TOYOTA CAMRY 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2022Pages: 718, PDF Size: 67 MB
Page 461 of 718

4596-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
● L'huile moteur contient des contaminants potentiellement nocifs susceptibles de
provoquer des problèmes de peau, tels que des inflammations et un cancer de la
peau, vous devez donc éviter tout contact prolongé et répété avec celle-ci. Pour
retirer de l'huile moteur usagée de votre peau, lavez-vous abondamment avec de
l'eau et du savon.
● Mettez votre huile et vos filtres usagés au rebut de manière sûre et responsable.
Ne jetez pas l'huile et les filtres usagés avec les déchets ménagers, dans les
égouts ou sur le sol.
Pour toute information relative au recyclage ou à la mise au rebut, appelez un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance, une station-service ou un magasin d'accessoires auto.
● Ne laissez pas l'huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour prévenir tout dommage grave du moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d'huile.
■ Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur
● Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les composants du véhicule.
● Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages au moteur.
● Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge chaque fois que vous en ajoutez.
● Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d'huile moteur.
■ Si de l'huile est renversée sur le cache du moteur
Pour éviter que le cache du moteur ne soit endommagé, retirez toute trace d'huile
moteur du cache du moteur dès que possible à l'aide d'un détergent neutre.
N'utilisez pas de solvant organique comme du liquide de nettoyage pour freins.
Page 462 of 718

4606-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
Réservoir de liquide de refroidissement moteur
Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve entre
les repères “F” et “L” du réservoir, quand le système hybride est froid.
Bouchon du réservoir
Repère “F”
Repère “L”
Si le niveau est sur ou sous le repère
“L”, faites l'appoint en liquide de refroi-
dissement, jusqu'au repère “F”.
( P. 576)
Réservoir de liquide de refroidissement du module de commande de puis-
sance
Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve entre
les repères “FULL” et “LOW” du réservoir, système lorsque le système
hybride est froid.
Bouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau est sur ou sous le repère
“LOW”, faites l'appoint en liquide de
refroidissement, jusqu'au repère
“FULL”. ( P. 576)
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidis-
sement Toyota super longue durée» ou liquide de refroidissement haut de gamme
équivalent, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni
borates, et issu de la technologie des acides organiques hybrides longue durée.
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super
longue durée» est pré-mélangé avec 50% de liquide de refroidissement et 50% d'eau
déminéralisée. (Température minimum: -35 C [-31F])
Pour plus de détails concernant le liquide de refroidissement moteur, contactez un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
Liquide de refroidissement
1
2
3
1
2
3
Page 463 of 718

4616-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
■ Si le niveau du liquide de refroidissement redescend peu de temps après le rem-
plissage
Contrôlez visuellement les radiateurs, les durites, les bouchons des réservoirs de
liquide de refroidissement moteur/de module de commande de puissance, le robinet
de vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à un revendeur agréé Toyota ou un répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre réparateu r de confiance d'effectuer un contrôle du
bouchon et de rechercher les fuites éventu elles dans le système de refroidissement.
Vérifiez le radiateur et le condenseur et débarrassez-les de tout corps étran-
ger.
Si vous constatez que l'une des pièces ci-dessus est très sale ou si vous
n'êtes pas sûr de son état, faites contrôler votre véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le système hybride est chaud
Ne retirez pas les bouchons du réservoir de liquide de refroidissement du moteur/du
module de commande de puissance ni le bouchon du radiateur.
Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de gicler si vous reti-
rez le bouchon, et de vous blesser gravement, en vous brûlant.
NOTE
■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique. Le
mélange correct entre eau et antigel doit être respecté pour garantir une lubrification,
une protection anticorrosion et un refroidissement performants. Veuillez lire l'éti-
quette du bidon d'antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Rincez abondamment à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pièces ou à la
peinture.
Radiateur et condenseur
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le système hybride est chaud
Ne touchez pas le radiateur ou le condenseur, qui peuvent être très chauds et donc
vous blesser gravement, en vous brûlant par exemple.
Page 464 of 718

