ESP TOYOTA CAMRY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2021Pages: 651, PDF Size: 30.82 MB
Page 92 of 651

901-3. Assistência numa emergência
CAMRY_HV_EE2. INFORMAÇÃO SOBRE O TRATAMENTO DE DADOS
2.1.Qualquer tratamento de dados pessoais feito
através do sistema eCall integrado no veí-
culo, baseado no 112, deve cumprir com as
normas de proteção de dados pessoais pre-
vistas nas Diretivas 95/46/EC e 2002/58/EC
e, sobretudo, ter em consideração a necessi-
dade de proteger os interesses vitais das
pessoas, em conformidade com a alínea d)
do artigo 7.º da Diretiva 95/46/EC.O
2.2.O processamento de tais dados é estrita-
mente limitado à finalidade da chamada
eCall para o número de emergência único
europeu 112.O
2.3. Tipos de dados e seus destinatários
2.3.1.O sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, pode recolher e processar
apenas os seguintes dados: Número de
Identificação do Veículo, tipo de veículo (veí-
culo de passageiros ou veículo comercial
ligeiro), tipo de propulsão (gasolina/gasóleo/
GNC/GPL/elétrico/hidrogénio), últimos três
locais onde veículo esteve e orientação da
viagem, registo da ativação automática do
sistema, bem como data e hora.O
2.3.2.Os destinatários dos dados tratados pelo sis-
tema eCall integrado no veículo, baseado no
112, são os postos de atendimento de segu-
rança pública designados pelas respetivas
autoridades públicas do país em cujo territó-
rio estão localizados, para, em primeiro lugar,
receber e tratar eCalls no número único
europeu de emergência 112.O
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3,
Informação para o utilizadorConformi-
dade
Page 94 of 651

921-3. Assistência numa emergência
CAMRY_HV_EE2.5. Modalidades para o exercício dos direitos da pessoa em causa
2.5.1.O titular dos dados (proprietário do veículo)
tem o direito de acesso aos dados e, se for
caso disso, pode solicitar a retificação, elimi-
nação ou bloqueio dos dados que lhe dizem
respeito, cujo tratamento não esteja em con-
formidade com as disposições da Diretiva 95/
46/EC. Quaisquer terceiros a quem os dados
tenham sido divulgados devem ser notifica-
dos de tal retificação, eliminação ou bloqueio
realizados e essa notificação deve estar em
conformidade com a presente diretiva, a
menos que tal se revele impossível ou
envolva um esforço desproporcionado.O
2.5.2.O titular dos dados tem o direito de apresen-
tar a queixa à autoridade competente em
matéria de proteção de dados, caso consi-
dere que os seus direitos foram violados em
resultado do tratamento dos seus dados pes-
soais.O
2.5.3.Contacte o serviço responsável pelo trata-
mento de solicitações de acesso (se houver):
P. 94O
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3,
Informação para o utilizadorConformi-
dade
Page 95 of 651

931-3. Assistência numa emergência
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE3. INFORMAÇÃO SOBRE SERVIÇOS DE TERCEIROS E OUTROS
SERVIÇOS AGREGADOS (SE FORNECIDO)
3.1.Descrição do funcionamento e das caracte-
rísticas do sistema TPS/serviço de valor
acrescentado.P. 8 8
3.2.Qualquer tratamento de dados pessoais atra-
vés do sistema TPS/outro serviço de valor
acrescentado deve respeitar as normas de
proteção de dados pessoais previstas nas
Diretivas 95/46/CE e 2002/58/CE.O
3.2.1.Base legal para utilização do sistema TPS e/
ou serviços de valor acrescentado e para
processamento de dados através dos mes-
mos.Regula-
mentação
para Prote-
ção de
Dados da
União Euro-
peia
3.3.O sistema TPS e/ou outros serviços de valor
acrescentado devem processar os dados
pessoais apenas com base no consenti-
mento explícito do titular dos dados (o pro-
prietário ou proprietários do veículo).O
3.4.Modalidades para processamento de dados
por meio do sistema TPS e/ou outros servi-
ços de valor acrescentado, incluindo qual-
quer informação adicional necessária sobre
rastreabilidade, rastreamento e processa-
mento de dados pessoais.P. 8 8
3.5.O proprietário de um veículo equipado com
um sistema eCall TPS e/ou outro serviço
relacionado, para além do sistema eCall inte-
grado no veículo, baseado no 112, tem o
direito de optar por utilizar o sistema eCall
integrado no veículo, baseado no 112, em
vez do sistema TPS e de outro serviço rela-
cionado.O
3.5.1.Detalhes do contacto para solicitação de
desativação do sistema eCall TPS.N/D
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3,
Informação para o utilizadorConformi-
dade
Page 96 of 651

