TOYOTA COROLLA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2009Pages: 515, PDF Size: 7.65 MB
Page 491 of 515

489
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques techniques du véhicule
COROLLA_D_(L/O_0801)
Terme lié au pneuSignification
Pneu à carcasse
radiale Pneumatique dans lequel les toiles
caoutchoutées partant du talon sont posées
selon un angle de sensiblement 90 degrés par
rapport à l'axe de la bande de roulement
Pneumatique renforcé Pneu conçu pour être utilisé à des charges et
pressions de gonflage plus élevées que le
pneu standard correspondant
Grosseur du boudin Cote prise entre les faces extérieures des
flancs d'un pneu gonflé, surépaisseurs dues
aux marquages, aux décors ou aux nervures
de protection exclues
Flanc Partie du pneu entre le talon et la bande de
roulement
Séparation des flancs Décollement du mélange de gomme des toiles
caoutchoutées constitutives du flanc
Pneu à neige Pneumatique obtenant un indice d'adhérence
supérieur ou égal à 110, en comparaison avec
le pneumatique de référence conforme à la
norme d'essai ASTM-E 1136, dans les
conditions d'essai d'adhérence sur neige telles
que décrites par la norme ASTM F-1805-00
méthode d'essai standard d'adhérence d'une
roue simple en ligne droite et sur revêtement
enneigé et verglacé, et marqué d'un symbole
alpin ( ) sur au moins un de ses flancs
Jante d'essai Jante sur laquelle le pneu est monté pour
essai, pouvant être n'importe quelle jante
parmi celles recensées comme utilisables avec
le pneu concerné
Bande de roulement Partie du pneu en contact avec la chaussée
Nervure de la bande
de roulement Partie saillante de la bande de roulement qui
entoure la circonférence du pneu
Page 492 of 515

490 6-1. Caractéristiques techniques
COROLLA_D_(L/O_0801)
*: Tableau 1 Nombre et répartition des occupants pour un
chargement normal du véhicule et des capacités d'assise variables
Terme lié au pneuSignification
Séparation de la
bande de roulement Décollement de la bande de roulement de la
carcasse du pneu
Témoins d'usure de
surface de roulement Saillies au fond des rainures principales,
destinées à donner une indication visuelle du
degré d'usure de la bande de roulement
Dispositif de maintien
de roue Banc utilisé pour tenir la roue équipée du pneu
pendant l'essai
Nombre de places
assises, nombre d'occupantsCharge normale du véhicule, nombre d'occupantsRépartition des
occupants dans un
véhicule normalement chargé
2 à 4 22 à l'avant
5 à 10 32 à l'avant, 1 sur un
siège de la deuxième rangée
11 à 15 52 à l'avant, 1 sur un
siège de la deuxième
rangée, 1 sur un siège
de la troisième rangée, 1 sur un siège de la quatrième rangée
16 à 20 72 à l'avant, 2 sur un
siège de la deuxième
rangée, 2 sur un siège
de la troisième rangée, 1 sur un siège de la quatrième rangée
Page 493 of 515

491
6
Caractéristiques techniques du véhicule
COROLLA_D_(L/O_0801)
6-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
ÉlémentFonctionProgrammation d'usineProgrammationpersonnalisée
Système
d'accès et
de
démarrage
“mains
libres” (sur
modèles
équipés)
(
→P. 25) Système d'accès et de
démarrage “mains
libres”
Marche
Arrêt
Confirmation de
fonctionnement
(Feux de détresse) Marche
Arrêt
Confirmation de
fonctionnement
(Signal sonore) Marche
Arrêt
Votre véhicule offre de nombreuses fonctions électroniques, dont
certaines sont personnalisables selon vos préférences
personnelles. La programmation de ces fonctions personnalisables
nécessite un équipement spécialisé et peut être réalisée par votre
concessionnaire Toyota.
Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modifié par
suite de la personnalisation d'autres fonctions. Contactez votre
concessionnaire Toyota.
Page 494 of 515

492 6-2. Personnalisation
COROLLA_D_(L/O_0801)
Télécommande
du verrouillage
centralisé (sur
modèles
équipés)
(→P. 39)Télécommande du
verrouillage centralisé
Marche
Arrêt
Déverrouillage Déverrouillage
de la porte
conducteur à la
1
ère action, puis
de toutes les
autres à la 2
éme
Déverrouillage de toutes les
portes en une action
Fonction de
verrouillage
automatique des portes
activée si aucune des
portes n'est ouverte
après déverrouillage Marche
Arrêt
Temporisation avant
verrouillage
automatique des portes
si aucune porte n'est
ouverte après
déverrouillage 60 secondes
30 secondes
120 secondes
Confirmation de
fonctionnement
(Feux de détresse) Marche
Arrêt
Confirmation de
fonctionnement
(Signal sonore) Marche
Arrêt
Signal sonore de
verrouillage des portes Marche
Arrêt
Fonction “panique” MarcheArrêt
Fonction de
déverrouillage du coffre Marche
Arrêt
Manœuvre de
déverrouillage du coffre Appuyez
longuement Appuyez 2 fois
1 impulsion
ÉlémentFonctionProgrammation d'usineProgrammationpersonnalisée
Page 495 of 515

