ECU TOYOTA C-HR 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 818, PDF Size: 113.07 MB
Page 61 of 818

591-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Sièges de sécurité enfant
Points à se rappeler ...........................................................................  P. 60 
Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant .............. ...............  P. 62 
Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec  
les différentes places assises  
(sauf La Réunion et les pays d’Amérique latine*)..............................  P. 66 
Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec  
les différentes places assises (pour La Réunion) ............... ...............  P. 75 
Compatibilité des sièges de sécurité enfant avec  
les différentes places assises (pour les pays d’Amérique latine*) .....  P. 82 
Méthode d’installation du siège de sécurité enfant ............. ...............  P. 90 
• Arrimé avec une ceinture de sécurité .......................... ..................  P. 91 
• Arrimé par ancrage inférieur ISOFIX ........................... ..................  P. 93 
• Utilisation d’un point d’ancrage pour sangle supérieure ....... .........  P. 95
*: Guadeloupe, Martinique et Guyane française
Avant  d’installer  dans  le  véhicule  un  siège  de  sécurité  enfant,  il  faut 
observer  certaines  précautions,  c oncernant  notamment  les  différents 
types  de  sièges  de  sécurité  enfant,  ainsi  que  les  méthodes
d’installation, etc., décrit es dans le présent manuel. 
● Utilisez un siège de sécurité enfant lorsque vous voyagez avec un enfant 
trop jeune pour pouvoir porter convenablement une ceinture de s écurité. 
Pour  la  sécurité  de  l’enfant,  installez  le  siège  de  sécurité  en fant  sur  un 
siège arrière. Veillez à respecter la méthode d’installation dé crite dans le 
manuel d’utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant. 
● Il est recommandé d’utiliser un siège de sécurité enfant Toyota d’origine, 
car  son  utilisation  dans  ce  véhicule  offre  davantage  de  garanti es  de 
sécurité.  Les  sièges  de  sécurité  enfant  Toyota  d’origine  sont 
spécialement  conçus  pour  les  véhicules  Toyota.  Il  est  possible  de  les 
acheter auprès d’un concessionnaire Toyota.
Table des matières 
Page 62 of 818

601-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
●Hiérarchisez et respectez les mises en garde, ainsi que les législations et 
réglementations applicables aux sièges de sécurité enfant. 
● Utilisez  un  siège  de  sécurité  enfant  tant  que  ce  dernier  n’a  pas 
suffisamment  grandi  pour  pouvoir  porter  normalement  la  ceinture  de 
sécurité du véhicule. 
● Choisissez  un  siège  de  sécurité  enfant  adapté  à  l’âge  et  à  la  taille  de 
l’enfant. 
● Il  faut  savoir  que  tous  les  sièges  de  sécurité  enfant  ne  sont  pas 
compatibles avec tous les véhicules. 
Avant  d’utiliser  ou  d’acheter  un  siège  de  sécurité  enfant,  véri fiez-en  la 
compatibilité avec les places assises du véhicule. ( P. 66, 75, 82)
Points à se rappeler
AVERTISSEMENT
■Lorsqu’un enfant est à bord 
Respectez les précautions suivantes. 
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’e nsuivre. 
● Afin que l’enfant soit protégé efficacement en cas d’accident ou d’arrêt brusque, il 
doit  être  convenablement  attaché,  avec  la  ceinture  de  sécurité  du  véhicule  ou  un 
siège de sécurité enfant correctement installé. Pour plus de dé tails sur l’installation, 
reportez-vous  au  manuel  d’utilisation  fourni  avec  le  siège  de  s écurité  enfant.  Le 
présent manuel fournit des instructions d’installation d’ordre  général. 
● Toyota vous recommande vivement d’utiliser un siège de sécurité enfant adapté au 
poids  et  à  la  taille  de  l’enfant,  et  de  l’installer  à  l’arrière .  Les  statistiques  prouvent 
que  les  enfants  sont  mieux  protégés  lorsqu’ils  sont  assis  à  l’a rrière  plutôt  qu’à 
l’avant. 
● Tenir un  enfant dans vos  bras ou ceux  d’une autre personne ne permet pas  de le 
protéger  correctement,  à  la  différence  d’un  siège  de  sécurité  e nfant.  En  cas 
d’accident,  l’enfant  risque  d’être  projeté  contre  le  pare-brise  ou écrasé entre la 
personne qui le tient et l’intérieur du véhicule. 
Page 63 of 818

