TOYOTA CAMRY 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2020Pages: 664, PDF Dimensioni: 52.8 MB
Page 41 of 664

411-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di lesioni in caso di improvvisa fre-
nata, brusca sterzata o incidente.
La mancata osservanza potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
■Indossare la cintura di sicurezza
●Assicurarsi che tutti i passeggeri indossino una cintura di sicurezza.
●Indossare sempre la cintura di sicurezza in modo corretto.
●Ciascuna cintura di sicurezza deve essere indossata da una sola persona. Non
usare la cintura di sicurezza per più persone alla volta, bambini compresi.
●Toyota raccomanda di far sedere i bambini sul sedile posteriore e di far loro utiliz-
zare sempre una cintura di sicurezza e/o un adeguato sistema di ritenuta.
●Per raggiungere una corretta posizione di seduta, non reclinare il sedile più del
necessario. La cintura di sicurezza è più efficace se gli occupanti sono seduti con
la schiena eretta e ben appoggiata allo schienale.
●Non indossare la cintura a bandoliera sotto il braccio.
●Indossare sempre la cintura di sicurezza in posizione bassa e aderente alle anche.
■Donne in gravidanza
■Invalidi
Chiedere consiglio al medico e indossare la cintura di sicurezza in modo adeguato.
(→P. 38)
Chiedere consiglio al medico e indossare la
cintura di sicurezza in modo adeguato.
(→P. 38)
Le donne in gravidanza devono posizionare la
cintura addominale il più in basso possibile
sulle anche, con le stesse modalità previste
per gli altri occupanti, estendendo completa-
mente la cintura a bandoliera sulla spalla ed
evitando il contatto della cintura con la parte
sporgente dell'addome.
Se la cintura di sicurezza non viene indossata
in modo corretto, in caso di brusca frenata o
collisione potrebbero subire lesioni gravi o
mortali sia la madre, sia il feto.
Page 42 of 664

421-1. Per un utilizzo sicuro
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Quando vi sono bambini a bordo del veicolo
→P. 7 9
■Pretensionatori delle cinture di sicurezza
Se il pretensionatore si è attivato, la spia di avvertimento SRS si accende. In tal
caso, la cintura di sicurezza non può più essere utilizzata e deve essere sostituita da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
■Punto di ancoraggio superiore regolabile
Assicurarsi sempre che la cintura a bandoliera passi al centro della spalla. La cintura
deve essere mantenuta lontano dal collo, senza tuttavia cadere dalla spalla. La man-
cata osservanza potrebbe ridurre il grado di protezione in caso di incidente e cau-
sare lesioni gravi o mortali in caso di improvvisa frenata, brusca sterzata o incidente.
(→P. 39)
■Danneggiamento e usura della cintura di sicurezza
●Per non danneggiare le cinture di sicurezza, evitare che la cintura, la piastrina o la
fibbia restino incastrate nella porta.
●Ispezionare periodicamente il sistema cinture di sicurezza. Verificare la presenza di
tagli, sfilacciamenti e parti allentate. Non utilizzare cinture di sicurezza danneggiate
finché non verranno sostituite. Le cinture di sicurezza danneggiate non sono in
grado di proteggere gli occupanti da lesioni gravi o mortali.
●Assicurarsi che la cintura e la piastrina siano bloccate e che la cintura di sicurezza
non sia attorcigliata.
Se la cintura di sicurezza non funziona correttamente, contattare immediatamente
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
●Sostituire il gruppo sedile, comprese le cinture, se il veicolo è stato coinvolto in un
incidente grave, anche se non sono presenti danni apparenti.
●Non tentare di installare, rimuovere, modificare, smontare o smaltire le cinture di
sicurezza. Far apportare le necessarie riparazioni da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile. Il trattamento inap-
propriato può causare un funzionamento errato.
●Quando si usa la cintura di sicurezza, accertarsi che la cintura a bandoliera passi
attraverso la guida. Il mancato posizionamento corretto della cintura di sicurezza
potrebbe ridurre il livello di protezione in caso di incidente e portare a lesioni gravi o
mortali durante una collisione o frenata improvvisa.
●Assicurarsi sempre che la cintura di sicurezza non sia attorcigliata, che non resti
intrappolata nella guida o nello schienale e che sia posizionata correttamente.
Page 43 of 664

