TOYOTA COROLLA 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2010, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2010Pages: 523, PDF Size: 7.9 MB
Page 291 of 523

289
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
b. Appuyez sur la commande d'activation vocale et dites “List
names”. Lorsque vous entendez la voix synthétique
prononcer le nom souhaité, appuyez sur la commande
d'activation vocale et sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
c. Sélectionnez les données souhaitées avec le bouton
.
Sélectionnez la touche de présélection à laquelle vous
souhaitez affecter le numéro, et mémorisez les données dans
le numéro abrégé par l'une des méthodes suivantes:
a. Appuyez sur la touche de présélection de votre choix, puis sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton .
b. Appuyez longuement sur la touche de présélection voulue.
Modification d'un nom mémorisé
Sélectionnez “Change Name” par commande vocale ou avec
le bouton .
Sélectionnez le nom à modifier par l'une des méthodes
suivantes.
a. Appuyez sur la commande d'activation vocale, dites le nomsouhaité puis sélectionnez “Confirm” par commande vocale
ou avec le bouton
.
3ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 292 of 523

290 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
COROLLA_Db. Appuyez sur la commande d'activation vocale et dites “List
names”. Lorsque vous entendez la voix synthétique
prononcer le nom souhaité, appuyez sur la commande
d'activation vocale et sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
c. Sélectionnez le nom concerné avec le bouton .
Sélectionnez “Record Name” avec le bouton ou la
commande d'activation vocale.
Prononcez le nouveau nom, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
Suppression de données mémorisées Sélectionnez “Delete Entry” soit par commande vocale, soit
avec le bouton .
Exemple A Sélectionnez les données à supprimer par l'une des
méthodes suivantes, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton :
a. Appuyez sur la commande d'activation vocale et prononcezle nom associé au numéro de téléphone à supprimer.
b. Appuyez sur la commande d'activation vocale et dites “List phones”. Lorsque vous entendez la voix synthétique
énoncer le numéro de téléphone voulu, appuyez sur la
commande d'activation vocale.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 293 of 523

291
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Exemple B
Sélectionnez les données à supprimer avec le bouton .
Suppression des numéros abrégés Sélectionnez “Delete Speed Dial (Del Spd Dial)” par
commande vocale ou avec le bouton .
Appuyez sur la touche de présélection à laquelle est associé
le numéro abrégé concerné, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
Liste des données mémoriséesSélectionnez “List names” par commande vocale; le système
énumère vocalement la liste de toutes les coordonnées déclarées.
Une fois l'énumération de la liste terminée, le système revient au
menu “Phonebook”.
Appuyez sur la commande d'activation vocale au moment où la voix
synthétique prononce les coordonnées pour les sélectionner; les
fonctions suivantes sont alors disponibles.
• Numérotation: “Dial”
• Modification d'un nom mémorisé: “Change Name”
• Suppression d'une entrée: “Delete Entry”
• Définition d'un numéro abrégé: “Set Speed Dial (Speed Dial)”
■ Limitation du nombre de chiffres
Il n'est pas possible de mémoriser des numéros de téléphone composés de
plus de 24 chiffres.
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 294 of 523

292
COROLLA_D
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Éclairage intérieur (→P. 294)
Éclairages individuels ou éclairages individuels/intérieurs
( → P. 294, 295)
Éclairage du bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” (véhicules équipés du système d'accès et de
démarrage “mains libres”)
Page 295 of 523

293
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
■
Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
Véhicules sans toit ouvrant
L'éclairage intérieur (avec sélecteur en position “DOOR”) et l'éclairage du
bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” (véhicules
équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”) s'allument et
s'éteignent automatiquement en fonction du mode du bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” (véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage “mains libres”) ou de la position de la clé de
contact dans le contacteur de démarrage antivol (véhicules sans système
d'accès et de démarrage “mains libres”), de la présence de la clé
électronique (véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”), que les portes soient verrouillées ou déverrouillées
(véhicules équipés du système de verrouillage centralisé des portes),
ouvertes ou fermées.
Véhicules avec toit ouvrant
L'éclairage intérieur, les éclairages individuels/intérieurs (avec sélecteur en
position “DOOR”) et l'éclairage du bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” (véhicules équipés du système d'accès et de
démarrage “mains libres”) s'allument et s'éteignent automatiquement en
fonction du mode du bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” (véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”) ou de la position de la clé de contact dans le contacteur de
démarrage antivol (véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”), de la présence de la clé électronique (véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage “mains libres”), que les portes soient verrouillées
ou déverrouillées (véhicules équipés du système de verrouillage centralisé
des portes), ouvertes ou fermées.
Page 296 of 523

294 3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
COROLLA_D
Éclairage intérieurPosition “DOOR”
Désactivé
Activé
Éclairages individuels (véhicules sans toit ouvrant)Activé/désactivé
■Pour éviter la décharge de la batterie
Si l'éclairage intérieur, les éclairages individuels/intérieurs (véhicules
équipés d'un toit ouvrant) et l'éclairage du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” (véhicules équipés du système d'accès et
de démarrage “mains libres”) restent allumés lorsque la porte n'est pas bien
fermée alors que le sélecteur d'éclair age intérieur est en position “DOOR”,
ils s'éteignent automatiquement après 20 minutes.
■ Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier les paramètres (p. ex. la temporisation d'extinction
des éclairages). (Fonctions personnalisables →P. 497)
Éclairage intérieur et éclairages individuels
Page 297 of 523

295
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Éclairages individuels/intérieurs (véhicules équipés d'un toit ouvrant)
■
Éclairages intérieurs
Position “DOOR”
Désactivé
Activé
■ Éclairages individuels
Activé/désactivé
Éclairages individuels/intérieurs
Page 298 of 523

296
COROLLA_D
3-5. Utilisation des rangements
Détail des rangements
Casiers auxiliaires
Boîte à gants
Porte-bouteilles
Porte-gobelets
Rangement de console
Page 299 of 523

297
3-5. Utilisation des rangements
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Boîte à gants
Tirez le levier.
Rangement de consoleType A Soulevez le couvercle en tirant le
levier.
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
Laissez la boîte à gants en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
Boîte à gants et rangement de console
Page 300 of 523

298 3-5. Utilisation des rangements
COROLLA_DTy pe B
Soulevez le couvercle en tirant le
levier.Soulevez le couvercle avec le
rangement.
Tirez le couvercle vers le haut.
Tirez le rangement vers le haut
pour l'ouvrir.
■Lorsque vous utilisez le couvercle du rangement de console comme
accoudoir (type B uniquement)
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
Laissez le rangement de console en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
Si nécessaire, vous pouvez avancer le
couvercle du rangement de console.
Saisissez le couvercle par l'avant et tirez-
le pour l'avancer.
Rangement de console