TOYOTA CAMRY 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2012Pages: 579, PDF Size: 6.8 MB
Page 31 of 579

29
1-1. Informations relatives aux clés
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Clés électroniques
• Fonctionnement dusystème d'accès et de
démarrage “mains libres”
(→ P. 3 4 )
• Utilisation de la
télécommande du
verrouillage centralisé
(→ P. 5 0 )
Clés conventionnelles
Languette de numéro de clé
Page 32 of 579

30 1-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_D
Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)Pour sortir la clé
conventionnelle, appuyez sur le
bouton de déverrouillage puis
tirez la clé à l'extérieur.
Il existe un sens d'insertion pour
la clé conventionnelle, car celle-ci
présente des rainures sur un des
côtés. Si vous ne pouvez pas
insérer la clé dans la serrure,
retournez-la et essayez de
nouveau.
Une fois que vous avez fini
d'utiliser la clé conventionnelle,
rangez-la à l'intérieur de la clé
électronique. Conservez la clé
conventionnelle avec la clé
électronique. Si la pile de la clé
électronique est complètement
usée ou si l'accès “mains libres”
ne fonctionne pas normalement,
vous aurez besoin de la clé
conventionnelle. (→P. 501)
Page 33 of 579

31
1-1. Informations relatives aux clés
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
■
Au cas où vous devez confier une clé du véhicule à un gardien de
parking
Fermez à clé la boîte à gants, si les circonstances l'exigent. ( →P. 324)
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”:
gardez la clé principale et ne remettez que la clé pour voiturier au gardien.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Gardez la clé conventionnelle sur vous et ne remettez au gardien que la clé
électronique.
■ Languette de numéro de clé
Conservez cette languette en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille,
et non dans le véhicule. Si vous veniez à perdre une clé (sans système
d'accès et de démarrage “mains libres”) ou une clé conventionnelle (avec
système d'accès et de démarrage “mains libres”), vous pouvez demander à
votre concessionnaire Toyota de vous en fabriquer une nouvelle à l'aide de
cette languette. ( →P. 500)
■ Voyage en avion (véhicules équipés d'une télécommande du
verrouillage centralisé)
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec la télécommande du
verrouillage centralisé, prenez garde de n'appuyer sur aucun de ses
boutons tant que vous êtes dans la cabine. Si vous transportez une clé dans
votre sac ou tout autre contenant, assurez-vous que les boutons ne sont pas
susceptibles d'être actionnés accidentellement. Tout appui sur l'un des
boutons de la clé risque d'entraîner l'émission d'ondes radio qui pourraient
perturber le fonctionnement de l'appareil.
Page 34 of 579

32 1-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_D
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux clés
Respectez les points suivants:
●Éviter de laisser tomber les clés, de leur faire subir des chocs violents ou
de les tordre.
● Ne pas laisser les clés sous une forte chaleur pendant trop longtemps.
● Ne mouillez pas les clés ni ne les lavez dans un nettoyeur à ultrasons ou
tout autre machine similaire.
● N'attachez pas de matériaux magnétiques ou métalliques au porte-clé ni
n'exposez les clés à de tels matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne pas couvrir la surface de la clé d'un autocollant, ni de rien d'autre.
● Ne pas laisser les clés à proximité d'appareils produisant des champs
magnétiques, comme un téléviseur, un système audio, une plaque de
cuisson à induction ou un équipemen t électromédical, notamment de
traitement à basse fréquence.
■ Lorsque vous portez la clé électronique sur vous (véhicules équipés
d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Éloignez la clé électronique à plus de 3,9 in. (10 cm) des appareils
électriques sous tension. Les ondes émises par les appareils électriques à
moins de 3,9 in. (10 cm) par rapport à la clé électronique peuvent parasiter
la clé et l'empêcher de fonctionner normalement.
■ En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage
“mains libres” ou tout autre problè me lié à la clé (véhicules équipés
d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Amenez votre véhicule et toutes ses clés électroniques chez votre
concessionnaire Toyota.
Page 35 of 579

