TOYOTA CAMRY HYBRID 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2021Pages: 708, PDF Size: 21.39 MB
Page 261 of 708

2594-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D
Pour conduire en sélectionnant temporairement une gamme de rap-
ports, actionnez la palette de changement de vitesses “-”. La gamme
de rapports peut ensuite être sé lectionnée au moyen des palettes de
changement de vitesses “-” et “+”. Le changement de gamme de rap-
ports permet de limiter le passage au rapport le plus élevé en évitant
le passage à un rapport supérieur et en permettant de sélectionner la
puissance du frein moteur.
Passage au rapport supérieur
Passage au rapport inférieur
La gamme de rapports sélection-
née, de D1 à D6, s'affiche sur
l'écran multifonctionnel.
*1: Véhicules avec affichage 4,2 pouces
*2: Véhicules avec affichage 7 pouces
■ Lorsque la palette de changement de vitesses “-” est actionnée avec le
levier de vitesses sur la position D (véhicules avec palettes de change-
ment de vitesses)
La gamme de rapports passe à une gamme inférieure permettant d'obtenir
une puissance de frein moteur adaptée aux conditions de conduite.
■ Désactivation automatique de la sélecti on de la gamme de rapports en
position D (véhicules avec palettes de changement de vitesses)
En position D, la sélection des gammes de rapports est désactivé\
e dans les
situations suivantes:
● Vous appuyez pendant un certain temps sur la palette de changement de
vitesses “+”
● Lorsque le véhicule s'immobilise
● Si la pédale d'accélérateur est maintenue enfoncée pendant un certain
temps
● Lorsque le levier de vitesses est placé sur une position autre que D
■ Mode S
●Lorsque la gamme de rapports sélectionnée est S4 ou moins, maintenez le
levier de vitesses sur “+” pour sélectionner la gamme S6.
● Le rapport supérieur peut être engagé automatiquement afin d'éviter un
fonctionnement en surrégime du moteur.
Sélection des gammes de rapports en position D (véhicules avec
palettes de changement de vitesses)
*1*2
1
2
Page 262 of 708

2604-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D■
Avertisseur sonore de restrictio n de rétrogradation (mode S ou
actionnement des palettes de changement de vitesses)
Afin de garantir la sécurité et les performances de conduite, il peut arriver que
la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circons-
tances, la rétrogradation peut ne pas être possible même lorsque le levier de
vitesses ou les palettes de changement de vitesses sont actionnés. (Le
signal sonore retentit deux fois.)
■ Lorsque vous conduisez avec le régu lateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l'intention de
déclencher le frein moteur, aucun frein moteur ne se produira car le régula-
teur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses ne sera pas désactivé.
● Lors d'une conduite en mode D ou S, passage au rapport inférieur 5 ou 4.
(
P. 341)
● Lors d'une conduite en position D, passage du mode de conduite au mode
sport. (
P. 424)
■ Limitation des démarrages brusqu es (contrôle conduite-démarrage)
P. 230
■ Système de verrouillage du levier de vitesses
Le système de verrouillage du levier de vitesses est un système permettant
d'éviter l'actionnement accidentel du levier de vitesses au démarrage.
Le levier de vitesses ne peut être déplacé de P que lorsque le contact d'ali-
mentation est en mode ON, que la pédale de frein est enfoncée et que le
bouton de déverrouillage de levier de vitesses est enfoncé.
Page 263 of 708

2614-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D■
Si le levier de vitesses est bloqué sur P
Vérifiez d'abord si la pédale de frein est enfoncée.
Si le levier de vitesses est bloqué bien que la pédale de frein soit enfoncée et
que le bouton de déverrouillage de levier de vitesses soit enfoncé, il est pos-
sible que le système de verrouillage du levier de vitesses soit défaillant.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir
manœuvrer le levier de vitesses.
Relâchement du verrouillage du levier de vitesses:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
Appuyez sur la pédale de frein.
■ Si l'indicateur S ne s'allume pas ou si l'indicateur D s'affiche même
après que vous ayez mis le levier de vitesses sur S
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système de transmission auto-
matique. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immé-
diatement.
(Dans pareil cas, la transmission se comporte comme si le levier de vitesses
était sur D.) Faites levier sur le cache avec un
tournevis plat ou un outil similaire.
Pour éviter d'abîmer le cache, protégez
l'extrémité du tournevis avec un chiffon.
Maintenez le bouton de déverrouillage
de levier de vitesses appuyé et appuyez
ensuite sur le bouton situé sur le pom-
meau de levier de vitesses.
Le levier de vitesses peut être déplacé
lorsque les deux boutons sont enfon-
cés.
1
2
3
4
5
Page 264 of 708