611-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Soins à porter au siège de sécurité enfant 
Si  le  siège  de  sécurité  enfant  n’est  pas  convenablement  arrimé,   l’enfant  ou  les 
autres  passagers  risquent  d’être  grièvement  blessés, voire  tués   en  cas  de  freinage 
brusque, d’embardée ou d’accident. 
● Si le véhicule devait subir un choc violent dans un accident, etc., il est possible que 
le siège de sécurité subisse des dommages qui ne seraient pas v isibles d’emblée. 
Dans un tel cas, ne pas réutiliser le siège de sécurité. 
● Selon  le  siège  de  sécurité  enfant,  il  peut  arriver  que  son  installation  soit  difficile, 
voire impossible. Dans ces cas-là, vérifiez que le siège de séc urité enfant convient 
à son utilisation dans le véhicule. ( P. 66, 75, 82) Veillez à l’installer en respectant 
les règles d’usage après avoir lu avec attention la méthode d’a rrimage du siège de 
sécurité  enfant  décrite  dans  le  présent  manuel,  ainsi  que  les  i nstructions 
d’utilisation fournies avec le siège de sécurité enfant. 
● Veillez  à  bien  arrimer  le  siège  de  sécurité  enfant  au  siège,  même  lorsqu’il  ne  sert 
pas. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l’habitacl e sans l’arrimer. 
● S’il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, enlevez-le du véhicule 
ou bien rangez-le dans le coffre, en sécurité. 
Page 64 of 818

621-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K 
■Lorsque  vous  installez  un  siège  de  sécurité  enfant  sur  le  siège 
passager avant 
Pour  la  sécurité  de  l’enfant,  installez  un  siège  de  sécurité  en fant  sur  un 
siège  arrière.  Lorsque  vous  installez  un  siège  de  sécurité  enfa nt  sur  le 
siège  passager  avant  parce  que  vous  ne  pouvez  pas  faire  autreme nt, 
réglez le siège comme suit avant d’installer le siège de sécuri té enfant. 
● Réglez  l’inclinaison  du  dossier 
du  siège  à  la  position  la  plus 
verticale possible.
Lorsque  vous  installez  un  siège 
enfant  face  à  la  route,  s’il  y  a  un
espace  entre  le  siège  enfant  et  le
dossier de siège, réglez l’inclinaison
de ce dernier jusqu’à obtenir un bon
contact entre les deux.
● Reculez au maximum le siège. 
● Si  le  siège  passager  est  réglable  en  hauteur,  réglez-le  à  sa  position  la 
plus haute. 
● Si  l’appui-tête  gêne  votre  siège  de  sécurité  enfant,  et  s’il  est 
démontable, démontez-le. Sinon, relevez l’appui-tête au maximum .
Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant 
Respectez les précautions suivantes.  
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’e nsuivre.
●Véhicules  dépourvus  de  commutateur  de 
neutralisation manuelle d’airbag: 
Ne  jamais  utiliser  un  siège  de  sécurité 
enfant  dos  à  la  route  sur  le  siège  passager 
avant.  La  force  exercée  par  le  déploiement
rapide  de  l’airbag  passager  avant  en  cas 
d’accident  peut  blesser  grièvement  l’enfant, 
voire le tuer. 
Page 65 of 818

631-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant 
Respectez les précautions suivantes. 
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’e nsuivre.
●Véhicules  équipés  d’un  commutateur  de 
neutralisation manuelle d’airbag: 
N’installez  jamais  un  siège  de  sécurité 
enfant  type  dos  à  la  route  sur  le  siège 
passager  avant  lorsque  le  sélecteur  de
neutralisation  manuelle  d’airbag  est  sur 
marche. ( P.   5 5 ) 
La  force  exercée  par  le  déploiement  rapide
de l’airbag passager avant en cas d’accident 
peut  blesser  grièvement  l’enfant,  voire  le 
tuer. 
● Le  pare-soleil  de  pare-brise  côté  passager 
porte une ou plusieurs étiquette(s) indiquant
qu’il  est  interdit  d’installer  un  siège  de 
sécurité  enfant  type  dos  à  la  route  dans  le 
siège du passager avant.
La  figure  ci-après  détaille  la  ou  les 
étiquette(s). 
Page 66 of 818

641-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant
●Mettez un siège de sécurité enfant face à la 
route  sur  le siège avant  uniquement  si  vous 
ne  pouvez  pas  faire  autrement.  Lorsque 
vous  installez  un  siège  de  sécurité  enfant
face  à  la  route  sur  le  siège  passager  avant, 
reculez le siège au maximum. À défaut, des 
blessures graves, voire mortelles, pourraient
s’ensuivre  en  cas  de  déclenchement 
(déploiement) des airbags. 
● Ne pas laisser un enfant appuyer sa tête ou 
une  partie  de  son  corps  contre  la  porte  ou 
contre  la  partie  du  siège,  des  montants
avant ou arrière, ou des rails latéraux de toit 
depuis  laquelle  les  airbags  SRS  latéraux ou 
rideau  se  déploient,  même  si  l’enfant  est
assis  dans  son  siège  de  sécurité  enfant.  Le 
déploiement  des  airbags  SRS  latéraux  et 
rideau  représente  un  danger  et  le  choc
pourrait blesser grièvement l’enfant,  voire  le 
tuer. 
Page 67 of 818

