TOYOTA CAMRY HYBRID 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2019Pages: 656, PDF Size: 14.36 MB
Page 541 of 656

5397-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
Témoin d'avertissement SRSIndique un dysfonctionnement dans:
• Le système de coussins gonflables SRS;
• Le système de classification de l'occupant du siège pas- sager avant; ou
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécu- rité
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(États-Unis)
(Canada)
Témoin d'avertissement ABS Indique un dysfonctionnement dans:
• L'ABS; ou
• Le système d'aide au freinage
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(Clignote)
(États-Unis)
(Clignote)(Canada)
Témoin de frein de stationnement (avertisseur
sonore)
*1
Il est possible que le frein de stationnement ne soit pas
complètement serré ou desserré
Actionnez une fois de plus le frein de stationnement.
Ce témoin s'allume lorsque le frein de stationnement n'est
pas desserré. S'il s'éteint après que vous ayez complète-
ment desserré le frein de stationnement, le système fonc-
tionne normalement.
(Clignote)
Témoin d'activation du système de maintien des freins Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème de maintien des freins
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(Rouge/jaune)
Témoin d'avertissement du système de direction assis-
tée électrique (avertisseur sonore)
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS
(direction assistée électrique)
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 542 of 656

5407-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
(Jaune)
Témoin LDA (alerte de sortie de voie)Indique un dysfonctionnement dans le système LDA
Lorsque “Avertissement de sortie de voie non dispo-
nible” s'affiche sur l'écran multifonctionnel, désacti-
vez le système LDA, conduisez le véhicule un court
instant, puis activez le système LDA à nouveau.
( P. 305)
Lorsqu'un message autre que celui ci-dessus
s'affiche, suivez les instructions affichées dans le
message.
(sur modèles équi- pés)
(Clignote ou s'allume)
Témoin d'avertissement PCS
Indique un dysfonctionnement dans le système PCS (sys-
tème de sécurité de pré-collision) ou que le système est
temporairement indisponible du fait que le véhicule est
extrêmement chaud/froid, ou que de la saleté est présente
autour d'un capteur avant, etc. ( P. 300, 550)
Suivez les instructions affichées sur l'écran multi-
fonctionnel. ( P. 300, 550)
Si le système PCS (système de sécurité de pré-collision)
ou VSC (contrôle de la stabilité du véhicule) est désactivé,
le témoin d'avertissement PCS s'allume.
P. 300
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 543 of 656

5417-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
(sur modèles équipés)
(Clignote)
Témoin ICS OFF
Lorsqu'un signal sonore retentit:
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys-
tème de sonar de dégagement intelligent
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Lorsqu'aucun signal sonore ne retentit:
Indique que le système est temporairement indisponible,
probablement en raison du fait que le capteur est couvert
de saleté ou de givre, etc.
Retirez la saleté, etc.
Témoin de perte d'adhérence
Indique un dysfonctionnement dans:
• Le système VSC (contrôle de la stabilité du véhicule);
• Système TRAC (système antipatinage)
• L'ABS; ou
• Le système d'aide au démarrage en côte
Le témoin clignote lorsque le système ABS, VSC ou
TRAC fonctionne.
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffi-
sant
Indique que la quantité restante de carburant est infé-
rieure ou égale à environ 1,8 gal. (6,7 L, 1,5 Imp. gal.)
Refaites le plein du véhicule.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur
et du passager avant (avertisseur sonore)
*2
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doivent
attacher leur ceinture de sécurité
Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit également être
attachée pour que le témoin d'avertissement (avertis-
seur sonore) s'éteigne.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 544 of 656

5427-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
(Type A)
(Type B)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passa-
gers arrière (avertisseur sonore)
*2
Avertit les passagers arrière qu'ils doivent attacher leur
ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d'avertissement principal
Un signal sonore se déclenche et le témoin d'avertisse-
ment s'allume ou clignote pour signaler que le système
d'avertissement principal a détecté un dysfonctionnement.
P. 550
Témoin d'avertissement de pression des pneus
Indique les points suivants:
• Pression de pneu basse en raison d'une crevaison;
• Pression de pneu basse en raison de causes natu- relles; ou
• Le système d'avertissement de pression des pneus est défectueux
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr.
Méthode opérationnelle ( P. 545)
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 545 of 656

