TOYOTA C-HR 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 818, PDF Size: 113.07 MB
Page 631 of 818

6296-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
6
Entretien et soin
Page 632 of 818

6306-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Page 633 of 818

6316-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
6
Entretien et soin
Pour les véhicules commercialisés en Serbie
Page 634 of 818

6326-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
Pour les véhicules commercialisés en Ukraine
Page 635 of 818

6336-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
6
Entretien et soin
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d ’accident.
À défaut, vous risquez de causer des dommages au groupe motopro pulseur et
d’être à l’origine de caractéristiques de tenue de route danger euses, susceptibles de
causer un accident grave, voire mortel.
● Ne pas utiliser sur le même train des pneus différents en marque, modèle ou profil.
De même, ne pas utiliser sur le même train des pneus dont le ni veau d’usure est
visiblement différent.
● Ne pas monter des pneus de dimensions différentes de celles préconisées par
To y o t a .
● Ne pas utiliser sur le même train des pneus de type différent (carcasse radiale,
diagonale ou à plis croisés).
● Ne pas monter sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes saisons.
● Ne pas monter des pneus ayant déjà servi sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser des pneus dont vous ne savez pas comment ils on t été utilisés
précédemment.
● Véhicules équipés d’une roue de secours compacte: Ne pas tracter si votre
véhicule est équipé d’une roue de secours compacte.
■ Lorsque vous initialisez le système d’alerte de pression des pneus
Ne pas initialiser le système d’alerte de pression des pneus sa ns avoir au préalable
corrigé la pression de gonflage des pneus à la valeur préconisé e. Sinon, le témoin
d’alerte de pression des pneus pourrait ne pas s’allumer alors que la pression de
gonflage des pneus serait insuffisante, ou il pourrait s’allume r alors que la pression
de gonflage des pneus serait effectivement normale.
Page 636 of 818

6346-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des capteurs de pression
de pneu, des émetteurs et des capuchons de valves de pneu
● Lorsque vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les valves à
émetteur d’alerte de pression des pneus, adressez-vous à un con cessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateu r fiable, car les
valves à émetteur peuvent facilement souffrir d’une manipulatio n sans précaution.
● N’oubliez pas de remettre les capuchons sur les valves. Si vous ne remettez pas
les capuchons sur les valves, de l’eau risque de pénétrer dans les valves d’alerte
de pression des pneus, qui peuvent alors rester collées.
● En cas de remplacement des capuchons de valve de pneu, ne pas utiliser d’autres
capuchons que ceux préconisés.
Le capuchon risquerait de se bloquer.
■ Conduite sur chaussées en mauvais état
Faites très attention lorsque vous devez rouler sur une route d ont le revêtement est
déformé ou parsemé de nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d’occasionner une perte de pre ssion de gonflage
des pneus, suffisante pour réduire leur capacité d’absorption d es chocs. Par ailleurs,
les pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la structure du v éhicule, peuvent
souffrir d’une chaussée très déformée.
■ Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut a rriver que la valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus ne fonctionne pas norma lement. Si vous
utilisez un gel anticrevaison, prenez contact dans les plus bre fs délais avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel réparateur
fiable ou tout autre atelier d’entretien qualifié. En cas de ré paration ou de
remplacement d’un pneu après que vous ayez utilisé du gel antic revaison, veillez
également au remplacement de la valve à émetteur d’alerte de pr ession des pneus.
( P. 620)
■ Si tous les pneus se dégonflent pendant la marche du véhicule
Arrêtez-vous, sous peine de détruire complètement vos pneus et/ ou vos jantes.
Page 637 of 818

6356-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
6
Entretien et soin
Pression de gonflage des pneus
■Conséquences d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Rouler avec des pneus mal gonflés peut avoir les effets suivant s:
● Dégradation de la consommation de carburant
● Dégradation du confort de conduite et mauvaise tenue de route
● Dégradation de la longévité des pneus par suite de l’usure
● Augmentation des risques d’accident
● Dommages à la transmission
Si vous devez souvent regonfler un pneu, faites-le contrôler pa r un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateu r fiable.
■ Recommandations pour vérifier la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, veuill ez respecter les
recommandations suivantes:
● Vérifiez la pression pneus froids uniquement.
Pour obtenir une valeur de pression de gonflage correcte pneus froids, il faut que le
véhicule soit resté stationné au moins 3 heures ou n’ait pas pa rcouru plus de 1,5 km
(1 mile).
● Utilisez systématiquement un manomètre pour pneumatiques.
Il est difficile de juger si un pneu est correctement gonflé un iquement à son
apparence.
● Il est normal que la pression de gonflage augmente pendant la marche du véhicule,
car le pneu s’échauffe. Ne pas dégonfler les pneus après avoir roulé.
● Le poids des passagers et des bagages doit être réparti de manière à équilibrer le
véhicule.
Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne p ression.
La pression de gonflage des pneus est à vérifier normalement au
moins une fois par mois. Par précaution, Toyota vous recommande de
vérifier la pression de gonflage des pneus toutes les deux sema ines.
( P. 778)
Page 638 of 818

