TOYOTA CAMRY HYBRID 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2021Pages: 708, PDF Size: 21.39 MB
Page 241 of 708

2394-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
CAMRY_HV_D
La capacité de chargement dépend du poids total des occupants.
(Capacité de chargement) = (Capacité de charge totale) — (Poids
total des occupants)
Comment déterminer la limite de chargement correcte —
(1) Repérez la mention “Le poids to tal des occupants et du chargement
ne doit jamais dépasser XXX kg ou XXX lbs.” sur la plaque-éti-
quette de votre véhicule.
(2) Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers qui
prendront place dans votre véhicule.
(3) Déduisez le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX lbs ou XXX kg.
(4) Le chiffre obtenu correspond à la capacité disponible pour le char- gement et les bagages.
Par exemple, si la charge “XXX” équivaut à 1400 lbs. et que cinq
passagers de 150 lb sont à bord de votre véhicule, la capacité dis-
ponible pour le chargement et les bagages est de 650 lbs. (1400
750 (5 150) = 650 lbs.)
(5) Déterminez le poids combiné des bagages et du chargement à charger dans le véhicule. Ce poids ne doit pas dépasser la capacité
de charge disponible pour le chargement et les bagages calculée à
l'étape 4.
(6) Si votre véhicule doit remorquer une caravane/remorque, la charge de celle-ci sera transférée à votre véhicule. Consultez ce manuel
pour déterminer dans quelle mesure cela réduit la capacité de
charge disponible pour le chargem ent et les bagages pour votre
véhicule. ( P. 242)
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec votre
véhicule. Votre véhicule n'est pas conçu pour tracter une caravane/
remorque.
Chargement et bagages
Prenez note des informations suivantes concernant les précau-
tions de rangement, la capacité de chargement et la charge:
Capacité et répartition
Page 242 of 708

2404-1. Avant de prendre le volant
CAMRY_HV_D
Capacité de chargement
Capacité de charge totale
(capacité de charge du véhi-
cule) (P. 640)
Lorsque 2 personnes avec un poids combiné de A lb. (kg) se trouvent
dans le véhicule, dont la capac ité de charge totale (capacité de
charge du véhicule) est de B lb. (kg), la capacité de charge disponible
pour le chargement et les bagages est de C lb. (kg) comme suit:
B
*2 lb. (kg) - A*1 lb. (kg) = C*3 lb. (kg)
*1: A = Poids des personnes
*2: B = Capacité de charge totale
*3: C = Capacité de charge disponible pour le chargement et les
bagages
Dans ces conditions, si 3 passagers supplémentaires ayant un poids com-
biné de D lb. (kg) montent dans le véhi cule, la capacité de charge dispo-
nible pour le chargement et les bagages est réduite à E lb. (kg) de la
manière suivante:
C lb. (kg) - D*4 lb. (kg) = E*5 lb. (kg)
*4: D = Poids supplémentaire des personnes
*5: E = Capacité de charge disponible pour le chargement et les
bagages
Comme indiqué dans l'exemple précédent, si le nombre d'occupants
augmente, la valeur du chargement et des bagages doit être réduite
d'un montant égal à l'augmentation de poids occasionnée par les pas-
sagers supplémentaires. En d'aut res termes, si l'augmentation du
nombre d'occupants entraîne le dépassement de la capacité de
charge totale (poids combiné des occupants auquel s'ajoute le poids
du chargement et des b agages), vous devez rédu ire le chargement et
les bagages à bord de votre véhicule.
Formule de calcul pour votre véhicule
1
2
Page 243 of 708

2414-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas transporter dans le coffre
Les objets suivants risquent de provoquer un incendie en cas de transport
dans le coffre:
●Bidons d'essence
● Aérosols
■ Précautions pour le rangement
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut empêcher le conducteur d'ap\
puyer
correctement sur les pédales, peut limiter la visibilité du conducteur ou peut
avoir pour résultat que des éléments heurtent le conducteur ou les passa-
gers, et éventuellement causer un accident.
●Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le chargement dans
le coffre.
● Afin d'éviter que le chargement et les bagages ne glissent vers l'avant lors
d'un freinage, n'empilez rien dans le coffre quand les sièges arrière sont
rabattus pour l'agrandir. Disposez le chargement et les bagages le plus
près du sol possible.
● Ne placez aucun chargement ou bagage aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)
• Sur le rangement arrière
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
• Rangement ouvert
● Arrimez tous les objets dans l'habitacle.
● Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en lon-
gueur ne doivent pas être disposés directement derrière les sièges avant.
● N'autorisez personne à prendre place dans le coffre quand les sièges
arrière sont rabattus pour l'agrandir. Il n'est pas conçu pour accueillir des
passagers. Ils doivent prendre place dans les sièges et attacher leur cein-
ture de sécurité correctement.
■ Capacité et répartition
●Ne dépassez jamais les valeurs de poids maximal sur essieu ou de poids
total du véhicule.
● Même si la charge totale du poids des occupants et du chargement est
inférieure à la capacité de charge totale, ne répartissez pas la charge de
manière déséquilibrée. Un chargement inapproprié risque d\
e détériorer la
commande de direction et de freinage, ce qui peut occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
Page 244 of 708

