TOYOTA CAMRY 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2019Pages: 476, tamaño PDF: 8.1 MB
Page 171 of 476

171
3
Funcionamiento de los componentes
3-5. Apertura y cierre de ventanillas
Los elevadores eléctricos pueden abrirse y cerrarse utilizando los interrupto-
res.
Al operar el interruptor se mueven las ventanillas del siguient e modo:
Cierre
Cierre con un solo toque
*
Apertura
Apertura con un solo toque
*
*
: Para detener la ventanilla a mitad de
su recorrido, opere el interruptor en la
dirección opuesta.
Pulse el interruptor para bloquear los
interruptores de la ventanilla del
pasajero.
Utilice este interruptor para evitar que
los niños abran o cierren accidental-
mente una ventanilla de pasajero.
Elevadores eléctricos
Procedimientos de apertura y cierre
1
2
3
4
Interruptor de bloqueo de la ventanilla
Page 172 of 476

1723-5. Apertura y cierre de ventanillas
■Los elevadores eléctricos pueden operarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON.
■ Uso de los elevadores eléctricos después de apagar el motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Los elevadores eléctricos se pueden accionar durante aproximadamente 45 segundos
después de que el interruptor del motor se coloque en la posici ón “ACC” o “LOCK”.
Sin embargo, no se pueden operar una vez que se ha abierto cual quiera de las puer-
tas delanteras.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Los elevadores eléctricos se pueden accionar durante aproximadamente 45 segundos
después de que el interruptor del motor se coloque en el modo A CCESSORY u OFF.
Sin embargo, no se pueden operar una vez que se ha abierto cual quiera de las puer-
tas delanteras.
■ Función de protección contra obstrucciones
Si algún objeto queda atrapado entre la ventanilla y el marco m ientras la ventanilla se
está cerrando, el movimiento de la ventanilla se detiene y la v entanilla se abre ligera-
mente.
■ Función de protección contra objetos atrapados
Si algún objeto queda atrapado entre la puerta y la ventanilla mientras la ventanilla se
está abriendo, el movimiento de la ventanilla se detiene.
■ Cuando la ventanilla no se puede abrir o cerrar
Si la función de protección contra obstrucciones o contra objetos atrapados no fun-
ciona de forma habitual y la ventanilla no puede abrirse o cerr arse, realice las siguien-
tes acciones con el interruptor del elevador eléctrico de esa p uerta.
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: Pare el vehículo. C on el interruptor del
motor en la posición “ON”, antes de que hayan pasado 4 segundos desde la activa-
ción de la función de protección contra obstrucciones o de la f unción de protección
contra objetos atrapados, mantenga pulsado el interruptor del e levador eléctrico en
la dirección de cierre con un solo toque o en la dirección de a pertura con un solo
toque de modo que la ventanilla se pueda abrir y cerrar.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Pare el vehículo. C on el interruptor del
motor en el modo IGNITION ON, antes de que hayan pasado 4 segundos desde la
activación de la función de protección contra obstrucciones o d e la función de pro-
tección contra objetos atrapados, mantenga pulsado el interruptor del elevador eléc-
trico en la dirección de cierre con un solo toque o en la direc ción de apertura con un
solo toque de modo que la ventanilla se pueda abrir y cerrar.
Page 173 of 476