4626-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
Faites l'appoint en liquide de lave-
vitre dans les situations suivantes:
● Un lave-vitre ne fonctionne pas.
● “Niveau de liquide lave-glace bas.”
s'affiche sur l'écran multifonction-
nel.
Liquide de lave-vitre
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de lave-vitre
N'ajoutez pas de liquide de lave-vitre lorsque le système hybride est chaud ou en
marche, car il contient de l'alcool et pourrait provoquer un incendie en cas de débor-
dement sur le moteur, etc.
NOTE
■ N'utilisez aucun autre produit que du liquide de lave-vitre
N'utilisez pas d'eau savonneuse ou d'antigel pour moteur à la place du liquide de
lave-vitre.
Cela peut causer l'apparition de stries sur les surfaces peintes du véhicule, ainsi que
des dommages à la pompe entraînant des problèmes de vaporisation du liquide de
lave-vitre.
■ Dilution du liquide de lave-vitre
Diluez le liquide de lave-vitre avec de l'eau si nécessaire.
Reportez-vous aux températures de gel list ées sur l'étiquette du bidon de liquide de
lave-vitre.
Page 465 of 718

4636-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
La batterie 12 V est située sur le côté
droit du coffre.
Soulevez le cache de la batterie 12 V
tout en tirant les ergots pour le retirer.
Vérifiez que les bornes de la batterie 12 V ne sont pas corrodées, que les
connexions ne sont pas desserrées, que les câbles ne sont pas entaillés et
que la bride est bien serrée.
Bornes
Collier de fixation
Batterie 12 V
Emplacement
Retrait du couvercle de la batterie 12 V
Extérieur
1
2
Page 466 of 718

4646-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
Vérifiez l'état de la batterie 12 V grâce à la couleur du témoin.
Bleu:
Bon état
Rouge:
Une charge est nécessaire.
Faites contrôler le véhicule par un
revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
Transparent:
Le niveau du liquide de batterie est bas.
Faites contrôler la batterie 12 V par un revendeur agréé Toyota ou un répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■ Avant la recharge
La recharge de la batterie 12 V produit des vapeurs d'hydrogène, hautement inflam-
mables et explosives. Par conséquent, respectez les précautions suivantes avant
toute recharge:
● Si la recharge s'effectue alors que la batterie 12 V est installée sur le véhicule,
n'oubliez pas de débrancher le câble de masse.
● Vérifiez que le contact d'alimentation du chargeur est sur arrêt lorsque vous bran-
chez et débranchez les câbles entre le chargeur et la batterie 12 V.
■ Après recharge/rebranchement de la batterie 12 V
● Il peut s'avérer impossible de déverrouiller les portes au moyen du système d'accès
et de démarrage mains libres immédiatement après avoir rebranché la batterie 12 V.
Si cela se produit, utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé méca-
nique pour verrouiller/déverrouiller les portes.
● Démarrez le système hybride avec le contact d'alimentation en mode ACCESSORY.
Le système hybride peut ne pas démarrer si le contact d'alimentation est sur arrêt.
Cependant, le système hybride fonctionne no rmalement à la deuxième tentative.
● Le mode du contact d'alimentation est enregistré par le véhicule. Si la batterie 12 V
est rebranchée, le véhicule rétablit le mode dans lequel se trouvait le contact d'ali-
mentation avant que la batterie 12 V ne soit débranchée. Assurez-vous de couper
l'alimentation avant de débrancher la batterie 12 V. Soyez particulièrement prudent
au moment de brancher la batterie 12 V si vous ignorez dans quel mode était le
contact d'alimentation avant qu'elle ne se décharge.
Si le système ne démarre pas même après de multiples tentatives, contactez un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
Vérification de l'état de la batterie 12 V
1
2
3
Page 467 of 718