2424-1. Avant de prendre le volant
CAMRY_HV_D
◆Capacité de charge totale (capacité de charge du véhicule):
P. 6 4 0
La capacité de charge totale est égale au poids combiné des occu-
pants, du chargeme nt et des bagages.
◆Nombre de places assises: P. 6 4 0
Le nombre de places assises in dique le nombre maximal d'occu-
pants dont le poids moyen estimé est de 150 lb. (68 kg) par per-
sonne.
◆Capacité de remorquage
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec
votre véhicule.
◆Capacité de chargement
La capacité de chargement peut augmenter ou diminuer selon le
poids et le nombre d'occupants.
■ Capacité de charge totale et nombre de places assises
Ces informations détaillées figurent également sur l'étiquette des informa-
tions relatives aux pneus et à la charge. ( P. 543)
Limites de charge du véhicule
Les limites de charge du véhicule comprennent la capacité de
charge totale, le nombre de places assises, la capacité de remor-
quage et la capacité de chargement.
AVERTISSEMENT
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez jamais le véhicule.
Cela peut non seulement endommager les pneus, mais également détério-
rer la manœuvrabilité et la capacité de freinage, et causer un accident.
Page 245 of 708

2434-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
CAMRY_HV_D
Conduite avec une caravane/remorque
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec
votre véhicule. Toyota déconseille également l'installation d'un
crochet d'attelage ou l'utili sation d'un plateau porte-charge
monté sur le crochet d'attelage pour le transport de fauteuils
roulants, scooters, vélos, etc. Votre véhicule n'est pas conçu
pour l'attelage d'une caravane/remorque ou pour l'utilisation
d'un plateau porte-charge mont é sur le crochet d'attelage.
Page 246 of 708

2444-1. Avant de prendre le volant
CAMRY_HV_D
Remorquage avec les 4 roues au sol
Votre véhicule n'est pas conçu pour pouvoir être remorqué par
un camping-car (avec les 4 roues au sol).
NOTE
■ Pour éviter d'occasionner de sé rieux dommages à votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule avec les quatre roues au sol.
■ Pour éviter d'occasionner des dommages graves à la transmission
Ne remorquez jamais le véhicule par
l'arrière, avec les roues avant au sol.
Ceci peut occasionner de sérieux dom-
mages à la transmission.
Page 247 of 708

245
4
Conduite
CAMRY_HV_D
4-2. Procédures de conduite
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
et un message s'affichent sur l'écran multifonctionnel.
Si cela n'est pas affiché, le système hybride ne peut pas être démarré.
Appuyez sur le contact d'ali-
mentation brièvement et ferme-
ment.
Pour actionner le contact d'alimen-
tation, une pression brève et ferme
est suffisante. Il n'est pas néces-
saire de maintenir le contact
appuyé.
Si le témoin “READY” s'allume, le
système hybride fonctionne correc-
tement.
Maintenez la pédale de frein
appuyée jusqu'à ce que le témoin
“READY” s'allume.
Le système hybride peut être démarré quel que soit le mode du contact
d'alimentation.
Vérifiez que le témoin “READY” est allumé.
Le véhicule ne peut pas rouler si le témoin “READY” est éteint.
Contact d'alimentation (allumage)
Effectuez les opérations suivantes tout en ayant sur vous la clé
électronique pour démarrer le système hybride ou changer le
mode du contact d'alimentation.
Démarrage du système hybride
1
2
3
4
5
Page 248 of 708