941-3. Assistência numa emergência
CAMRY_HV_EE
■Serviço responsável pelas solicitações de acesso
PaísContacto
Áustria [email protected]
Bélgica/Luxemburgo [email protected]
Croácia [email protected]
República Checa/
Hungria/Eslová[email protected]
Dinamarca [email protected] og
Estónia [email protected]
Finlândia [email protected]
França [email protected]
Alemanha [email protected]
Grã-Bretanha [email protected]
Grécia [email protected]
Islândia [email protected]
Irlanda [email protected]
Itália [email protected]
Países Baixos www.toyota.nl/klantenservice
Noruega [email protected]
Polónia [email protected]
Portugal [email protected]
Roménia [email protected]
Eslovénia [email protected]
Espanha [email protected] / [email protected].
Sué[email protected]
Suíç[email protected]
Page 106 of 651

1041-4. Sistema híbrido
CAMRY_HV_EE■Após a bateria de 12 volts ter descarregado ou se o terminal tiver sido
removido e instalado durante a troca, etc.
O motor a gasolina pode não deixar de funcionar mesmo que o veículo esteja
a ser movido apenas pela bateria do sistema híbrido (bateria de tração). Se
isto continuar a acontecer durante alguns dias, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
■Sons e vibrações específicos de um veículo híbrido
Poderá não haver sons ou vibrações do motor mesmo quando o veículo esti-
ver pronto a circular com o indicador “READY” iluminado. Por questões de
segurança, quando estacionar, aplique o travão de estacionamento e Certifi-
que-se de que engrena a alavanca de velocidades em P.
Os seguintes sons ou vibrações poderão ocorrer quando o sistema híbrido
<004800560057004c00590048005500030048005000030049005800510046004c00520051004400500048005100570052000f00030052000300540058004800030051006d005200030056004c004a0051004c0049004c004600440003005400580048000300
4b0044004d0044000300580050004400030044005900440055[ia:
●Ruído de motor proveniente do compartimento do motor.
●Ruídos provenientes da bateria do sistema híbrido (bateria de tração) por
baixo dos bancos traseiros quando o sistema híbrido entrar em funciona-
mento ou parar.
●A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) que está por baixo do banco
traseiro pode emitir um som, tal como um tinido ou estalido de funcionamento
dos relés, quando o sistema híbrido entrar em funcionamento ou parar.
●Sons do sistema híbrido quando a mala estiver aberta.
●Sons da caixa de velocidades quando o motor a gasolina entrar em funcio-
namento ou parar, quando conduzir a baixas velocidades ou ao ralenti.
●Sons do motor quando acelerar fortemente.
●Sons da travagem regenerativa quando pressionar o pedal do travão e
libertar o pedal do acelerador.
●Vibrações quando o motor a gasolina entrar em funcionamento ou parar.
●Sons das ventoinhas de arrefecimento provenientes do ventilador de
entrada de ar. (P. 106)
■Sistema acústico de alerta do veículo (Se equipado)
Nos casos que se seguem, os sons do sistema de alerta do veículo podem
ser de difícil perceção das pessoas que se encontram nas imediações.
●Em áreas muito barulhentas.
●Em situações de muito vento e chuva forte.
Para além disso, como o sistema acústico de alerta do veículo está instalado
na parte da frente, pode ser mais difícil ouvir o som na parte de trás do veículo.
■Manutenção, reparação, reciclagem e eliminação do seu veículo
Para manutenção, reparação, reciclagem e eliminação do seu veículo, con-
tacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança. Não se desfaça do seu veículo sozinho.
Page 110 of 651

1081-4. Sistema híbrido
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Precauções com a alta voltagem
O veículo dispõe de sistemas de alta voltagem DC e AC, bem como de um
sistema de 12 volts. A alta voltagem DC e AC é muito perigosa e pode cau-
sar queimaduras graves e choques elétricos que podem resultar em morte
ou ferimentos graves.
●Nunca toque, desmonte, retire nem substitua peças de alta voltagem,
cabos ou os respetivos conectores.
●O sistema híbrido fica quente após o arranque, uma vez que utiliza alta
voltagem. Tenha cuidado tanto com a alta voltagem como com a tempera-
tura elevada e cumpra sempre com o indicado nas etiquetas de preven-
ção coladas no veículo.
●Não toque na tomada de serviço que
está por baixo do lado direito do banco
traseiro. A tomada de serviço apenas é
utilizada quando o veículo estiver a ser
assistido e estiver sujeito a alta voltagem.
Page 111 of 651