5437-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
*1: Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré:Un signal sonore se déclenche si le véhicule est conduit à une vitesse
d'environ 3 mph (5 km/h) ou plus.
*2: Signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour
avertir le conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois
que le contact d’alimentation est placé en mode ON, le signal sonore
retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12 mph (20
km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de sécurité
n’est toujours pas attachée après 24 secondes, le signal sonore se
déclenche par intermittence pendant 6 secondes. Alors, si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité
différente pendant 90 secondes supplémentaires.
Signal sonore de ceinture de sécurité du passager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du passager avant se déclenche
pour avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.
Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée
après 24 secondes, le signal sonore se déclenche par intermittence pen-
dant 6 secondes. Alors, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas atta-
chée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente pendant 90
secondes supplémentaires.
Signal sonore de ceinture de sécurité du passager arrière:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du passager arrière se déclenche
pour avertir le passager arrière qu'il ou elle n'a pas attaché sa ceinture de
sécurité. Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint une
vitesse de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas
attachée après 24 secondes, le signal sonore se déclenche par intermit-
tence pendant 6 secondes. Alors, si la ceinture de sécurité n’est toujours
pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente pendant 30
secondes supplémentaires.
Page 546 of 656

5447-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
■Témoin d'avertissement SRS
Ce système de témoin d'avertissement surveille l'ensemble de capteurs de
coussins gonflables, les capteurs d'impact avant, les capteurs d'impact latéral
(porte avant), les capteurs d'impact latéral (avant), les capteurs d'impact laté-
ral (arrière), le capteur de position du siège conducteur, le contact de boucle
de ceinture de sécurité conducteur, le système de classification de l'occupant
du siège passager avant (ECU et capteurs), les témoins indicateurs “AIRBAG
ON” et “AIRBAG OFF”, les prétensionneurs de ceintures de sécurité, les
coussins gonflables, le câblage d'interconnexion et les sources d'alimenta-
tion. ( P. 39)
■ Capteur de détection d'occupation du siège, avertisseur sonore de rap-
pel de ceinture de sécurité du passager avant
●Si vous placez un bagage sur le siège passager avant, le capteur d'occupa-
tion du siège du passager avant peut déclencher le clignotement du témoin
d'avertissement et l'avertisseur s onore, alors que personne n'est assis sur
le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter
qu'une personne y est assise, et d'occasionner un fonctionnement incohé-
rent du témoin d'avertissement.
■ Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pendant la
marche du véhicule
Vérifiez avant tout les points suivants:
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c'est le cas, faites le plein immédiatement.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c'est le cas, resserrez-le.
Le témoin s'éteint après quelques trajets.
Si le témoin ne s'éteint pas après plusieurs trajets, contactez votre conces-
sionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Page 547 of 656

5457-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D■
Lorsque le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Inspectez les pneus afin de vérifier si un pneu est crevé.
Si un pneu est crevé:
P. 5 5 7
Si aucun des pneus est crevé:
Placez le contact d'alimentation sur arrêt puis placez-le en mode ON.
Vérifiez si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume ou
clignote.
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Une fois que la température des pneus a suffisamment baissé, vérifiez
la pression de gonflage de chaque pneu et ajustez-la à la valeur spéci-
fiée.
Si le témoin d'avertissement ne s'éteint pas, même après plusieurs
minutes, vérifiez que la pression de gonflage de chaque pneu corres-
pond à la valeur spécifiée et effectuez une initialisation. ( P. 483)
Si le témoin d'avertissement ne s'éteint pas plusieurs minutes une fois
l'initialisation effectuée, faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Si le témoin d’avertissement de pression des pneus clignote pendant 1
minute puis reste allumé
Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système d'avertissement de
pression des pneus. Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
■Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer par
suite d'une cause naturelle
Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer en rai-
son de causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de
pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la
pression de gonflage des pneus pour que le témoin d'avertissement
s'éteigne (après quelques minutes).
1
2
Page 548 of 656