1733-5. Apertura y cierre de ventanillas
3
Funcionamiento de los componentes
●Si la ventanilla no se puede abrir y cerrar pese a realizar las acciones mencionadas
anteriormente, realice el siguiente procedimiento para iniciar la función.
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Gire el interruptor del motor al modo IGNITION ON.
Jale y mantenga el interruptor del elevador eléctrico en la dir ección de cierre con
un solo toque y cierre la ventanilla completamente.
Suelte un momento el interruptor del elevador eléctrico, vuelva a jalar del interrup-
tor en la dirección de cierre con un solo toque, y manténgalo a hí durante aproxi-
madamente 6 segundos o más.
Mantenga pulsado el interruptor del elevador eléctrico en la di rección de apertura
con un solo toque. Cuando la ventanilla esté completamente abie rta, continúe
pulsando el interruptor durante 1 segundo adicional o más.
Suelte un momento el interruptor del elevador eléctrico, vuelva a pulsar el inte-
rruptor en la dirección de apertura con un solo toque, y mantén galo ahí durante
aproximadamente 4 segundos o más.
Jale y mantenga de nuevo el interruptor del elevador eléctrico en la dirección de
cierre con un solo toque. Cuando la ventanilla esté completamen te cerrada, conti-
núe pulsando el interruptor durante 1 segundo o más.
Si libera el interruptor mientras la ventanilla está en movimie nto, vuelva a repetir el
procedimiento desde el principio.
Si la ventanilla no responde y no se puede abrir o cerrar compl etamente, lleve el vehí-
culo a revisar a su concesionario Toyota.
■ Operación de las ventanillas vin culada con el bloqueo de puerta s
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: Los elevadores eléc tricos pueden abrirse
y cerrarse utilizando la llave.
* ( P. 140)
Vehículos con sistema de llave inteligente: Los elevadores eléc tricos pueden abrirse
y cerrarse utilizando la llave mecánica.
* ( P. 423)
● Los elevadores eléctricos pueden abrirse usando el control remo to inalámbrico.
*
(P. 1 4 0 )
*: Estas configuraciones las debe personalizar su concesionario Toyota.
■ Alarma
La alarma podría dispararse si la alarma está activada y el ele vador eléctrico se cierra
utilizando la función de la operación de las ventanillas vinculada con el bloqueo de
puertas. ( P. 84)
■ Señal acústica de elevad ores eléctricos abiertos
Se emite una señal acústica y se muestra un mensaje en la panta lla de información
múltiple en el sistema de instrumentos cuando el interruptor de l motor esté apagado y
la puerta del conductor esté abierta con los elevadores eléctri cos abiertos.
■ Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P. 4 4 7 )
1
2
3
4
5
6
Page 174 of 476

1743-5. Apertura y cierre de ventanillas
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Cierre de las ventanillas
● El conductor es el responsable de la operación de los elevadore s eléctricos, inclui-
das las ventanillas de los pasajeros. Para evitar la operación accidental, especial-
mente de un niño, no permita que los niños operen los elevadore s eléctricos. Es
posible que partes del cuerpo de los niños u otros pasajeros re sulten atrapadas en
el elevador eléctrico. Además, al llevar a un niño, se recomien da usar el interruptor
de bloqueo de la ventanilla.( P. 171)
● Al usar el control remoto inalámbrico, la llave o la llave mecá nica y operar los ele-
vadores eléctricos, hágalo después de verificar que no hay posi bilidad que las par-
tes del cuerpo de ningún pasajero puedan resultar atrapadas en la ventanilla.
Tampoco deje que un niño opere la ventanilla con el control rem oto inalámbrico, la
llave o la llave mecánica. Es posible que partes del cuerpo de los niños u otros
pasajeros resulten atrapadas en el elevador eléctrico.
● Cuando salga del vehículo, coloque el interruptor del motor en apagado, tome la
llave y salga del vehículo con el niño. Puede haber una operación accidental, cau-
sado por travesuras, etc., que puedan provocar un accidente.
■ Función de protección contra obstrucciones
● Nunca use ninguna parte de su cuerpo para activar intencionalme nte la función de
protección contra obstrucciones.
● La función de protección contra obstrucciones podría no funcionar si queda algo
atrapado justo antes de que se cierre por completo la ventanilla. Tenga cuidado de
que no quede ninguna parte de su cuerpo atrapada en la ventanil la.
■ Función de protección contra objetos atrapados
● Nunca use ninguna parte de su cuerpo o de su vestimenta para ac tivar la función
de protección contra objetos atrapados.
● La función de protección contra objetos atrapados podría no fun cionar si queda
algo atrapado justo antes de que se abra por completo la ventan illa. Tenga cuidado
para que ninguna parte de su cuerpo o de su vestimenta se quede atrapada en la
ventanilla.
● Al operar la ventanilla, asegúrese de que
ninguno de los pasajeros tenga alguna de
las extremidades de su cuerpo en sitios
donde corra el riesgo de quedar atrapada.
Page 175 of 476

1753-5. Apertura y cierre de ventanillas
3
Funcionamiento de los componentes
Abre el techo solar*
El techo solar se detiene un poco antes
de abrirse por completo para reducir el
ruido provocado por el viento.
Para abrir por completo el techo solar,
vuelva a pulsar el interruptor.
Cierra el techo solar*
*
: Pulse ligeramente hacia cualquier lado
del interruptor del techo solar para
detenerlo a mitad de su recorrido.
Inclina el techo solar hacia arriba*
Inclina el techo solar hacia abajo*
*
: Pulse ligeramente hacia cualquier lado
del interruptor del techo solar para
detenerlo a mitad de su recorrido.
Te ch o s o l a r
: Si está instalado
Utilice los interruptores en la co nsola del techo para abrir, cerrar e
inclinar el techo solar hacia arriba y hacia abajo.
Apertura y cierre
1
2
Inclinación hacia arriba y hacia abajo
1
2
Page 176 of 476