431-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
◆Airbag SRS anteriori
Airbag SRS guidatore/airbag passeggero anteriore
Possono contribuire a proteggere la testa e il torace del guidatore e del
passeggero anteriore dall'impatto con componenti interni
Airbag SRS ginocchia guidatore
Può contribuire a proteggere il guidatore
◆airbag SRS laterali e airbag a tendina
Airbag SRS laterali anteriori
Possono contribuire a proteggere il torace degli occupanti dei sedili
anteriori
Airbag SRS a tendina
Possono contribuire a proteggere principalmente la testa degli occu-
panti dei sedili esterni
Airbag SRS
Gli airbag SRS si gonfiano quando il veicolo viene sottoposto a certi
tipi di impatti forti che potrebbero provocare lesioni gravi agli occu-
panti. Funzionano in concomitanza con le cinture di sicurezza, favo-
rendo la riduzione del rischio di riportare lesioni gravi o mortali.
1
2
3
4
Page 44 of 664

441-1. Per un utilizzo sicuro
CAMRY_HV_EL
I principali componenti del sistema airbag SRS sono mostrati sopra. Il
sistema airbag SRS viene controllato dal gruppo sensore airbag. All'apertura
degli airbag, una reazione chimica all'interno dei sistemi di gonfiaggio li riem-
pie velocemente con del gas non tossico al fine di bloccare il movimento degli
occupanti.
Componenti del sistema airbag SRS
Sensori d'impatto anteriore
Airbag ginocchia guidatore
Sensori d'impatto laterale (porta
anteriore)
Sensori d'impatto laterale (ante-
riori)
Airbag passeggero anteriore
Airbag anteriori laterali
Airbag a tendina
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag
(se presente)Spia “AIR BAG ON” e “AIR BAG
OFF” (se presente)
Spia di avvertimento SRS
Gruppo sensore airbag
Sensori d'impatto laterale (poste-
riori)
Airbag guidatore
Pretensionatori e limitatori di
forza delle cinture di sicurezza1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 45 of 664

451-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
Adottare le seguenti precauzioni relative agli airbag SRS.
La mancata osservanza potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
●Il guidatore e tutti i passeggeri del veicolo devono indossare le cinture di sicurezza
in modo corretto.
Gli airbag SRS sono dispositivi supplementari da utilizzare con le cinture di sicu-
rezza.
●L'airbag SRS guidatore si apre con una notevole forza e può causare lesioni gravi
o mortali, specialmente nel caso in cui il guidatore sia molto vicino all'airbag.
Poiché la zona di rischio dell'airbag del guidatore è rappresentata dai primi 50 - 75
mm di gonfiaggio, una distanza di 250 mm dall'airbag guidatore offre un netto mar-
gine di sicurezza. Questa distanza viene misurata a partire dal centro del volante
allo sterno. Se ci si siede a meno di 250 mm di distanza, è possibile modificare la
posizione di guida in diversi modi:
• Spostare il sedile il più indietro possibile, facendo però in modo di raggiungere
ancora agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del sedile.
Sebbene il design vari da un veicolo all'altro, la maggior parte dei guidatori è in
grado di raggiungere la distanza di 250 mm anche spostando completamente in
avanti il sedile, semplicemente reclinando leggermente lo schienale del sedile.
Se reclinando lo schienale non si ha una buona visuale esterna, porsi in posi-
zione sollevata utilizzando un cuscino che poggi stabilmente sul sedile senza
scivolare, oppure sollevare il sedile se il veicolo è dotato di tale funzione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. In questo modo l'airbag sarà
rivolto verso il torace anziché verso la testa e il collo.
Il sedile deve essere regolato come raccomandato sopra, mantenendo sempre il
controllo dei pedali, del volante e la visuale dei comandi della plancia.
●Anche l'airbag SRS passeggero anteriore si apre con una notevole forza e può
causare lesioni gravi o mortali, specialmente nel caso in cui il passeggero sia molto
vicino all'airbag. Il sedile del passeggero anteriore deve essere il più possibile
distante dall'airbag e lo schienale regolato in modo tale che il passeggero anteriore
sia seduto in posizione eretta.
●I neonati e i bambini seduti e/o assicurati in modo non corretto possono subire
lesioni gravi o mortali dall'apertura degli airbag. I neonati o i bambini troppo piccoli
per utilizzare una cintura di sicurezza dovranno utilizzare un apposito sistema di
ritenuta per bambini. Toyota raccomanda vivamente di posizionare neonati e bam-
bini sui sedili posteriori del veicolo e di utilizzare adeguati sistemi di ritenuta. I sedili
posteriori sono più sicuri per i neonati e i bambini rispetto al sedile del passeggero
anteriore. (→P. 60)
Page 46 of 664