2624-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■En cas de conduite sur route glissante
N'accélérez pas et ne changez pas de rapport brusquement.
Les à-coups engendrés par le frein moteur risquent de faire déraper ou
patiner le véhicule, et de causer un accident.
■ Pour éviter tout accident lors du relâchement du verrouillage du levier
de vitesses
Avant d'appuyer sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses, veil-
lez à serrer le frein de stationnement et appuyez sur la pédale de frein.
Si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la
pédale de frein lorsque vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de
levier de vitesses et que vous déplacez le levier de vitesses de P, le véhi-
cule peut démarrer brusquement, pouvant conduire à un accident occasion-
nant des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■ Précautions relatives à la charge de la batterie du système hybride
(batterie de traction)
Si le levier de vitesses est sur N, la batterie du système hybride (batterie de
traction) ne se charge pas même si le moteur tourne. Par conséquent, si
vous quittez le véhicule en laissant le levier de vitesses sur N pendant une
période prolongée, la batterie du système hybride (batterie de traction) se
décharge, et ceci peut avoir pour conséquence une incapacité à démarrer
le véhicule.
Page 265 of 708

2634-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D
Virage à droite
Changement de voie de circula-
tion vers la droite (déplacez le
levier à mi-course et relâchez-
le)
Le clignotant droit clignote à 3
reprises.
Changement de voie de circula-
tion vers la gauche (déplacez le
levier à mi-course et relâchez-
le)
Le clignotant gauche clignote à 3
reprises.
Virage à gauche
■Les clignotants peuvent être actionnés lorsque
Le contact d'alimentation est en mode ON.
■ Si le témoin clignote plus rapidement qu'à l'ordinaire
Vérifiez qu'aucune ampoule n'est grillée au niveau des clignotants avant ou
arrière.
■ Si les clignotants cessent de clignoter avant que le changement de voie
de circulation ne soit effectué
Actionnez le levier à nouveau.
■ Pour interrompre le clig notement des clignotants pendant un change-
ment de voie de circulation
Actionnez le levier dans le sens opposé.
Levier de clignotants
Instructions d'utilisation
1
2
3
4
Page 266 of 708

2644-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D
Le frein de stationnement est automatiquement serré ou desserré en
fonction de l'actionnement du levier de vitesses.
Même en mode automatique, le frei n de stationnement peut être serré
et desserré manuellement. ( P. 265)
Active le mode automatique
(lorsque le véhicule est à l'arrêt,
maintenez la commande de
frein de stationnement tirée
jusqu'à ce qu'un message
s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel)
• Lorsque le levier de vitesses est retiré de P, le frein de stationne-
ment est desserré, et le témoin
indicateur de frein de stationne-
ment et le témoin de frein de
stationnement s'éteignent.
• Lorsque le levier de vitesses est mis sur P, le frein de stationne-
ment est serré, et le témoin indi-
cateur de frein de stationnement
et le témoin de frein de station-
nement s'allument.
Actionnez le levier de vitesses tout en appuyant sur la pédale de frein.
Désactive le mode automatique (lor sque le véhicule est à l'arrêt,
maintenez la commande de frein de stationnement appuyée
jusqu'à ce qu'un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel)
Actionnez la commande de frein de stationnement tout en appuyant
sur la pédale de frein.
*1: Pour les États-Unis
*2: Pour le Canada
Frein de stationnement
Il est possible de sélectionner un mode parmi les modes sui-
vants.
Mode automatique
*1*2
Témoin de
frein de sta-
tionnement
1
2
Page 267 of 708

2654-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D
Le frein de stationnement peut être serré et desserré manuellement.
Serre le frein de stationnement
Le témoin indicateur de frein de
stationnement et le témoin de frein
de stationnement s'allument.
Maintenez la commande de frein
de stationnement tirée si une situa-
tion d'urgence se présente et qu'il
est nécessaire d'actionner le frein
de stationnement pendant la
conduite.
Relâche le frein de stationne-
ment
Actionnez la commande de frein
de stationnement tout en appuyant
sur la pédale de frein. Assurez-
vous que le témoin indicateur de
frein de stationnement ou le témoin
de frein de stationnement s'étei-
gnent.
Si le témoin indicateur de frein de stationnement ou le témoin de frein
de stationnement clignotent, actionnez à nouveau la commande.
( P. 588)
*1: Pour les États-Unis
*2: Pour le Canada
Mode manuel
*1*2
Témoin de
frein de sta-
tionnement
1
2
Page 268 of 708

