TOYOTA CAMRY 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2015Pages: 631, PDF Size: 7.82 MB
Page 431 of 631

4297-1. Entretien et soin
7
Entretien et soin
CAMRY_D (OM33A86D)
NOTE
■Produits de nettoyage
●Afin d'éviter de décolorer les matéri aux de l'habitacle ou de laisser des tra-
ces sur la peinture, voire de l'endommager, n'utilisez aucun des types de
détergents suivants:
• Parties hors sellerie: Produits d' origine organique, tels que le benzène
ou l'essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et l'eau de
Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le ben- zène et l'alcool
● N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Les surfaces
peintes du tableau de bord ou de toute autre partie de l'habitacle peuvent
être endommagées.
■ Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter tout dommage et détériora-
tion au niveau des cuirs:
●Retirez immédiatement toute poussière et saleté sur les cuirs.
● N'exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil pendant une
période prolongée. Stationnez le véhicule à l'ombre, particulièrement en
été.
● Ne laissez sur la sellerie aucun objet en vinyle, en matière plastique, ou
comportant de la cire, susceptible d'adhérer au cuir en cas de forte cha-
leur dans l'habitacle.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l'eau.
Les systèmes du véhicule, tels que le système audio, risquent de subir des
dommages en cas de contact avec l'eau des équipements électriques, tels
que le système audio, situés sur ou sous le plancher du véhicule. L'eau
peut également provoquer une corrosion de la carrosserie.
■ Lors du nettoyage de la face intérieure du pare-brise (véhicules avec
système LDA [avertissement de sortie de voie] et feux de route auto-
matiques)
Prenez garde à ne pas toucher le capteur de caméra ( →P. 229).
Si la caméra est accidentellement rayée ou cognée, le système LDA et les
feux de route automatiques risquent de ne pas fonctionner correctement ou
de causer un dysfonctionnement.
Page 432 of 631

4307-1. Entretien et soin
CAMRY_D (OM33A86D)
NOTE
■Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
●N'utilisez aucun produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer la lunette
arrière, sous peine d'abîmer l'antenne ou les résistances chauffantes du
désembuage de la lunette arrière. Utilisez un chiffon humidifié avec de
l'eau tiède pour essuyer doucement la vitre. Nettoyez la vitre en passant le
chiffon parallèlement aux résistances chauffantes ou à l'antenne.
● Prenez garde de ne pas rayer ou endommager les résistances chauffan-
tes ou l'antenne.
Page 433 of 631

431
7
Entretien et soin
CAMRY_D (OM33A86D)
7-2. Entretien
L'entretien général est à effectuer quotidiennement. Vous pouvez le
réaliser vous-même ou le confier à un concessionnaire Toyota.
Le programme d'entretien doit être effectué à des intervalles réguliers,
prévus par le programme d'entretien.
Pour de plus amples détails sur les points et le programme d'entretien,
reportez-vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément du
manuel du propriétaire”.
Vous pouvez effectuer certaines procédures d'entretien vous-même.
Soyez conscient qu'effectuer vous-même l'entretien peut affecter
l'étendue de la garantie.
Il est recommandé d'utiliser les manuels de réparation Toyota.
Pour plus de détails sur l'étendue de la garantie, reportez-vous au “Carnet
de garantie du propriétaire” ou au “S upplément du manuel du propriétaire”
fournis séparément.
Prescriptions d'entretien
Pour garantir une conduite économique en toute sécurité, une
attention au quotidien et un entretien régulier sont essentiels. Il
appartient au propriétaire du véhicule d'effectuer des contrôles
réguliers. Toyota vous recommande de suivre ces quelques con-
seils d'entretien:
Entretien général
Programme d'entretien
Entretien à faire soi-même
Page 434 of 631