5467-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D■
Lorsqu'une roue est remplacée par une roue de secours
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage des pneus. Si un pneu vient à
crever et est remplacé par la roue de secours, le témoin d'avertissement
de pression des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue
de secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage
des pneus. Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint
après quelques minutes.
■Conditions dans lesquelles le système d'avertissement de pression
des pneus peut ne pas fonctionner correctement
P. 489
■Témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique
(avertisseur sonore)
Lorsque le niveau de charge de la batterie 12 V devient insuffisant ou lorsque
la tension chute temporairement, le témoin d'avertissement du système de
direction assistée électrique peut s'allumer et l'avertisseur sonore peut se
déclencher.
■ Avertisseur sonore
Dans certains cas, il est possible que vous n'entendiez pas le signal sonore à
cause d'un environnement bruyant ou du son provenant du système audio.
Page 549 of 656

5477-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d'avertissement du système ABS et du système de frei-
nage restent allumés
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez votre
concessionnaire Toyota. Le véhicule risque de devenir extrêmement ins-
table lors du freinage, et le système ABS peut ne pas fonctionner, ce qui
peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Lorsque le témoin d'avertissement du système de direction assistée
électrique s'allume
Lorsque le témoin s'allume en jaune, la direction assistée est limitée.
Lorsque le témoin s'allume en rouge, la direction assistée est annulée et les
manœuvres du volant deviennent extrêmement difficiles.
Maintenez fermement le volant et exercez plus de force qu'habituellement
pour le tourner s'il est plus dur que d'ordinaire.
■
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de
ces précautions pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédia-
tement la pression de gonflage des pneus.
●Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, il est probable qu’un
pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez la
roue de secours et faites réparer le pneu crevé par le concessionnaire
Toyota le plus proche.
●Évitez toute manœuvre ou tout freinage brusque. En cas de détériora-
tion des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la
direction ou du freinage.
■Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit
Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne
s'active pas tout de suite.
Page 550 of 656

5487-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (si le véhicule en
est équipé), doit être vérifié à froid une fois par mois et gonflé à la pres-
sion de gonflage recommandée par le constructeur sur la plaque du
véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus (éti-
quette informative de pression du pneu en fonction de la charge). (Si les
pneus de votre véhicule sont d'une taille différente de celle indiquée sur
la plaque du véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des
pneus [étiquette informative de pression en fonction de la charge], vous
devez déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces pneus.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d'un système d'avertis-
sement de pression des pneus (TPMS - système d'avertissement de
pression des pneus) qui allume un témoin de basse pression des pneus
(témoin d'avertissement de pression des pneus) lorsqu'un ou plusieurs
pneus sont nettement sous-gonflés. Par conséquent, lorsque le témoin
de pression insuffisante des pneus (témoin d'avertissement de pression
des pneus) s'allume, arrêtez-vous pour vérifier la pression des pneus
dès que possible et gonflez-les à la pression adéquate. La conduite
avec un pneu nettement sous-gonflé provoque l'échauffement excessif
de ce dernier et peut entraîner son éclatement. Le sous-gonflage aug-
mente également la consommation de carburant tout en diminuant la
durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter la manœuvrabi-
lité du véhicule et l'efficacité de son freinage.
Veuillez noter que le TPMS (système d'avertissement de pression des
pneus) ne vous dispense pas de l'entretien de vos pneus et qu'il est de
la responsabilité du conducteur de veiller à ce que les pneus soient à la
bonne pression, même si un sous-gonflage n'a pas atteint le niveau
déclenchant l'allumage du témoin de basse pression des pneus TPMS
(témoin d'avertissement de pression des pneus).