2664-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D
■Stationnement du véhicule
P. 228
■ Utilisation du frein de stationnement
●Lorsque le contact d’alimentation n’est pas en mode ON, il n’est pas pos-
sible de desserrer le frein de stationnement avec la commande de frein de
stationnement.
● Lorsque le contact d’alimentation n’est pas en mode ON, le mode automa-
tique n’est pas disponible (serrage et desserrage automatiques du frein).
■ Fonction de relâchem ent automatique
Le frein de stationnement est automatiquement relâché lorsque vous
appuyez lentement sur la pédale d'accélérateur.
Le frein de stationnement est automatiquement relâché dans les conditions
suivantes:
● Le porte conducteur est fermée.
● La ceinture de sécurité du conducteur est attachée.
● Placez le levier de vitesses sur une position de marche avant ou arrière.
● Le témoin indicateur de dysfonctionnem ent ou le témoin d'avertissement du
système de freinage n'est pas allumé.
Si la fonction de relâchement automatique ne fonctionne pas, relâchez le
frein de stationnement manuellement.
■ Si “Frein de stationnement temporair ement non disponible” s'affiche sur
l'écran multifonctionnel
Si vous actionnez le frein de stationnement de manière répété\
e dans un laps
de temps court, le système risque de limiter son fonctionnement afin d'éviter
toute surchauffe. Si cela se produit, abstenez-vous d'actionner le frein de sta-
tionnement. Le fonctionnement normal est rétabli après 1 minute environ.
■ Si “Arrêt incomplet de l’activation de l’EPB” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel
Actionnez le frein de stationnement. Si le message ne disparaît pas après
avoir actionné la commande à plusieurs reprises, il est possible que le sys-
tème soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
Toyota immédiatement.
■ Bruit de fonctionnement du frein de stationnement
Lorsque le frein de stationnement est actionné, un bruit de moteur (ronronne-
ment) peut être perceptible. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
Page 269 of 708

2674-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D■
Témoin indicateur de frein de stationnement et témoin de frein de sta-
tionnement
●En fonction du mode du contact d'alimentation, le témoin indicateur de frein
de stationnement et le témoin de frein de stationnement s'allument et
restent allumés comme indiqué ci-dessous:
Mode ON: Reste allumé jusqu'à ce que le frein de stationnement soit relâ-
ché.
Mode ON non activé: Reste allumé pendant environ 15 secondes.
● Lorsque le contact d'alimentation est placé sur arrêt alors que le frein de
stationnement est serré, le témoin indicateur de frein de stationnement et le
témoin de frein de stationnement restent allumés pendant 15 secondes
environ. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
■ Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré
Un signal sonore retentit si le véhicule est conduit avec le frein de stationne-
ment serré. “Relâchez le frein de stationnement” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.
■ Messages d'avertissement et signaux sonores
Le système utilise des messages d'avertissement et des signaux sonores
pour signaler un dysfonctionnement du système ou pour informer le conduc-
teur de la nécessité d'être prudent. Si un message d'avertissement s'affiche
sur l'écran multifonctionnel, lisez-le et suivez les instructions.
■ Si le témoin d'avertissement du système de freinage s'allume
P. 586
■ Utilisation en période hivernale
P. 430
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Ne laissez pas d'enfant seul à l'intérieur du véhicule. Le frein de stationne-
ment pourrait être desserré accidentellement, et le véhicule risquerait de se
déplacer, ce qui pourrait entraîner un accident pouvant occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
■ Commande de frein de stationnement
Ne placez aucun objet à proximité de la commande de frein de stationne-
ment. Les objets peuvent interférer avec la commande et peuvent entraîner
un actionnement inattendu du frein de stationnement.
Page 270 of 708

2684-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D
NOTE
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Avant de quitter le véhicule, mettez le levier de vitesses sur P, serrez le frein
de stationnement et assurez-vous que le véhicule ne bouge pas.
■ En cas de dysfonctionnement du système
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et vérifiez les messages d'avertisse-
ment.
■ Lorsque le frein de stationnement ne peut pas être desserré suite à un
dysfonctionnement
Lorsque vous conduisez le véhicule avec le frein de stationnement serré,
cela entraîne une surchauffe des composants de freinage, pouvant affecter
les performances de freinage et une usure accrue des freins. Le cas
échéant, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.