TOYOTA CAMRY 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2020Pages: 664, PDF Dimensioni: 52.8 MB
Page 11 of 664

11
CAMRY_HV_ELQuesto veicolo è dotato di un registratore dati eventi (EDR). Lo scopo principale di un
EDR è quello di registrare, in un determinato incidente o in situazioni di probabile inci-
dente, come l'apertura di un airbag o l'impatto con un ostacolo per strada, i dati che
aiuteranno a vagliare le prestazioni dei sistemi del veicolo. L'EDR è stato progettato
per registrare i dati relativi alla dinamica del veicolo e i sistemi di sicurezza per un
breve periodo di tempo, tipicamente 30 secondi o meno. Tuttavia, i dati potrebbero
non essere registrati a seconda dell’entità e del tipo di scontro.
L'EDR di questo veicolo è stato progettato per registrare dati quali:
• Come stavano funzionando i diversi sistemi del veicolo;
• Fino a che punto (se non del tutto), il guidatore stava premendo il pedale accele-
ratore e/o freno; e
• A che velocità stava procedendo il veicolo.
Questi dati possono essere utili per una migliore comprensione delle circostanze in cui
si verificano incidenti e lesioni.
NOTA: I dati EDR vengono registrati dal veicolo solo se si verifica un incidente non
banale; non sono registrati dati dall'EDR in condizioni di guida normali e non vengono
registrati dati personali (ad es., nome, sesso, età e luogo dell'incidente). Tuttavia, terzi,
come le forze dell'ordine, potrebbero unire i dati dell'EDR a quelli di identificazione
personale regolarmente acquisiti nel corso di un'indagine su di un incidente.
Per leggere i dati registrati da un EDR, sono richieste attrezzature speciali, ed è
necessario l'accesso al veicolo o all'EDR. Oltre al produttore del veicolo, terzi, come le
forze dell'ordine, che dispongono di attrezzature speciali, sono in grado di leggere le
informazioni se hanno accesso al veicolo o all'EDR.
●Divulgazione dei dati dell'EDR
Toyota non divulgherà a terzi i dati registrati in EDR, tranne quando:
• Viene ottenuto il consenso dal proprietario del veicolo (o locatario di un veicolo in
leasing)
• In risposta ad una richiesta ufficiale da parte della polizia, di un tribunale o di un
ente governativo
• Per l'uso da parte di Toyota in una causa legale
Tuttavia, se necessario, Toyota può:
• Utilizzare i dati per la ricerca sulle prestazioni di sicurezza dei veicoli
• Divulgare i dati a terzi per scopi di ricerca senza rivelare informazioni relative al
veicolo specifico o al proprietario del veicolo
Registratore dati eventi
Page 12 of 664

12
CAMRY_HV_ELGli airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza del veicolo Toyota conten-
gono sostanze chimiche esplosive. Se il veicolo viene rottamato senza che vengano
rimossi gli airbag e i pretensionatori delle cinture di sicurezza, è possibile che si verifi-
chino incidenti, ad esempio incendi. Accertarsi, prima della rottamazione del veicolo,
che i sistemi airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza siano rimossi e
smaltiti da un'officina qualificata oppure da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Rottamazione di un veicolo Toyota
Page 13 of 664

13
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Precauzioni generali durante la guida
Guida sotto l'effetto di sostanze: Non guidare mai sotto l'effetto di alcool o droghe
che potrebbero pregiudicare la capacità di condurre il veicolo. L'alcool e alcuni tipi di
droghe allungano i tempi di reazione, pregiudicano la capacità di giudizio e riducono
la coordinazione, portando a incidenti che potrebbero provocare lesioni gravi o mor-
tali.
Guidare con prudenza: Guidare sempre con prudenza. Anticipare i possibili errori
degli altri guidatori o dei pedoni ed essere pronti a evitare gli incidenti.
Distrazione del guidatore: Prestare sempre totale attenzione alla guida. Qualsiasi
cosa che possa distrarre il guidatore, ad esempio regolare i comandi, parlare al tele-
fono cellulare o leggere potrebbe provocare una collisione con conseguenti lesioni
gravi o mortali del guidatore, degli occupanti o di altre persone.
■Precauzioni generali relative alla sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di tenere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio
del veicolo. Vi è inoltre il pericolo che i bambini si facciano male giocando con i fine-
strini o altre parti del veicolo. Inoltre, l'accumulo di calore o temperature estrema-
mente basse all'interno del veicolo potrebbero essere mortali per i bambini.
Page 14 of 664

14
CAMRY_HV_EL
AVVISO:
Fornisce un'indicazione che, se non seguita, potrebbe causare lesioni
gravi o mortali alle persone.
NOTA:
Fornisce un'indicazione che, se non seguita, potrebbe provocare danni
o un malfunzionamento del veicolo o dei suoi equipaggiamenti.
Indica le procedure di azionamento o di funzionamento. Seguire i
passaggi in ordine numerico.
Indica l'azione (pressione, rota-
zione, ecc.) utilizzata per azio-
nare gli interruttori e gli altri
dispositivi.
Indica il risultato di un'opera-
zione (ad es., apertura di uno
sportello).
Indica il componente o la posi-
zione che vengono spiegati.
Indica “Non fare”, “Non fare
questo” o “Non lasciare acca-
dere questo”.
Come leggere questo manuale
123
Page 15 of 664