651-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant 
● Lorsque vous installez un siège grand enfant, assurez-vous toujours que la sangle 
diagonale  passe  bien  au  milieu  de  l’épaule  de  l’enfant.  La  cein ture ne doit pas le 
gêner au cou, mais ne doit pas glisser non plus de son épaule. 
● Utilisez  un  siège  de  sécurité  enfant  adapté  à  l’âge  et  à  la  taille  de  l’enfant  et 
installez-le sur le siège arrière.
● Si  le  siège  conducteur  gêne  le  siège  de 
sécurité  enfant  et  en  empêche  l’arrimage
correct,  installez  le  siège  de  sécurité  enfant 
sur  le  siège  arrière  droit  (véhicules  à 
conduite à gauche) ou sur le siège arrière
gauche (véhicules à conduite à droite).  
( P. 71, 81, 89) 
Page 68 of 818

661-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
*: Guadeloupe, Martinique et Guyane française 
■Compatibilité  des  sièges  de  sécu rité  enfant  avec  les  différentes 
places assises 
La compatibilité de chaque place assise avec les sièges de sécu rité enfant 
( P.  68)  est  indiquée  au  moyen  de  symboles,  par  types  de  sièges  de 
sécurité enfant qu’il est possible d’utiliser et à quelles plac es assises.  
Par  ailleurs,  un  choix  peut  être  fait  du  siège  de  sécurité  enfa nt 
recommandé pour votre enfant.  
Dans  les  autres  cas,  vérifiez  les  sièges  de  sécurité  enfant  rec ommandés 
dans  le  [Tableau  de  compatibilité  et  sièges  de  sécurité  enfant 
recommandés]. ( P. 74)  
Vérifiez le siège de sécurité  enfant sélectionné et consultez le paragraphe 
[Avant  de  confirmer  la  compatibilité  de  chaque  place  assise  ave c  les 
sièges de sécurité enfant] ci-après.
■Avant  de  confirmer  la  compatibilité  de  chaque  place  assise  avec  les 
sièges de sécurité enfant 
Vérification de la norme d’homologation du siège de sécurité en fant. 
Utilisez  un  siège  de  sécurité  enfant  conforme  à  la  norme 
UN(ECE) R44*1 ou UN(ECE) R129*1, 2. 
Les  sièges  de  sécurité  enfant  conformes  portent  le  marquage 
d’homologation suivant. 
Vérifiez  la  présence  d’un  marquage  d’homologation  sur  le  siège  de 
sécurité enfant.
Compatibilité  des sièges de sécurité enfant  avec  les différente s  places 
assises (sauf La Réunion et les pays d’Amérique latine*)
1 
Page 69 of 818

671-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Exemple  de  numéro 
d’homologation indiqué 
Marquage  d’homologation 
UN(ECE) R44*3
Le  marquage  d’homologation 
UN(ECE)  R44  indique  la 
plage  de  poids  de  l’enfant
pour  laquelle  le  système  est 
homologué. 
Marquage  d’homologation 
UN(ECE) R129*3
Le  marquage  d’homologation
UN(ECE)  R129  indique  la
plage  de  tailles  de  l’enfant 
pour  laquelle  le  système  est 
homologué,  ainsi  que  les
poids correspondants.
*1: UN  (ECE)  R44  et  UN  (ECE)  R129  sont  des  règlements  édictés  par  les 
Nations Unies pour les sièges de sécurité enfant.
*2: Les  sièges  de  sécurité  enfant  mentionnés  dans  le  tableau  peuve nt  ne  pas 
être disponibles en dehors de l’UE.
*3: Le marquage indiqué peut se présenter différemment selon les p roduits.
Vérification de la catégorie du siège de sécurité enfant. 
Vérifiez  sur  le  marquage  d’homol ogation  du  siège  de  sécurité  enfant  à 
quelle catégorie il appartient, parmi les suivantes.  
Par  ailleurs,  si  des  incertitudes  subsistent,  consultez  le  guid e 
d’utilisation  fourni  avec  le  siège  de  sécurité  enfant,  ou  prene z  contact 
avec le distributeur qui vous l’a vendu. 
• “universal” 
• “semi-universal”
• “restricted” 
• “vehicle specific” 
2 
Page 70 of 818

681-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K 
■Compatibilité  de  chaque  place  assise  avec  les  sièges  de  sécurit é 
enfant
Véhicules à conduite à gaucheVéhicules à conduite à droite
Désactivation de l’airbag passager avant.
Véhicules  dépourvus  de  sélecteur  de  neutralisation  manuelle
d’airbag: 
Ne jamais utiliser  un siège de sécurité enfant dos à la route s ur 
le siège passager avant. 
Véhicules  équipés  d’un  sélecteur  de  neutralisation  manuelle 
d’airbag:  
Activation de l’airbag passager avant.  
Ne jamais utiliser un siège de sécurité enfant type dos à la ro ute 
sur  le  siège  passager  avant  lorsque  le  sélecteur  de 
neutralisation manuelle d’airbag est sur marche.