1763-5. Apertura y cierre de ventanillas
■El techo solar puede operarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON.
■ Uso del techo solar después de apagar el motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El techo solar se puede accionar durante aproximadamente 45 seg undos después de
que el interruptor del motor se coloque en la posición “ACC” o “LOCK”. Sin embargo,
no se puede accionar una vez que una de las puertas delanteras se han abierto.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El techo solar se puede accionar durante aproximadamente 45 seg undos después de
que el interruptor del motor se coloque en el modo ACCESSORY u OFF. Sin embargo,
no se puede accionar una vez que una de las puertas delanteras se han abierto.
■ Función de protección contra obstrucciones
Si se detecta un objeto entre el techo solar y el marco mientra s el techo solar se está
cerrando o inclinándose hacia abajo, el desplazamiento se detie ne y el techo solar se
abre ligeramente.
■ Parasol
El parasol se puede abrir y cerrar manualmente. Sin embargo, el parasol se abrirá
automáticamente cuando el techo solar se abre.
■ Operación del techo solar vinculada con el bloqueo de puertas
●Vehículos sin sistema de llave inteligente: El techo solar pued e abrirse y cerrarse uti-
lizando la llave.
* ( P. 140)
Vehículos con sistema de llave inteligente: El techo solar pued e abrirse y cerrarse
utilizando la llave mecánica.
* ( P. 4 2 3 )
● El techo solar puede abrirse usando el control remoto inalámbrico.
* ( P. 140)
*: Estas configuraciones las debe personalizar su concesionario T oyota.
Page 177 of 476

1773-5. Apertura y cierre de ventanillas
3
Funcionamiento de los componentes
■Cuando el techo solar no se cierra con normalidad
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
●Si el techo solar se cierra pero a continuación se abre ligeram ente
Detenga el vehículo.
Mantenga pulsado el interruptor “CLOSE”.
*1
El techo solar se cerrará, se volverá a abrir y después se dete ndrá durante apro-
ximadamente 10 segundos.
*2 A continuación, se volverá a cerrar, se inclinará
hacia arriba y se detendrá durante 1 segundo aproximadamente. F inalmente, se
inclinará hacia abajo, se abrirá y se cerrará.
Asegúrese de que el techo solar esté completamente cerrado y, a continuación,
libere el interruptor.
● Si el techo solar se inclina hacia abajo pero después se retrae hacia arriba
Detenga el vehículo.
Mantenga pulsado el interruptor “UP”
*1 hasta que el techo solar se coloque en la
posición de inclinación hacia arriba y se detenga.
Libere el interruptor “UP” una vez y, a continuación, mantenga pulsado el interrup-
tor “UP” nuevamente.
*1
El techo solar se mantendrá detenido durante 10 segundos aproximadamente en
la posición de inclinación hacia arriba.
*2 A continuación, se ajustará ligeramente
y se detendrá durante 1 segundo aproximadamente. Finalmente, se inclinará
hacia abajo, se abrirá y se cerrará.
Asegúrese de que el techo solar esté completamente cerrado y, a continuación,
libere el interruptor.
*1: Si el interruptor se libera en el momento incorrecto, deberá r epetirse de nuevo el
procedimiento completo desde el principio.
*2: Si se libera el interruptor tras los 10 segundos de pausa mencionados anterior- mente, se deshabilitará el funcionamiento automático. En tal caso, mantenga pul-
sado el interruptor “CLOSE” o “UP”, y el techo solar se inclina rá hacia arriba, y
después se detendrá durante 1 segundo aproximadamente. A continuación se
inclinará hacia abajo, se abrirá y se cerrará. Asegúrese de que el techo solar esté
completamente cerrado y, a continuación, libere el interruptor.
Si el techo solar no se cierra por completo tras haber llevado a cabo correctamente el
procedimiento descrito anteriormente, lleve su vehículo al conc esionario Toyota para
que lo revisen.
■ Alarma
La alarma podría dispararse si la alarma está activada y el tec ho solar se cierra utili-
zando la función de la operación del techo solar vinculado con el bloqueo de puertas.
( P. 84)
■ Señal acústica de techo solar abierto
Se emite una señal acústica y se muestra un mensaje en la panta lla de información
múltiple en el sistema de instrumentos cuando el interruptor de l motor esté apagado y
la puerta del conductor esté abierta con el techo solar abierto.
1
2
3
1
2
3
4
Page 178 of 476