461-1. Per un utilizzo sicuro
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non sedersi sul bordo del sedile e non
appoggiarsi al cruscotto.
●Non consentire ai bambini di stare in piedi
davanti all'unità airbag SRS passeggero
anteriore, né di sedersi sulle ginocchia del
passeggero anteriore.
●Non consentire agli occupanti del sedile
anteriore di tenere oggetti sulle ginocchia.
●Non appoggiarsi alla porta, né alla longhe-
rina laterale del tetto o ai montanti anteriori,
laterali e posteriori.
●Non consentire a nessuno di inginocchiarsi
sul sedile del passeggero anteriore in dire-
zione della porta, né di sporgere la testa o le
mani fuori dal veicolo.
Page 47 of 664

471-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non appendere grucce appendiabiti o altri oggetti rigidi ai ganci appendiabiti. Tutti
questi tipi di oggetti possono essere scagliati all'interno dell'abitacolo e provocare
lesioni gravi o mortali in caso di apertura degli airbag SRS a tendina.
●Non attaccare né appoggiare alcun oggetto
in corrispondenza di zone come il cruscotto,
la parte centrale del volante e la parte infe-
riore della plancia.
Tali oggetti potrebbero essere scagliati
all'interno dell'abitacolo all'apertura degli
airbag SRS del guidatore, del passeggero
anteriore e ginocchia.
●Non attaccare nulla in corrispondenza di
zone come porta, parabrezza, finestrini,
montante anteriore o posteriore, longherina
laterale del tetto e maniglia fissa.
(Eccetto l'etichetta del limite di velocità
→P. 578)
Page 48 of 664

481-1. Per un utilizzo sicuro
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Se è stata messa una copertura in vinile nella zona di apertura degli airbag SRS
ginocchia, rimuoverla.
●Non usare accessori per sedili che coprono le parti dove si gonfiano gli airbag SRS
laterali in quanto potrebbero interferire con il gonfiaggio degli airbag SRS. Tali
accessori potrebbero impedire l'attivazione corretta degli airbag laterali, disattivare
il sistema o provocare il gonfiaggio accidentale degli airbag laterali con conse-
guenti lesioni gravi o mortali.
●Non colpire né applicare forze notevoli sull'area dei componenti dell'airbag SRS o
le porte anteriori.
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento degli airbag SRS.
●Non toccare alcun componente subito dopo l'apertura (gonfiaggio) degli airbag
SRS, in quanto potrebbe essere molto caldo.
●Se la respirazione risulta difficoltosa dopo l'apertura degli airbag SRS, aprire una
porta o un finestrino al fine di consentire l'afflusso di aria fresca, oppure abbando-
nare il veicolo se è possibile farlo in condizioni di sicurezza. Lavare quanto prima
eventuali residui, in modo tale da prevenire irritazioni cutanee.
●Se le aree in cui sono installati gli airbag SRS, quali la parte centrale del volante e i
rivestimenti del montante anteriore e posteriore, sono danneggiate o incrinate, farle
sostituire da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
Page 49 of 664

