TOYOTA C_HR HYBRID 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: C_HR HYBRID, Model: TOYOTA C_HR HYBRID 2017Pages: 712, veľkosť PDF: 45.16 MB
Page 331 of 712

3314-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538SK
Pre zapnutie obmedzovača rých-
losti stlačte spínač.
Pre vypnutie obmedzovača rýchlosti
stlačte spínač ešte raz.
Zrýchlite alebo spomaľte na po-
žadovanú rýchlosť a stlačte
páčku smerom dolu, aby ste
nastavili požadovanú maximál-
nu rýchlosť.
Ak je páčka stlačená dolu, keď je
vozidlo zastavené alebo je rýchlosť
vozidla nižšia ako 30 km/h, nasta-
vená rýchlosť bude 30 km/h.
Nastavenie rýchlosti vozidla
1
2
Page 332 of 712

3324-5. Používanie podporných jazdných systémov
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538SK
Zvýšenie rýchlosti
Zníženie rýchlosti
Držte páčku, až dosiahnete poža-
dované nastavenie rýchlosti.
Jemné upravenie nastavenej rých-
losti je možné vykonať ľahkým za-
tlačením páčky smerom hore alebo
smerom dolu a jej uvoľnením.
Zrušenie
Pre zrušenie obmedzovača rých-
losti potiahnite páčku k sebe.
Obnovenie
Pre obnovenie činnosti obmedzo-
vača rýchlosti zatlačte páčku sme-
rom hore.
Úprava nastavenia rýchlosti
1
2
Zrušenie a opätovné zapnutie obmedzovača rýchlosti
1
2
Page 333 of 712

3334-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538SK
■Prekročenie nastavenej rýchlosti
V nasledujúcich situáciách rýchlosť vozidla prekročí nastavenú rýchlosť a zna-
ky multiinformačného displeja budú zvýraznené:
■Automatické zrušenie obmedzovača rýchlosti
Nastavená rýchlosť je automaticky zrušená pri ktorejkoľvek z týchto situácií.
●Je aktivovaný tempomat.
●Keď je vypnutý systém VSC a/alebo systém TRC stlačením spínača vypnu-
tia VSC.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí hlásenie "Check Speed Limit-
er System." (Skontrolujte systém obmedzovača rýchlosti.)
Zastavte na bezpečnom mieste, vypnite spínač POWER a opäť ho zapnite,
a potom nastavte obmedzovač rýchlosti. Ak nie je možné obmedzovač rých-
losti nastaviť, systém môže byť vadný. Napriek tomu, že môžete s vozidlom
normálne jazdiť, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom. ●Keď úplne zošliapnete plynový pedál
●Keď idete z kopca (zaznie tiež bzučiak)
Page 334 of 712

3344-5. Používanie podporných jazdných systémov
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538SK
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili nechcenému ovládaniu obmedzovača rýchlosti
<00300044004d0057004800030056005300740051004400fe000300520045005000480047005d00520059004400fe00440003005500ea0046004b004f005200560057004c00030059005c005300510058005700ea000f0003004e004801070003004b005200
030051004800530052005800e5007400590044005700480011[
■Situácie nevhodné pre použitie obmedzovača rýchlosti
Nepoužívajte obmedzovač rýchlosti v žiadnej z nasledujúcich situácií.
To by mohlo mať za následok stratu kontroly nad vozidlom a mohlo by to
spôsobiť vážnu alebo smrteľnú nehodu.
●Na klzkých cestách, ako sú mokré, zľadovatené alebo zasnežené cesty
●V prudkých kopcoch
●Keď ťaháte príves alebo pri núdzovom ťahaní
UPOZORNENIE
Keď je vydané varovanie použitím zobrazenia na prístroji a bzučiaku po
prekročení nastaveného rýchlostného limitu v prudkom klesaní, zošliapnite
brzdový pedál, aby ste spomalili.
Page 335 of 712

335
4
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538SK
BSM (Blind Spot Monitor)
Blind Spot Monitor je systém, ktorý má 2 funkcie:
● Funkcia BSM (Blind Spot Monitor)
Pomáha vodičovi vykonať rozhodnut ie, keď mení jazdné pruhy
● Funkcia RCTA (Rear Crossing Traffic Alert)
Pomáha vodičovi pri cúvaní
Tieto funkcie použív ajú rovnaké senzory.
Indikátory na vonkaj šom spätnom zrkadle
Funkcia BSM:
Keď je v slepom uhle vonkajších spätných zrkadiel detekované vo zidlo,
alebo sa vozidlo rýchlo približuje zozadu do slepého uhla, indi kátor na von-
kajšom spätnom zrkadle na detekovanej strane sa rozsvieti. Ak j e ovláda-
ná páčka smerových svetiel smerom k detekovanej strane, indikát or na
vonkajšom spätnom zrkadle bude blikať.
Funkcia RCTA:
Keď je detekované vozidlo blížiace sa z pravej alebo ľavej stra ny k zadnej
časti vozidla, obidva indikátory na vonkajších spätných zrkadlá ch blikajú.
: Ak je vo výbave
Prehľad systému Blind Spot Monitor
1
Page 336 of 712