4327-2. Entretien
CAMRY_D (OM33A86D)
■Réparations et remplacement
Il vous est conseillé d'utiliser des pièces d'origine Toyota pour toutes les répa-
rations, afin de garantir les performances de chaque système. Si vous utilisez
des pièces qui ne sont pas d'origine Toyota pour un remplacement ou si des
réparations sont effectuées dans un atelier autre que celui d'un concession-
naire Toyota, vérifiez les conséquences éventuelles sur l'étendue de la
garantie.
■ Réinitialiser le témoin de rappel (véhicules sans écran multifonctionnel)
ou le message (véhicules avec écran multifonctionnel) indiquant que
l’entretien est nécessaire (États-Unis uniquement)
Après avoir effectué l'entretien nécessaire conformément au programme
d'entretien, veuillez réinitialiser le témoin de rappel (véhicules sans écran
multifonctionnel) ou le message (véhicules avec écran multifonctionnel).
Pour réinitialiser le témoin de rappel (véhicules sans écran multifonctionnel)
ou le message (véhicules avec écran multifonctionnel), suivez la procédure
décrite ci-dessous:
X À l'aide du totalisateur partiel
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Placez le
contact du moteur sur la position “LOCK” avec l'indication du totalisateur
partiel A affichée.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Placez le
contact du moteur sur arrêt avec l'indication du totalisateur partiel A affi-
chée.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Tout en
appuyant sur le bouton de réinitialisation du totalisateur partiel ( →P. 87),
placez le contact du moteur sur la position “ON” (ne démarrez pas le
moteur, le mode de réinitialisation serait annulé).
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Tout en
appuyant sur le bouton de remise à zéro du totalisateur partiel ( →P. 87),
placez le contact du moteur en mode IGNITION ON (ne démarrez pas le
moteur, sinon le mode de réinitialisation est annulé).
Continuez à maintenir le bouton appuyé jusqu'à ce que le totalisateur par-
tiel affiche “000000”.
XEn utilisant l'écran multifonctionnel (sur modèles équipés)
Lorsque le moteur tourne, passez de l'écran multifonctionnel à l'écran
“Paramètres”. ( →P. 83)
Sélectionnez “Réinit. Entretien” sur l'écran “Paramètres”.
Sélectionnez “OUI” sur l'écran “Réinit. Entretien”.
“Réinitialisation de l'entretien complétée” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
lorsque la procédure de réinitialisation est terminée.
1
2
3
1
2
3
Page 435 of 631

4337-2. Entretien
7
Entretien et soin
CAMRY_D (OM33A86D)■
Confiez les contrôles et réparations à un concessionnaire Toyota
●Les techniciens Toyota sont des spécialistes hautement qualifiés, dont les
connaissances sont constamment actualisées avec les informations les plus
récentes concernant l'entretien. Ils connaissent parfaitement le fonctionne-
ment de tous les systèmes de votre véhicule.
● Conservez un exemplaire de l'ordre de réparation. Il apporte la preuve que
l'entretien effectué l'a été dans le cadre de l'étendue de la garantie. Au
moindre problème, votre concessionnaire Toyota prendra rapidement en
charge votre véhicule tant que celui-ci est sous garantie.
AVERTISSEMENT
■ Si votre véhicule n'est p as correctement entretenu
Un entretien incorrect peut causer au véhicule des dommages sérieux pou-
vant être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
■ Manipulation de la batterie
●L'échappement du moteur, certains de ses constituants et nombre de piè-
ces automobiles contiennent ou émettent des produits chimiques que
l'État de Californie considère comme étant cancérigènes et susceptibles
d'entraîner des anomalies congénitales ou des troubles de la fertilité. Tra-
vaillez dans une pièce bien ventilée.
● Les huiles, les carburants et tous les liquides utilisés en automobile, ainsi
que les déchets produits par l'usure des pièces, contiennent ou émettent
des produits chimiques que l'État de Californie considère comme étant
cancérigènes et susceptibles d'entraîner des anomalies congénitales ou
des troubles de la fertilité. Évitez toute exposition et lavez immédiatement
en cas de contact.
● Les bornes et cosses de la batterie, ainsi que les accessoires associés,
contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer
des maladies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute manipula-
tion. ( →P. 454)
Page 436 of 631

4347-2. Entretien
CAMRY_D (OM33A86D)
Entretien général
Vous trouverez énumérés ci-après tous les points d'entretien
général à faire contrôler aux intervalles spécifiés dans le “Car-
net de garantie du propriétaire” ou le “Supplément du manuel du
propriétaire/Guide du programme d'entretien”. Nous vous
recommandons de porter à l'attention de votre concessionnaire
Toyota ou d'un atelier d'entretien qualifié tout problème que
vous pourriez constater.
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de contrôle
BatterieVérifiez les branchements.(→ P. 454)
Liquide de freinLe niveau de liquide de frein est-il
correct? ( →P. 453)
Liquide de refroidissement moteur
Le niveau de liquide de refroidisse-
ment moteur est-il correct?
(→ P. 451)
Huile moteurLe niveau d'huile moteur est-il cor-
rect? ( →P. 448)
Système d'échappementIl ne doit pas y avoir de fumées ni de
bruits anormaux.
Radiateur/condenseur
Le radiateur et le condenseur doi-
vent être exempts de tout corps
étranger. ( →P. 452)
Liquide de lave-vitreLe liquide de lave-vitre est-il en
quantité suffisante? ( →P. 457)
Page 437 of 631