2464-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D
Arrêtez complètement le véhicule.
Serrez le frein de stationnement (P. 264), et mettez le levier de
vitesses sur P.
Appuyez sur le contact d'alimentation.
Les données relatives à la conduite s'affichent sur l'écran multifonctionnel.
■ Fonction d'arrêt automa tique du système hybride
● Le véhicule est équipé d'une fonction qui arrête automatiquement le sys-
tème hybride lorsque le levier de vitesses se trouve sur P et que le système
hybride fonctionne pendant une période prolongée.
● Le système hybride s'arrête automatiquement au bout d'environ 1 heure s'il
continue de tourner alors que le levier de vitesses se trouve sur P.
● Le minuteur de la fonction d'arrêt automati que du système hybride est réini-
tialisé si la pédale de frein est enfoncée ou que le levier de vitesses se
trouve sur une position autre que P.
● Une fois le véhicule garé, la fonction d'arrêt automatique du système
hybride est désactivée si la porte est verrouillée de l'intérieur à l'aide de la
commande de verrouillage des portes ( P. 181) ou de l'extérieur à l'aide de
la clé mécanique ( P. 621). Le minuteur de la fonction d'arrêt automatique
du système hybride est réactivé si la porte du conducteur est ouverte.
Arrêt du système hybride
1
2
3
Page 249 of 708

2474-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D
Il est possible de changer de mode en appuyant sur le contact d'ali-
mentation avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change à
chaque pression sur le contact.)
Arrêt
*
Les feux de détresse peuvent être
utilisés.
Mode ACCESSORY
Certains équipements électriques
tels que le système audio peuvent
être utilisés.
Un message indiquant comment
démarrer le système hybride
s'affiche sur l'écran multifonction-
nel.
Mode ON
Tous les équipements électriques peuvent être utilisés.
Un message indiquant comment démarrer le système hybride s'affiche sur
l'écran multifonctionnel.
*: Si le levier de vitesses est placé sur une position autre que P lorsque vousarrêtez le système hybride, le contact d’alimentation passe en mode
ACCESSORY et non sur arrêt.
Si vous arrêtez le système hybride alors que le levier de vitesses est
sur une position autre que P, un me ssage indiquant de placer le levier
de vitesses sur P s'affiche sur l' écran multifonctionnel. Le contact
d'alimentation n'est alors pas placé sur arrêt mais en mode ACCES-
SORY. Procédez comme suit pour mettre la commande sur arrêt:
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Placez le levier de vitesses sur P.
Vérifiez que “Désactivez l’alimenta tion” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel, puis appuyez une fois sur le contact d'alimentation.
Vérifiez que “Désactivez l’alimentat ion” est éteint sur l'écran multi-
fonctionnel.
Changement de mode du contact d'alimentation
1
2
3
Lorsque vous arrêtez le système hybride alors que le levier de
vitesses est sur une position autre que P
1
2
3
4
Page 250 of 708

2484-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D
■Fonction de coupu re automatique de l'alimentation
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes
ou en mode ON (système hybride arrêté) pendant plus d'une heure avec le
levier de vitesses sur P, le contact d'alimentation se met automatiquement sur
arrêt. Toutefois, cette fonction ne permet pas d'éviter complètement une
décharge de la batterie 12 V. Ne quittez pas le véhicule en laissant le contact
d'alimentation en mode ACCESSORY ou ON pendant des périodes prolon-
gées lorsque le système hybride ne fonctionne pas.
■ Bruits et vibrations particuliers à un véhicule hybride
P. 90
■ Usure de la pile de la clé électronique
P. 176
■ Lorsque la température ambiante est basse, dans des conditions de
conduite hivernales par exemple
● Lors du démarrage du système hybride, le temps de clignotement du témoin
“READY” peut être long. Laissez le véhicule tel qu'il est jusqu'à ce que le
témoin “READY” s'allume de manière continue, cela signifiant que le véhi-
cule peut rouler.
● Modèle de véhicule AXVH70
*: Lorsque la batterie du système hybride
(batterie de traction) est extrêmement froide (au-dessous d’environ -22°F
[-30°C]) sous l'effet de la température extérieure, il peut s'avérer impos-
sible de démarrer le système hybride. Dans ce cas, essayez de démarrer
le système hybride à nouveau une fois que la température de la batterie
du système hybride augmente en raison de l'augmentation de la tempéra-
ture extérieure, etc.
*: Le code modèle est indiqué sur l'étiquette d'homologation. ( P. 641)
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 195
■ Remarques sur la fonc tion d'accès mains libres
P. 196
■ Si le système hybride ne démarre pas
●Il est possible que le système d'antidémarrage n'ait pas été\
désactivé.
(P. 100)
Contactez votre concessionnaire Toyota.
● Vérifiez que le levier de vitesses est bien sur P. Le système hybride risque
de ne pas démarrer si le levier de vitesses n'est plus sur P.
● Si un message relatif au démarrage est affiché sur l'écran multifonctionnel,
lisez-le et suivez les instructions.