4656-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Composants chimiques de la batterie 12 V
La batterie 12 V contient de l'acide sulfurique toxique et corrosif, produisant des
vapeurs d'hydrogène inflammables et explosives. Pour réduire les risques d'accident
grave, voire mortel, respectez les précautions suivantes lorsque vous intervenez sur
ou à proximité de la batterie 12 V:
● Ne provoquez pas d'étincelles en touchant les bornes de la batterie 12 V avec des
outils.
● Ne fumez pas et n'utilisez pas d'allumette à proximité de la batterie 12 V.
● Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
● N'ingérez ou n'inhalez jamais l'électrolyte.
● Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie
12 V.
● Ne laissez pas les enfants s'approcher de la batterie 12 V.
■ Où charger la batterie 12 V en toute sécurité
Mettez toujours en charge la batterie 12 V à l'air libre. Ne chargez pas la batterie 12
V dans un garage ou un local fermé sans aération suffisante.
■ Mesures d'urgence concernant l'électrolyte
● En cas de contact de l'électrolyte avec les yeux
Rincez-vous les yeux à l'eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez
immédiatement un médecin. Dans la mesure du possible, continuez à appliquer de
l'eau sur les yeux, à l'aide d'une éponge ou d'une serviette, pendant le trajet
jusqu'au service médical le plus proche.
● En cas de contact de l'électrolyte avec la peau
Lavez abondamment la partie concernée. Consultez immédiatement un médecin si
vous ressentez une douleur ou une brûlure.
● En cas de contact de l'électrolyte avec les vêtements
Il risque de traverser les vêtements et d'atteindre la peau. Retirez immédiatement
le vêtement et appliquez si nécessaire la procédure décrite précédemment.
● En cas d'ingestion accidentelle d'électrolyte
Buvez de l'eau ou du lait en grande quantité. Consultez un médecin de toute
urgence.
■ Lorsque vous débranchez la batterie 12 V
Ne débranchez pas la borne négative (-) du côté carrosserie. La borne négative (-)
débranchée peut toucher la borne positive (+), ce qui peut causer un court-circuit et
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors du remplacement de la batterie 12 V
Utilisez une batterie 12 V conçue pour ce véhicule. À défaut, du gaz (hydrogène)
risque d'entrer dans l'habitacle et de provoquer un incendie ou une explosion.
Pour le remplacement de la batterie 12 V, contactez un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
Page 468 of 718

4666-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Lorsque vous rechargez la batterie 12 V
Ne rechargez jamais la batterie 12 V avec le système hybride en marche. Veillez
également à ce que tous les accessoires soient hors tension.
Page 469 of 718

4676-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
Vérifiez si les témoins d'usure apparaissent sur les pneus. Vérifiez également
que les pneus ne présentent pas d'usure inégale, comme une usure exces-
sive d'un côté de la bande de roulement.
Vérifiez l'état de la roue de secours et sa pression, si vous ne permutez pas
les roues.
Nouvelle bande de roulement
Bande de roulement usée
Témoin d'usure de la bande de roulement
L'emplacement des témoins d'usure de la bande de roulement est signalé par un
repère “TWI” ou “”, etc. moulé sur le flanc de chaque pneu.
Remplacez les pneus si les témoins d'usure de la bande de roulement appa-
raissent sur un pneu.
Pneus
Changez les pneus ou permutez les ro ues en fonction du programme
d'entretien et de l'usur e des bandes de roulement.
Contrôle des pneus
1
2
3
Page 470 of 718

4686-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
Permutez les roues dans l'ordre indiqué.
Afin d'uniformiser l'usure des pneus et de prolonger leur durée de vie, Toyota vous
recommande de procéder à leur permutation tous les 10000 km (6000 miles) envi-
ron.
N'oubliez pas d'initialiser le système d'avertissement de pression des pneus après
la permutation des roues.
Votre véhicule est équipé d'un système d'avertissement de pression des
pneus, qui utilise une valve à émetteurs de surveillance de la pression de
gonflage des pneus pour détecter si un pneu est sous-gonflé avant que de
sérieux problèmes ne surviennent.
● La pression des pneus détectée
par le système d'avertissement de
pression des pneus peut s'afficher
sur l'écran multifonctionnel.
Permutation des roues
Véhicules équipés d'une roue de
secours compacte
Véhicules équipés d'une roue de
secours de taille normale
AvantAvant
Système d'avertissement de pression des pneus