3364-5. Používanie podporných jazdných systémov
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538SK
Multiinformačný displej
Zapnutie/vypnutie funkcie BSM/funkcie RCTA. (S. 336)
Funkcia RCTA je dostupná, keď je zapnutá funkcia BSM.
Bzučiak RCTA (iba funkcia RCTA)
Ak je detekované vozidlo blížiace sa z pravej alebo ľavej stran y k zadnej
časti vozidla, bude znieť bzučiak. Bzučiak zaznie tiež na pribl ižne 1 sekun-
du ihneď potom, ako je ovládaná funkcia BSM, aby sa systém zapo l.
Indikátor "BSM"/indikátor "RCTA"
Keď je funkcia BSM/funkcia RCTA zapnutá, indikátor svieti.
Stlačte "" alebo "" na spínačoch ovládania prístroja, zvoľte .
Stlačte " " alebo "" na spínačoch ovládania prístroja, zvoľte .
Stlačte " " alebo "" na spínačoch ovládania prístroja, zvoľte
alebo .
Zapnutie/vypnutie funk cie BSM/funkcie RCTA
2
3
4
1
2
3
Page 337 of 712

3374-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538SK
■Viditeľnosť indikátorov na vonkajších spätných zrkadlách
Pri silnom slnečnom svetle môžu byť indikátory na vonkajších spätných zr-
kadlách ťažko viditeľné.
■Počuteľnosť bzučiaku RCTA
Bzučiak RCTA môže byť pri hlasitom hluku, napr. pri vysokej hlasitosti audio-
systému, ťažko počuteľný.
■Keď sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Blind Spot Monitor Un-
available" (Blind Spot Monitor nedostupný)
V okolí oblasti senzora na nárazníku sa môže nahromadiť voda, sneh, blato
atď. (S. 340)
Odstránením vody, snehu, blata atď. z okolia oblasti senzora na nárazníku by
sa mala funkcia vrátiť do normálneho stavu.
Senzor tiež nemusí fungovať normálne, keď je používaný za extrémne horú-
ceho alebo chladného počasia.
■Keď sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Blind Spot Monitor Sys-
tem Malfunction Visit Your Dealer." (Porucha systému Blind Spot Moni-
tor. Navštívte vášho predajcu.)
Mohlo dôjsť k poruche alebo vyoseniu senzora. Nechajte vozidlo skontrolo-
vať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Page 338 of 712

3384-5. Používanie podporných jazdných systémov
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538SK
■ Certifikácia pre Blind Spot Monitor
Page 339 of 712

3394-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538SK
Page 340 of 712

3404-5. Používanie podporných jazdných systémov
C-HR_HV_OM_Europe_OM10538SK
VÝSTRAHA
■Zaobchádzanie s radarovým senzorom
Jednotlivé senzory systému Blind Spot Monitor sú inštalované vo vnútri
zadného nárazníku na ľavej a pravej strane. Dodržujte nasledujúce pokyny,
aby ste zaistili správne fungovanie systému Blind Spot Monitor.
Ak výstražné hlásenie nezmizne, nechajte vozidlo skontrolovať ktorým-
koľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.
●Nevystavujte senzor alebo okolitú oblasť na zadnom nárazníku silnému
nárazu.
Ak sa senzor pohne aj mierne mimo svoju polohu, systém môže zlyhať
a vozidlá nemusia byť detekované správne.
V nasledujúcich situáciách nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo v ktoromkoľvek spo-
ľahlivom servise.
• Senzor alebo jeho okolitá oblasť boli vystavené silnému nárazu.
• Ak je okolitá oblasť senzora poškriabaná alebo pomačkaná, alebo sa
časť oddelila.
●Nerozoberajte senzor.
●Nepripevňujte príslušenstvo alebo nálepky na senzor alebo okolitú oblasť
na nárazníku.
●Neupravujte senzor alebo okolitú oblasť na nárazníku.
●Nelakujte zadný nárazník žiadnou inou farbou ako oficiálnou farbou Toyota.
●Vždy udržujte senzor a oblasť v jeho
okolí na nárazníku čisté. Ak sú senzor
alebo jeho okolitá oblasť na zadnom ná-
razníku znečistené alebo pokryté sne-
hom, Blind Spot Monitor nemusí
fungovať a zobrazí sa výstražné hláse-
nie (S. 337).
V tejto situácii očistite nečistoty alebo
sneh a choďte s vozidlom pri splnení
prevádzkových podmienok funkcie BSM
(S. 343) približne 10 minút.