15
CAMRY_HV_EL■
Ricerca per nome
• Indice alfabetico............... P. 650
■Ricerca in base alla posizione di
installazione
• Indice delle figure .............. P. 16
■Ricerca per sintomo o suono
• Cosa fare se...
(Risoluzione dei
problemi).......................... P. 646
■Ricerca per titolo
• Sommario ............................ P. 2
Modalità di ricerca
Page 16 of 664

16
CAMRY_HV_EL
Indice delle figure
Indice delle figure
■Esterno
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 180
Bloccaggio/sbloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 180
Apertura/chiusura dei finestrini laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 259
Bloccaggio/sbloccaggio tramite la chiave meccanica . . . . . . . . . . . . . P. 605
Bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Apertura dall'interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Apertura dall'esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Specchietti retrovisori esterni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 256
Regolazione dell'angolazione degli specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 256
Ripiegamento degli specchietti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 256
Sbrinamento degli specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4421
2
3
Page 17 of 664

17Indice delle figure
CAMRY_HV_ELTergicristalli del parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 305
Precauzioni per la stagione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 432
Precauzioni per l'autolavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 480
Sportello rifornimento carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 311
Metodo di rifornimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 311
Tipo di carburante/capacità del serbatoio carburante . . . . . . . . . P. 626, 635
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 504
Dimensione/pressione di gonfiaggio degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . P. 632
Pneumatici invernali/catene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 432
Controllo/rotazione/sistema di controllo pressione pneumatici . . . . . . P. 504
Cosa fare in caso di pneumatici sgonfi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 571, 589
Cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 491
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 491
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 627
Cosa fare in caso di surriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 615
Fari/indicatori di direzione anteriori/luci di posizione
anteriori/luci di guida diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 288, 296
Fendinebbia
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Indicatori di direzione laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 288
Indicatori di direzione posteriori/luci laterali
posteriori/fanali posteriori/luci di stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 288, 296
Fanali posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 296
Luci di retromarcia
Spostamento della leva del cambio in posizione R . . . . . . . . . . . . . . . P. 283
Retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Luci della targa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 296
4
5
6
7
Lampadine delle luci esterne per la guida
(Metodo di sostituzione: P. 537, Watt: P. 634)
8
9
10
11
12
13
14
*: Se presente
Page 18 of 664

18Indice delle figure
CAMRY_HV_EL
■Plancia (veicoli con guida a sinistra)
Interruttore power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 274
Avviamento del sistema ibrido/cambio di modalità. . . . . . . . . . . . . . . . P. 274
Arresto di emergenza del sistema ibrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 549
Quando il sistema ibrido non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 603
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283
Modifica della posizione del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283
Precauzioni per il traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 551
Quando la leva del cambio non si sposta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 140
Lettura degli strumenti/regolazione della luminosità della plancia . . . . P. 140
Spie di avvertimento/spie di indicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 134
Quando si accende una spia di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 557
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 144
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 144
Quando vengono visualizzati messaggi di avvertimento . . . . . . . . . . . P. 5651
2
3
Page 19 of 664

19Indice delle figure
CAMRY_HV_ELLeva indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 288
Interruttore fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 296
Fari/luci di posizione anteriori/fanali posteriori/luci laterali
posteriori/luci della targa/luci di guida diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 296
Fendinebbia
*1/retronebbia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Interruttore tergi-lavacristalli del parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 305
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 305
Rabbocco liquido lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 499
Lavafari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 305
Interruttore luci intermittenti di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 548
Leva di sbloccaggio gancio del cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 491
Leva di controllo sterzo inclinabile e telescopico
*1. . . . . . . . . . . . P. 252
Interruttore di controllo sterzo inclinabile e telescopico
*1 . . . . . . P. 252
Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 252
Impianto di condizionamento aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 438
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 438
Sbrinatore del lunotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 442
Impianto audio/video
*2
Orologio*2
4
5
6
7
8
9
10
11
*1: Se presente*2: Fare riferimento al “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
Page 20 of 664

20Indice delle figure
CAMRY_HV_EL
■Interruttori (veicoli con guida a sinistra)
Interruttore abbaglianti automatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 299
Interruttore VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 371
Interruttore dispositivo di apertura bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Interruttore del dispositivo di apertura sportello rifornimento
carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Interruttore “ODO/TRIP” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
Interruttore di controllo luminosità della plancia . . . . . . . . . . . . . . P. 141
Interruttori specchietti retrovisori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 256
Interruttori chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 182
Interruttori alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 259
Interruttore bloccaggio finestrino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 2591
2
3
4
5
6
7
8
9
10