33
1-1. Informations relatives aux clés
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
NOTE
■
En cas de perte d'une clé du véhicule (véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage “mains libres”)
Si la clé est définitivement perdue, le risque s'accroît considérablement que
la voiture puisse être volée. Consultez sans tarder votre concessionnaire
Toyota muni de toutes les clés électroniques restantes qui vous ont été
fournies avec votre véhicule.
Page 36 of 579

34
CAMRY_D
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Système d'accès et de démarrage “mains libres”∗
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en
portant la clé électronique sur vous, par exemple dans votre poche.
(Le conducteur doit toujours conserver la clé électronique sur lui.)
Déverrouiller et verrouiller les portes (→P. 3 5 )
Déverrouillage du coffre ( →P. 36)
Démarrage du moteur ( →P. 166)
Clé électronique
Clé électroniqueClé électronique
∗: Sur modèles équipés
Page 37 of 579

35
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D
Déverrouillage et verrouillage des portes (poignées de portes
avant uniquement)Prenez en main la poignée de
porte conducteur pour
déverrouiller la porte. Prenez en
main la poignée de porte
passager pour déverrouiller
toutes les portes.*
Vos doigts doivent être en contact
avec le capteur situé au dos de la
poignée.
Les portes ne peuvent pas être
déverrouillées dans les 3
secondes qui suivent leur
verrouillage.
*: La fonction de déverrouillagedes portes est configurable.
(→ P. 40)
Touchez des doigts le capteur de
verrouillage (le décrochement
sur le côté de la poignée de
porte) pour verrouiller les portes.
Page 38 of 579

36
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
CAMRY_D
Déverrouillage du coffreAppuyez sur le bouton pour
déverrouiller le coffre.
Emplacement des capteurs et portée effective■ Emplacement des capteurs
Antennes extérieures à
l'habitacle
Antenne extérieure au coffre
Antenne à l'intérieur du coffre
Antennes internes à l'habitacle
Page 39 of 579

37
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D■
Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé
électronique)
Verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est fonctionnel
quand la clé électronique se
trouve dans un rayon de 2,3
ft. (0,7 m) environ de l'une ou
l'autre des poignées
extérieures de portes avant.
(Seules les portes détectant
la clé peuvent être
manœuvrées.)
Déverrouillage du coffre
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon de 2,3
ft. (0,7 m) environ autour du
bouton de déverrouillage du
coffre.
Lorsque vous démarrez le
moteur ou changez de
mode le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
Le système est fonctionnel
quand la clé électronique se
trouve à l’intérieur du
véhicule.
■Signaux de fonctionnement
Portes: Le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signal
sonore et le clignotement des feux de détresse. (Verrouillage: 1 fois;
déverrouillage: 2 fois)
Coffre: Le déverrouillage du coffre est confirmé par un signal sonore.
Page 40 of 579

38
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
CAMRY_D
■Quand le verrouillage de la porte est inopérant avec le capteur de
verrouillage
■ Alarmes et témoins d'alerte
Les alarmes extérieures et intérieures sont utilisées conjointement aux
témoins d'alerte pour empêcher le vol du véhicule et la survenue d'accidents
imprévisibles résultant d'une mauvaise utilisation. Prenez les mesures qui
s'imposent en fonction du témoin d'alerte allumé. ( →P. 475)
Le tableau suivant décrit les situations qui déclenchent uniquement les
alarmes et les procédures de correction afférentes. Touchez le capteur de verrouillage avec
la paume de la main.
AlarmeSituationProcédure de
correction
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 5
secondes Vous avez essayé de
verrouiller les portes avec
le système d'accès et de
démarrage “mains libres”
alors que la clé
électronique se trouvait
encore à l'intérieur du
véhicule.
Récupérez la clé
électronique laissée
dans l'habitacle et
verrouillez à nouveau
les portes.
Vous avez fermé le coffre
alors que la clé
électronique s'y trouvait et
que toutes les portes
étaient verrouillées. Récupérez la clé
électronique laissée
dans le coffre et
fermez le couvercle
de coffre.
Vous avez essayé de
verrouiller les portes du
véhicule alors qu'une porte
est ouverte. Fermez et verrouillez
toutes les portes à
nouveau.