493
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques techniques du véhicule
COROLLA_D_(L/O_0801)
Verrouillage
des portes
(véhicules
équipés d'un
système de
verrouillage
centralisé
des portes)
(
→P. 45)
Déverrouillage avec la
clé
Déverrouillage
de la porte
conducteur à la
1
ère action, puis
de toutes les
autres à la 2
éme
Déverrouillage de toutes les
portes en une action
Verrouillage
automatique des portes
asservi à la vitesse
(véhicules équipés du
système d'accès et de
démarrage “mains
libres”) Arrêt
Marche
Déverrouillage de
toutes les portes à
l'ouverture de la porte
conducteur Arrêt
Marche
Déverrouillage de
toutes les portes
asservi à la mise sur
“P” du sélecteur de
vitesses (véhicules
équipés d'une
transmission
automatique) Marche
Arrêt
Verrouillage de toutes
les portes asservi à la
mise du sélecteur de
vitesses sur une autre
position que “P”.
(véhicules équipés
d'une transmission
automatique) Marche
Arrêt
ÉlémentFonctionProgrammation
d'usineProgrammationpersonnalisée
Page 496 of 515

494 6-2. Personnalisation
COROLLA_D_(L/O_0801)
Éclairages
(
→P. 288)Temporisation
d'extinction des
éclairages (véhicules
équipés d'un système
de verrouillage
centralisé des portes)
15 secondes
7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement portes
déverrouillées
(véhicules équipés d'un
système de verrouillage
centralisé des portes) Marche
Arrêt
Véhicules équipés du
système d'accès et de
démarrage “mains
libres”: Fonctionnement
après mise sur ARRÊT
du bouton de
démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE
START STOP”
Véhicules sans
système d'accès et de
démarrage “mains
libres”: Fonctionnement
après avoir amené la
clé sur la position
“LOCK”
(VERROUILLAGE) du
contacteur de
démarrage antivol Marche
Arrêt
Rappel de
ceinture de
sécurité
(
→P. 417) Rappel de ceinture de
sécurité asservi à la
vitesse du véhicule
Marche
Arrêt
ÉlémentFonctionProgrammation
d'usineProgrammationpersonnalisée
Page 497 of 515

495
6
Caractéristiques techniques du véhicule
COROLLA_D_(L/O_0801)
6-3. Initialisation
Systèmes à initialiser
ÉlémentQuand initialiserRéférence
Données de vidange
de l'huile moteur
(réservé aux États-
Unis) Après chaque vidange de l'huile
moteur
P. 345
Système de
surveillance de la
pression de gonflage
des pneumatiques
(sur modèles équipés) En cas de changement de taille de
pneumatiques.
P. 359
Après tout entretien du véhicule, les systèmes suivants doivent être
initialisés pour pouvoir fonctionner normalement.
Page 498 of 515

496 6-3. Initialisation
COROLLA_D_(L/O_0801)
Page 499 of 515

Index
497
COROLLA_D_(L/O_0801)
Index des sigles ....................... 498
Index alphabétique .................. 500
Que faire si... ........................... 509
Pour plus de détails sur les équipements liés au
système de navigation, tel que le système audio,
reportez-vous au “Système de navigation Manuel du
propriétaire”.
Page 500 of 515

498
COROLLA_D_(L/O_0801)
Index des sigles
Index des sigles/acronymes
SIGLESSIGNIFICATION
A/C Air Conditioning (Climatisation)
ABS Anti-lock Brake System
(Système de freinage antiblocage)
ACC Accessory (Accessoire)
ALR Automatic Locking Retractor (Enrouleur de ceinture de
sécurité à blocage automatique)
CRS Child Restraint System (Siège de sécurité enfant) DEL Diode électroluminescente
ECU Electronic Control Unit (Calculateur électronique)
EDR Event Data Recorder (Enregistreur de bord)
ELR Emergency Locking Retractor (Enrouleur de ceinture
de sécurité à blocage d'urgence)
EPS Electric Power Steering (Direction assistée électrique)
I/M Emission inspection and maintenance
(Entretien et contrôle antipollution)
MMT Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl
(Cyclopentadiénylmanganèsetricarbonyle)
M + S Mud and Snow (Boue et neige)
MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether
(Éther méthyl-tertiobutylique)
NIV Numéro d'identification du véhicule
OBD On Board Diagnostics (Autodiagnostic de bord)
PMAE Poids maximal autorisé par essieu PNBV Poids nominal brut du véhicule
SRS Supplemental Restraint System
(Système de Retenue Supplémentaire)
TIN Tire Identification Number
(Numéro d'identification du pneu)