4357-2. Entretien
7
Entretien et soin
CAMRY_D (OM33A86D)
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur
• Le mouvement de la pédaled'accélérateur doit être régulier
(sans gripper ni opposer de résis-
tance).
Mécanisme “Park” de la transmis-
sion automatique• En stationnement en pente avecle levier de vitesses sur P, le véhi-
cule est-il bien immobilisé?
Pédale de frein
• Le mouvement de la pédale defrein est-il régulier?
• La pédale de frein est-elle à une hauteur suffisante du plancher? (→ P. 570)
• Le jeu libre de la pédale de frein est-il correct? ( →P. 570)
Freins
• Le véhicule ne doit pas tirer d'un
côté quand vous freinez.
• Les freins doivent être efficaces.
• La pédale de frein ne doit pas paraître spongieuse.
• La pédale de frein ne doit pas des- cendre trop près du plancher
quand vous freinez.
Page 438 of 631

4367-2. Entretien
CAMRY_D (OM33A86D)
Appuie-têtes (siège avant)
• Le mouvement des appuie-têtesest-il régulier et leur verrouillage
correct?
Témoins/signaux sonores• Les témoins et signaux sonoresfonctionnent-ils normalement?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
Frein de stationnement
• Le mouvement de la pédale de frein de stationnement est-il régu-
lier?
• En stationnement en pente avec le frein de stationnement serré, le
véhicule est-il bien immobilisé?
Ceintures de sécurité
• Le mouvement pour enrouler etdérouler les ceintures de sécurité
est-il régulier?
• Les ceintures de sécurité doivent être en bon état.
Sièges• Les commandes de siège fonc-tionnent-elles normalement?
Volant
• La rotation du volant est-elle régu-lière?
• Le jeu libre du volant est-il cor- rect?
• Le volant ne doit pas faire de bruits anormaux.
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 439 of 631

4377-2. Entretien
7
Entretien et soin
CAMRY_D (OM33A86D)
Extérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Portes/coffre• La manœuvre des portes/du coffreest-elle fluide?
Capot moteur
• Le système de verrouillage ducapot moteur fonctionne-t-il nor-
malement?
Fuites de liquide
• Il ne doit y avoir aucune trace defuite de liquide après le stationne-
ment du véhicule.
Pneus
• La pression de gonflage despneus est-elle correcte?
• Les pneus ne doivent pas être
en mauvais état ni excessive-
ment usés.
• Les pneus ont-ils été permutés
conformément au programme
d'entretien?
• Les écrous de roue ne doivent
pas être desserrés.
Essuie-glaces de pare-brise
• Les balais d'essuie-glaces ne
devraient pas montrer de signes
de fissuration, de dédoublement,
d'usure, de contamination ou de
déformation.
• Les balais d'essuie-glaces devraient laver le pare-brise sans
l'apparition de stries ou de sautille-
ments.
AVERTISSEMENT
■Si le moteur tourne
Arrêtez le moteur et vérifiez que la ventilation est suffisante avant d'effec-
tuer les contrôles d'entretien.
Page 440 of 631

4387-2. Entretien
CAMRY_D (OM33A86D)
Le système OBD détecte l'existence d'un problème dans le dispositif
antipollution. Votre véhicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M
et de devoir être réparé. Contactez votre concessionnaire Toyota pour
faire réviser le véhicule.
●En cas de débranchement ou décharge de la batterie
Les codes de disponibilité fonctionnelle mémorisés pendant la mar-
che normale du véhicule sont effacés.
Par ailleurs, selon vos habitudes de conduite, les codes de disponi-
bilité fonctionnelle risquent de ne pas être mémorisés complète-
ment.
● Lorsque le bouchon du réservoir à carburant est mal serré
Le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pour indiquer
un dysfonctionnement temporaire et votre véhicule risque de ne
pas satisfaire au contrôle I/M.
Le code d'erreur mémorisé dans le système OBD n'est pas effacé tant
que vous n'avez pas conduit le véhicule à 40 reprises au moins.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour qu'il prépare le véhicule
à la contre-visite.
Programmes d'entretien et de contrôle antipol-
lution (I/M)
Certains états ont mis en place des programmes de contrôle
antipollution, qui comprennent des vérifications du système
OBD (système de diagnostic embarqué). Le système OBD con-
trôle le fonctionnement du dispositif antipollution.
Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume
Votre véhicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M dans
les situations suivantes:
Quand le témoin indicateur de dysfonctionnement reste allumé
après plusieurs trajets
Si votre véhicule ne satisfait pas au contrôle I/M