491-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Modifiche e smaltimento dei componenti del sistema airbag SRS
Non procedere alla rottamazione del veicolo né effettuare alcuna delle seguenti
modifiche senza aver prima consultato un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina autorizzata Toyota, o un'altra officina affidabile. Ciò potrebbe provo-
care il malfunzionamento degli airbag SRS o la loro apertura (gonfiaggio) acciden-
tale, causando lesioni gravi o mortali.
●Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
●Riparazioni, modifiche, rimozione o sostituzione del volante, della plancia, del cru-
scotto, dei sedili o del loro rivestimento, dei montanti anteriori, laterali e posteriori,
delle longherine laterali del tetto, dei pannelli delle porte anteriori, delle finiture
delle porte anteriori o degli altoparlanti delle porte anteriori
●Modifiche al pannello della porta anteriore (ad esempio praticandovi un foro)
●Riparazioni o modifiche del parafango anteriore, del paraurti anteriore o della parte
laterale dell'abitacolo
●Installazione di una protezione della griglia (bull-bar, kangaroo bar, ecc.), pale
spazzaneve o verricelli
●Modifiche al sistema delle sospensioni del veicolo
●Installazione di dispositivi elettronici come radio mobili a due vie (trasmettitori RF) e
lettori CD
Page 50 of 664

501-1. Per un utilizzo sicuro
CAMRY_HV_EL
■Se gli airbag SRS si aprono (si gonfiano)
●Dagli airbag SRS possono derivare leggere abrasioni, ustioni, lividi, ecc., a causa
della velocità di apertura estremamente elevata (gonfiaggio) con gas ad alta tempe-
ratura.
●Vengono emessi un forte rumore e della polvere bianca.
●Parti del modulo airbag (mozzo del volante, copertura dell'airbag e sistema di gon-
fiaggio) come i sedili anteriori, le parti dei montanti anteriore e posteriore e le longhe-
rine laterali del tetto potrebbero rimanere ad alta temperatura per parecchi minuti.
Anche lo stesso airbag potrebbe essere caldo.
●Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
●Il sistema ibrido viene arrestato e l'erogazione di carburante al motore viene inter-
rotta. (→P. 107)
●Tutte le porte vengono sbloccate. (→P. 185)
●I freni e le luci di stop vengono controllati automaticamente. (→P. 369)
●Le luci abitacolo si accendono automaticamente. (→P. 452)
●Le luci intermittenti di emergenza si accendono automaticamente. (→P. 548)
●Veicoli con eCall: Qualora si verifichi una delle situazioni seguenti, il sistema è pro-
gettato per l'invio di una chiamata di emergenza
* al centro di controllo eCall, segna-
lando la posizione del veicolo (senza che sia necessario premere il pulsante “SOS”),
quindi un operatore tenterà di parlare con gli occupanti per valutare il livello di emer-
genza e assistenza richiesto. Se gli occupanti non sono in grado di comunicare,
l'operatore tratta automaticamente la chiamata come un'emergenza e si attiva per
inviare i necessari servizi di emergenza. (→P. 8 4 )
• Un airbag SRS si è aperto.
• Un pretensionatore della cintura di sicurezza si è attivato.
• Il veicolo è coinvolto in un grave tamponamento.
*: In alcuni casi, la chiamata non può essere effettuata. (→P. 87)
■Condizioni di apertura degli airbag SRS (airbag SRS anteriori)
●Gli airbag SRS anteriori si aprono se la gravità dell'impatto frontale è superiore alla
soglia limite fissata (livello di forza corrispondente a quella sviluppata durante una
collisione frontale a circa 20 - 30 km/h contro una barriera fissa, immobile o indefor-
mabile).
Tuttavia, questa velocità di soglia sarà considerevolmente superiore nelle seguenti
situazioni:
• Se il veicolo colpisce un oggetto, come un veicolo parcheggiato o il palo di un
segnale stradale, che si può deformare o spostare all'impatto
• Se il veicolo viene coinvolto in una collisione con autoarticolati, nei casi in cui la
parte anteriore del veicolo “finisce sotto” il pianale del camion
●In base al tipo di collisione, è possibile che si attivino solo i pretensionatori delle cin-
ture di sicurezza.