1783-5. Apertura y cierre de ventanillas
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P. 4 4 7 )
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o lesiones severas.
■ Apertura del techo solar
● No permita que ninguno de los pasajeros coloquen sus manos o ca bezas fuera del
vehículo mientras está en movimiento.
● No se siente encima del techo solar.
■ Cierre del techo solar
● El conductor es responsable de la operación de apertura y cierr e del techo solar.
Para evitar la operación accidental, especialmente de un niño, no permita que los
niños operen el techo solar. Es posible que partes del cuerpo d e los niños u otros
pasajeros resulten atrapadas en el techo solar.
● Cuando salga del vehículo, coloque el interruptor del motor en apagado, tome la
llave y salga del vehículo con el niño. Puede haber una operación accidental, cau-
sado por travesuras, etc., que puedan provocar un accidente.
■ Función de protección contra obstrucciones
● Nunca use ninguna parte de su cuerpo para activar intencionalme nte la función de
protección contra obstrucciones.
● La función de protección contra obstrucciones podría no funcionar cuando algo
quede atrapado justo antes de que el techo solar quede completa mente cerrado.
Además, la función de protección contra obstrucciones no está d iseñada para fun-
cionar mientras se pulsa el interruptor. Tenga cuidado de que l os dedos, etc. no
queden atrapados.
● Compruebe y asegúrese de que ninguno de
los pasajeros tiene alguna de las extremida-
des de sus cuerpos en sitios en los que
corra el riesgo de ser golpeada o atrapada
por el techo solar mientras está en funciona-
miento.
● Al usar el control remoto inalámbrico, la
llave o la llave mecánica y operar el techo
solar, hágalo después de verificar que no
hay posibilidad que las partes del cuerpo de
ningún pasajero puedan resultar atrapadas
en el techo solar. Tampoco deje que un niño
opere el techo solar con el control remoto
inalámbrico, la llave o la llave mecánica. Es
posible que partes del cuerpo de los niños u
otros pasajeros resulten atrapadas en el
techo solar.
Page 179 of 476

179
4Conducción
4-1. Antes de conducirConducción del vehículo......... 180
Carga y equipaje..................... 189
Arrastre de un remolque ......... 190
Remolque sobre cuatro ruedas .................................. 191
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor (de encendido) del motor (vehículos sin
sistema de llave
inteligente) ............................ 192
Interruptor (de encendido) del motor (vehículos con
sistema de llave
inteligente) ............................ 195
Transmisión automática.......... 200
Palanca de luces de señal direccional ............................ 206
Freno de estacionamiento ...... 207
Freno de estacionamiento eléctrico ................................ 208
Retención del freno................. 212 4-3. Utilización de las luces y
los limpiaparabrisas
Interruptor de faros ................. 215
Limpiaparabrisas y lavador ..... 219
4-4. Carga de combustible Apertura de la tapa del depósito de combustible ....... 223
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la
conducción
Control de crucero .................. 227
Sistemas de asistencia a la conducción ........................... 232
BSM (monitor de punto ciego)....... 238
• Función BSM...................... 241
• Función RCTA.................... 244
Función de detección de la cámara trasera ..................... 249
Interruptores de selección del modo de conducción....... 253
4-6. Sugerencias sobre la conducción
Sugerencias sobre la conducción en invierno ......... 255
Page 180 of 476

1804-1. Antes de conducir
P. 192, 195Con el pedal del freno pisado, coloque la palanca de cambios en D.
( P. 200)
Libere el freno de estacionamiento. ( P. 207, 209)
Libere gradualmente el pedal del freno y pise suavemente el ped al del
acelerador para acelerar el vehículo.
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Si es necesario, aplique el freno de estacionamiento.
Si el vehículo estará parado durante un periodo prolongado de t iempo, ponga la
palanca de cambios en P o N. ( P. 200)
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Aplique el freno de estacionamiento( P. 207, 209), y cambie la palanca
de cambios a P ( P. 200).
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Gire el interruptor del motor a la posición “LOCK” para detener el motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Pulse el interruptor del motor para detener el motor.
Bloquee la puerta, asegurándose de tener la llave consigo.
Si estaciona el vehículo en una pendiente, bloquee las ruedas s i es necesario.
Asegúrese de que está puesto el freno de estacionamiento y colo que la
palanca de cambios en D.
Pise suavemente el pedal del acelerador.
Libere el freno de estacionamiento.
Conducción del vehículo
Para garantizar una conducción segura se deben observar los siguien-
tes procedimientos:
Arranque del motor
Conducción
Paro del vehículo
Estacionamiento del vehículo
Arranque en subida en una pendiente pronunciada
1
2
3
1
2
1
2
3
4
1
2
3