TOYOTA CAMRY HYBRID 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2020Pages: 664, PDF Size: 14.61 MB
Page 191 of 664

1893-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D■
Remarque sur la fonction d'accès mains libres
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de détec-
tion), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les
cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte extérieure, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont ver-
rouillées ou déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur ou encore trop proche de la partie centrale du pare-chocs ar rière alors que le coffre est ouvert.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le rangement arrière ou le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à
gants alors que le système hybride est en marche ou que le mode du
contact d'alimentation change.
● Ne laissez pas la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximité des
vide-poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les conditions
de réception des ondes radio, elle peut être détectée par l'antenne à l'exté-
rieur de l'habitacle et la porte peut être verrouillée de l'extérieur, avec le
risque d'enfermer la clé électronique à l'intérieur du véhicule.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de
verrouiller ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détec-
tant la clé électronique sont utilisables pour déverrouiller le véhicule.
● Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est pos-
sible de démarrer le système hybride si la clé électronique se trouve à proxi-
mité de la vitre.
● Les portes risquent de se déverrouiller ou de se verrouiller lorsque la poi-
gnée de porte reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de
pluie ou dans une station de lavage, et alors que la clé électronique est à
portée effective. (Les portes se verrouillent automatiquement après un délai
de 60 secondes environ, si aucune porte n'est ouverte ou fermée.)
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les
portes lorsque la clé électronique se trouve à proximité du véhicule, il est
possible que la fonction d'accès mains libres ne déverrouille pas la porte.
(Utilisez la télécommande du verrouill age centralisé pour déverrouiller les
portes.)
● Toucher le capteur de verrouillage de la porte alors que vous portez des
gants peut retarder ou empêcher le verrouillage. Retirez les gants et tou-
chez à nouveau le capteur de verrouillage.
● Une fois le verrouillage effectué à l'aide du capteur de verrouillage, des
signaux de reconnaissance sont émis jusqu'à deux fois consécutives.
Aucun autre signal de reconnaissance n'est émis ensuite.
*
Page 192 of 664

1903-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_D●
Si la poignée de porte est humide alor s que la clé électronique est à portée
effective, la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises.
Dans ce cas, procédez comme suit pour laver le véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)
• Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver le système d'accès et de démarrage mains libres. ( P. 187)
● Si la clé électronique se trouve à l'in térieur du véhicule et qu'une poignée de
porte est mouillée pendant le lavage du véhicule, il est possible qu'un mes-
sage s'affiche sur l'écran multifonctionnel et qu'un signal sonore se
déclenche à l'extérieur du véhicule. Pour arrêter l'alarme, verrouillez toutes
les portes.
● Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner correctement s'il entre en
contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur de
verrouillage et tentez à nouveau de le faire fonctionner.
● Si vous vous approchez soudainement du véhicule ou actionnez brusque-
ment la poignée de porte, les portes risquent de ne pas se déverrouiller.
Dans ce cas, replacez la poignée de porte dans sa position initiale et véri-
fiez que les portes sont déverrouillées avant de tirer de nouveau sur la poi-
gnée de la porte.
● Si une autre clé électronique se trouve dans la zone de détection, le déver-
rouillage des portes peut prendre un peu plus de temps une fois la poignée
de porte saisie.
● Lorsque vous actionnez la poignée de porte, vos ongles risquent de frotter
contre la porte. Prenez garde de ne pas vous blesser le bout des doigts ou
de ne pas abîmer la surface de la porte.
*: Ce réglage peut être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.
■ Lorsque le véhicule n'est pas utilisé pendant une durée prolongée
●Afin d'éviter que le véhicule ne soit volé, ne laissez pas la clé électronique
dans un rayon de 6 ft. (2 m) du véhicule.
● Il est possible de désactiver à l'avance le système d'accès et de démarrage
mains libres. ( P. 623)
● Le réglage de la clé électronique en mode d'économie de pile permet de
réduire l'usure de la pile de la clé. ( P. 187)
■ Pour utiliser le système correctement
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonc-
tionner le système. N'approchez pas la clé électronique trop près du véhicule
lorsque vous faites fonctionner le système depuis l'extérieur du véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque
de ne pas être correctement détectée et le système risque de ne pas fonc-
tionner correctement. (L'alarme risque de se déclencher accidentellement ou
bien la fonction d'anti-verrouillage risque de ne pas fonctionner.)
Page 193 of 664

1913-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D■
Si le système d'accès et de démarrage mains libres ne fonctionne pas
correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portes et du coffre: Utilisez la clé méca-
nique. ( P. 577)
● Démarrage du système hybride: P. 578
■ Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnalisées. ( P. 623)
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans
un réglage personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portes et ouverture du coffre:
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique.
( P. 173, 180, 577)
● Démarrage du système hybride et changement de mode du contact d'ali-
mentation: P. 578
● Arrêt du système hybride: P. 239
Page 194 of 664