6366-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■D’une bonne pression de gonflage dépendent les performances des pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés .
Si les pneus ne sont pas correctement gonflés, les phénomènes s uivants peuvent
apparaître et entraîner un accident grave, voire mortel:
● Usure excessive
● Usure inégale
● Mauvaise tenue de route
● Possibilité d’éclatement suite à une surchauffe du pneu
● Fuite d’air entre le pneu et la jante
● Déformation de la jante et/ou endommagement du pneu
● Risque accru de détérioration du pneu pendant la marche du véhicule (suite à un
choc sur la route, joints de dilatation, décrochements dans la chaussée, etc.)
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression de gonflage des pneus
N’oubliez pas de remettre les capuchons sur les valves.
Sans capuchon, la valve est exposée à l’eau et s’encrasse, ce q ui peut causer une
fuite d’air et par conséquent une baisse de la pression de gonf lage des pneus.
Page 639 of 818

6376-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
6
Entretien et soin
Jantes
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles aient des
caractéristiques équivalentes en termes de capacité de charge, de diamètre,
de largeur et de déport interne*.
N’importe quel concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyo ta, ou
n’importe quel réparateur fiable, peut vous proposer d’autres j antes.
*: La dénomination conventionnelle est “offset”.
Toyota vous déconseille d’utiliser:
● Des jantes de différents types ou dimensions
● Des jantes d’occasion
● Des jantes déformées ayant été redressées
● N’utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos jantes
en aluminium.
● En cas de permutation, de réparation ou de remplacement des
pneumatiques, vérifiez que les écrous de roue sont toujours bie n serrés
après 1600 km (1000 miles).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer les
jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez des masselottes d’origine Toyota ou
équivalentes et une massette en matière plastique.
■ Lorsque vous remplacez les jantes
Les roues de votre véhicule (à l’exception de la roue de secour s compacte) sont
équipées de valves à émetteur d’alerte de pression des pneus, g râce auxquelles le
système d’alerte de pression des pneus peut vous avertir précoc ement de toute perte
de pression dans les pneus. Des valves à émetteur d’alerte de p ression des pneus
doivent être montées chaque fois que vous remplacez les jantes. (P. 6 2 0 )
Si une jante est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. À défaut, le pneu risque de déjanter ou de provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
Choix des jantes
Précautions avec les jantes en aluminium
Page 640 of 818

6386-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10765K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les jantes
● Ne pas monter des jantes de dimensions différentes de celles préconisées dans le
Manuel du propriétaire, sous peine de courir un risque accru de perte de contrôle
du véhicule.
● Ne montez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus tubeless,
mais qui fuit. Cela pourrait provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque vous remontez les écrous de roue
● Veillez à remonter les écrous de roue en tournant leur partie conique vers
l’intérieur. ( P. 740) Si vous remontez les écrous avec leur partie conique tournée
vers l’extérieur, la roue risque de casser et éventuellement de se détacher du
véhicule, ce qui peut conduire à un accident grave, voire morte l.
● Ne jamais utiliser d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous de roue.
L’huile et la graisse risquent d’entraîner un serrage excessif des écrous et en
conséquence d’endommager la jante ou le voile de la jante. De p lus, l’huile ou la
graisse peut être à l’origine d’un desserrage des écrous de rou e et la perte de la
roue, avec pour conséquence un accident grave, voire mortel. Ne ttoyez l’huile ou
la graisse éventuellement présente sur les boulons ou les écrou s de roue.
■ Utilisation de roues défectueuses interdite
N’utilisez pas de roues fissurées ou déformées.
Cela pourrait causer une fuite d’air pendant la conduite et cau ser éventuellement un
accident.
NOTE
■ Remplacement des valves à émetteur d’alerte de pression des pneus
● Parce que les valves à émetteur d’alerte de pression des pneus peuvent souffrir de
la réparation ou du remplacement d’un pneu, veillez à confier l ’entretien de vos
pneus à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable ou tout autre atelier d’entretien qualifié. P ar ailleurs, veillez à
acheter les valves à émetteur d’alerte de pression des pneus au près d’un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel réparateur
fiable.
● Veillez à utiliser exclusivement des jantes Toyota d’origine sur votre véhicule.
Le risque existe que les valves à émetteur d’alerte de pression des pneus ne
fonctionnent pas normalement avec des jantes qui ne sont pas d’ origine.