Page 278 of 818

2763-5. Apertura e chiusura dei finestrini
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Gli alzacristalli elettrici possono essere azionati quando
L’interruttore POWER è in modalità ON.
■ Azionamento degli alzacristalli elettrici dopo la disattivazione del sistema ibrido
Gli alzacristalli elettrici possono essere attivati per circa 4 5 secondi dopo che
l’interruttore POWER è passato in modalità ACCESSORY o è stato spento. Tuttavia,
non possono essere azionati quando una delle porte anteriori è aperta.
■ Funzione di protezione antibloccaggio
Se un oggetto rimane impigliato tra il finestrino e l’intelaiat ura del finestrino mentre il
finestrino stesso si sta chiudendo, quest’ultimo interrompe la sua corsa e rimane
leggermente aperto.
■ Funzione di protezione antibloccaggio
Se un oggetto rimane incastrato tra la porta e il finestrino me ntre il finestrino si sta
aprendo, il finestrino interrompe la sua corsa.
Page 280 of 818

2783-5. Apertura e chiusura dei finestrini
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Funzionamento finestrini collegato con la chiusura centralizzata
● Per aprire e chiudere gli alzacristalli elettrici si può utilizzare la chiave meccanica.*
(P. 746)
● I cristalli elettrici possono essere aperti e chiusi tramite il radiocomando a distanza.*
(P. 192)
*: Queste impostazioni devono essere personalizzate presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro profes sionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Funzione di avviso per alzacristalli elettrici aperti
Quando si spegne l’interruttore POWER e si apre la porta del gu idatore con gli
alzacristalli elettrici aperti, il cicalino suona e viene visua lizzato un messaggio sul
display multifunzione del quadro strumenti.
■ Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere modificate. ( P. 781)
Page 281 of 818

2793-5. Apertura e chiusura dei finestrini
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Chiusura dei finestrini
● Il guidatore comanda il funzionamento di tutti gli alzacristalli elettrici, inclusi quelli
dei passeggeri. Prevenire l’azionamento accidentale degli alzac ristalli elettrici, in
particolare in presenza di bambini a bordo. I bambini e gli alt ri passeggeri
potrebbero rimanere con una parte del corpo incastrata nell’alz acristalli elettrico.
Inoltre, quando si viaggia con bambini a bordo, si raccomanda l ’utilizzo
dell’interruttore bloccaggio finestrino. ( P. 275)
● Quando si usa il radiocomando a distanza o la chiave meccanica (P. 186) e si
azionano gli alzacristalli elettrici, azionare questi ultimi do po aver controllato che
non vi sia alcuna possibilità che parti del corpo dei passegger i possano rimanere
incastrate nel finestrino. Inoltre, impedire ai bambini di azio nare i finestrini tramite il
radiocomando a distanza o la chiave meccanica. I bambini e gli altri passeggeri
potrebbero rimanere intrappolati nell’alzacristallo elettrico.
● Quando si esce dal veicolo, spegnere l’interruttore POWER, portare con sé la
chiave e scendere insieme al bambino. Il sistema potrebbe entra re
accidentalmente in funzione, a seguito di un danneggiamento, ec c., che a sua volta
potrebbe causare un incidente.
● Assicurarsi che tutti i passeggeri non
assumano una posizione tale per cui
qualsiasi parte del corpo possa rimanere
incastrata durante l’utilizzo di un finestrino.
Page 384 of 818

3824-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
• Se le ruote sono disallineate • Se una spazzola del tergicristalli ostruisce la telecamera ant eriore • Il veicolo avanza a velocità estremamente elevata• Durante la guida su strada in pendenza• Se il sensore radar o la telecamera anteriore sono disallineat i • Per la regione A: Se si guida in una corsia separata da più di una corsia da veicoli in marcia che sopraggiungono mentre si compie una svolta a dest ra/sinistra
• Quando la parte anteriore del veicolo è
rialzata o abbassata
• Per la regione A: Se, durante una svolta a
destra/sinistra, ci si trova ampiamente
fuori posto avendo proprio di fronte un
veicolo che sopraggiunge in senso
opposto
• Per la regione A: Durante una svolta a
destra/sinistra, quando un pedone si
avvicina da dietro o dal fianco del veicolo