1923-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_D■
Certification relative au système d' accès et de démarrage mains libres
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
Page 195 of 664

1933-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D
Pour les véhicules commercialisés au Canada
Page 196 of 664

1943-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux interférences avec des dispositifs électro-
niques
●Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs car-
diaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibril-
lateurs automatiques implantables doi vent rester à distance des antennes
du système d'accès et de démarrage mains libres. ( P. 184)
Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement de tels dispositifs. La
fonction d'accès mains libres peut être désactivée, si nécessaire. Contac-
tez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails, notamment en ce
qui concerne la fréquence et l'interv alle des ondes radio émises. Puis,
consultez votre médecin pour savoir s'il est préférable de désactiver la
fonction d'accès mains libres.
● Il est demandé aux personnes porteuses d'un dispositif médical électrique
autre que des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation implant ables ou des défibrillateurs automa-
tiques implantables de consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des
informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio.
Les ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur le fonctionne-
ment de tels dispositifs médicaux.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails concernant la
désactivation de la fonction d'accès mains libres.
Page 197 of 664

195
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D
3-3. Réglage des sièges
Siège à réglage manuel
Levier de réglage de la position
du siège
Levier de réglage de l'inclinai-
son du dossier de siège
Levier de réglage de la hauteur
verticale
Siège électrique
Commande de réglage de la
position du siège
Commande de réglage de
l'inclinaison du dossier de siège
Commande de réglage de
l'inclinaison du coussin de
siège (avant)
Commande de réglage de la
hauteur verticale
Commande de réglage du sou-
tien lombaire (côté conducteur
uniquement)
Sièges avant
Procédure de réglage
1
2
3
1
2
3
4
5
Page 198 of 664

1963-3. Réglage des sièges
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Lors du réglage de la position du siège
●Prenez soin lorsque vous réglez la position du siège qu'aucun passager
ne soit blessé par le mouvement du siège.
● Ne mettez pas vos mains sous le siège ou à proximité de pièces mobiles
pour éviter de vous blesser.
Les doigts ou les mains pourraient se retrouver coincés dans le méca-
nisme du siège.
● Veillez à laisser un espace suffisant autour des pieds afin qu'ils ne soient
pas coincés.
■ Réglage du siège
●Faites attention que le siège ne percute pas des passagers ou un bagage.
● Pour réduire le risque de glisser sous la sangle abdominale lors d'une col-
lision, n'inclinez pas le siège plus qu'il n'est nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale peut glisser au-dessus
des hanches et appliquer une force directement sur l'abdomen, ou votre
cou peut entrer en contact avec la sangle diagonale, faisant augmenter le
risque de décès ou de blessure grave dans le cas d'un accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués en conduisant car le siège peut
se déplacer de manière inattendue et le conducteur risque de perdre le
contrôle du véhicule.
● Siège à réglage manuel uniquement: Après avoir réglé le siège, assurez-
vous que le siège est verrouillé en position.
NOTE
■Lors du réglage d'un siège avant
Lors du réglage d'un siège avant, assurez-vous que l'appuie-tête ne touche
pas la garniture de toit. Sinon, l'appuie-tête et la garniture de toit peuvent
être endommagés.
Page 199 of 664

1973-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D
Dans le coffre, tirez sur le levier
de dossier de siège du dossier de
siège que vous souhaitez rabattre
et rabattez le dossier de siège.
Sièges arrière
Les dossiers de siège des sièges arrière sont rabattables.
Rabattement des dossiers de sièges arrière
Page 200 of 664

1983-3. Réglage des sièges
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rabattez les dossiers de siège
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
● Arrêtez le véhicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et met-
tez le levier de vitesses sur P.
● Ne laissez personne s'asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le
coffre pendant la conduite.
● Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
■ Lorsque vous replacez le siège dans sa position initiale
●Assurez-vous que la ceinture de sécurité n'est pas coincée entre ou der-
rière les sièges.
● Si la ceinture de sécurité est sortie de son guide, passez la ceinture de
sécurité dans son guide. ( P. 32)
■ Réglage du siège
Prenez garde de ne pas vous pincer le s mains ou les pieds entre le range-
ment de console arrière et le siège arrière lorsque vous rabattez le dossier
de siège arrière.
■ Après avoir relevé le dossier de siège en position verticale
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que le dossier de siège est correctement verrouillé en
appuyant sur le dessus d'avant en arrière.
● Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou coincées
dans le dossier de siège.
● Assurez-vous que la ceinture de sécurité est passée dans le guide.
NOTE
■Lorsque le dossier de siège droit est rabattu
Assurez-vous que les bagages chargés dans le coffre agrandi ne risquent
pas de causer des dommages aux sangles de la ceinture de sécurité cen-
trale arrière.