1091-4. Sistema híbrido
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Cuidados com acidentes rodoviários
Cumpra com as seguintes precauções para reduzir o risco de morte ou feri-
mentos graves:
●Pare o veículo na berma da estrada, aplique o travão de estacionamento,
engrene a alavanca de velocidades em P e desligue o sistema híbrido.
●Não toque nas peças de alta voltagem, cabos nem nos respetivos conetores.
●Se houver fios elétricos expostos dentro ou fora do seu veículo, pode
ocorrer um choque elétrico. Nunca toque nos fios elétricos expostos.
●Se ocorrer uma fuga de fluido, não lhe toque, uma vez que pode ser ele-
trólito alcalino da bateria do sistema híbrido (bateria de tração). Se o fluido
entrar em contacto com a pele ou olhos, lave imediatamente com uma
grande quantidade de água ou, se possível, com uma solução de ácido
bórico. Procure atendimento médico de imediato.
●Se houver fuga de eletrólito da bateria do sistema híbrido (bateria de tra-
ção), não se aproxime do veículo.
Mesmo que a bateria do sistema híbrido (bateria de tração) esteja danifi-
cada, a sua construção interna não permite que haja uma grande fuga de
eletrólito. Contudo, mesmo que não haja fuga de eletrólito, este emitirá
um vapor. Este vapor pode provocar irritação de pele e olhos e pode pro-
vocar intoxicação aguda se for inalado.
●Se ocorrer um incêndio no veículo híbrido, saia do veículo o mais rapida-
mente possível. Nunca use um extintor de incêndio que não se destine a
incêndios de carácter elétrico. Utilizar água, ainda que em pouca quanti-
dade, pode ser perigoso.
●Se o seu veículo tiver de ser rebocado, faça-o com as rodas da frente
levantadas. Se as rodas ligadas ao motor elétrico (motor de tração) esti-
verem no chão durante o reboque, o motor pode continuar a gerar eletrici-
dade. Isso provocar um incêndio. (P. 539)
●Inspecione, cuidadosamente, o solo por baixo do veículo. Se constatar
que houve fuga de líquido, o sistema de combustível pode estar danifi-
cado. Saia do veículo o mais rapidamente possível.
Page 112 of 651

1101-4. Sistema híbrido
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
●Nunca revenda, ceda nem modifique a bateria do sistema híbrido. Para
evitar acidentes, as baterias dos sistemas híbridos que tiverem sido retira-
das de veículos em fim de vida devem ser recolhidas por um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou por qualquer
<005500480053004400550044004700520055000300470044000300560058004400030046005200510049004c00440051006f00440011000300310058005100460044000300560048000300470048005600490044006f0044000300560052005d004c005100
4b0052000300470044000300450044005700480055004c0044[.
Se a bateria não for devidamente tratada, pode ocorrer o seguinte, resul-
tando em morte ou ferimentos graves:
• Se a bateria do sistema híbrido for eliminada ou deitada fora de forma
ilegal, será perigosa para o ambiente, ou alguém pode tocar numa
peça de alta voltagem, resultando num choque elétrico.
• A bateria do sistema híbrido destina-se a ser utilizada exclusivamente
no seu veículo híbrido. Se a bateria do sistema híbrido for utilizada fora
do seu veículo ou modificada de alguma forma, podem ocorrer aciden-
tes tais como, choques elétricos, geração de calor, fumo, explosão ou
fuga de eletrólito.
Quando revender ou ceder o seu veículo, a possibilidade de um acidente
é extremamente elevada, uma vez que a pessoa que recebe o veículo
pode não estar ciente desses perigos.
●Se se desfizer do seu veículo sem que a bateria do sistema híbrido tenha
sido removida, existe o perigo de choque elétrico grave se tocar nas
peças de alta voltagem, cabos ou nos respetivos conectores. Na eventua-
lidade de ter de se desfazer do seu veículo, a bateria do sistema híbrido
tem de ser tratada por um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qualquer reparador da sua confiança. Se a bate-
ria do sistema híbrido não for devidamente tratada, pode ocorrer um cho-
que elétrico, resultando morte ou ferimentos graves.
Page 128 of 651

1261-5. Certificações do sistema imobilizador
CAMRY_HV_EE
■Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de alarme que dispensa manutenção.
■<002c00570048005100560003005400580048000300470048005900480003005900480055004c0049004c0046004400550003004400510057004800560003004700480003005700550044005100460044005500030052000300590048007400460058004f00
52[
Para evitar que o alarme dispare inesperadamente e que o veículo seja
assaltado, verifique o seguinte:
●Não está ninguém dentro do veículo.
●Os vidros foram fechados antes de ativar o alarme.
●Não deixe ficar objetos de valor ou outros objetos pessoais dentro do veículo.
■Disparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes situações:
(Se parar o alarme, este será desativado.)
●Se destrancar as portas com a chave
mecânica.
●Se abrir a mala com a chave mecânica.
●Se uma pessoa no interior do veículo
abrir uma porta ou a mala ou o capot, ou
destrancar o veículo.
●Se recarregar ou substituir a bateria de 12
volts com o veículo trancado. (P. 598)
Page 132 of 651

130
CAMRY_HV_EE
2. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instru-
mentos, painel central e espelhos retrovisores exteriores infor-
mam o condutor sobre o estado dos vários sistemas do veículo.
Para fins explicativos, as ilustrações que se seguem mostram
todos as luzes de aviso e indicadores acesos.