TOYOTA COROLLA 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2014Pages: 647, PDF Size: 8.53 MB
Page 191 of 647

1894-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
●Ne pas laisser le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE pendant trop longtemps alors que le moteur est arrêté.
● Véhicules sans écran multifonctionnel:
Si le témoin indicateur (vert) du système d’accès et de démarrage “mains
libres” est allumé, le contacteur de démarrage n’est pas sur arrêt. Lorsque
vous quittez le véhicule, vérifiez toujours que le contacteur de démarrage
est sur arrêt.
● Véhicules équipés d’un écran multifonctionnel:
Si l’écran multifonctionnel affiche “VÉHICULE SOUS TENSION”, le con-
tacteur de démarrage n’est pas sur arrêt. Lorsque vous quittez le véhicule,
vérifiez toujours que le contacteur de démarrage est sur arrêt.
● Véhicules équipés d’une transmiss ion à variation continue:
N’arrêtez pas le moteur alors que le levier de vitesses n’est pas sur P. Si le
moteur est arrêté alors que le levier de vitesses est sur une autre position,
le contacteur de démarrage ne sera pas désactivé mais sera mis en mode
ACCESSOIRES. Si le véhicule est laissé en mode ACCESSOIRES, la
batterie risque de se décharger.
■ Lors du démarrage du moteur
●N’emballez pas le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale fréquemment, faites con-
trôler immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes indiquant une anomalie au niveau du contacteur de
démarrage
Si le contacteur de démarrage ne semble pas fonctionner comme d’habi-
tude, si par exemple il bloque légèrement, il peut s’agir d’une anomalie.
Contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
Page 192 of 647

1904-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Contacteur de démarrage sur la position “ON”, enfoncez la
pédale de frein et actionnez le levier de vitesse.
Boîte de vitesses automatique∗
∗: Sur modèles équipés
Manœuvre du levier de vitesse
Page 193 of 647

1914-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
*: Le passage en position D permet au système de sélectionner le rapportadapté aux conditions de circulation. Mettre le levier de vitesse en position
D est recommandé pour la conduite normale.
■ Limitations au rétrogradage
Le levier de vitesse ne peut pas être rétrogradé si les vitesses suivantes sont
dépassées.
mph (km/h)
■ Conduite avec le régulateur de vitesse activé (sur modèles équipés)
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l’intention de
déclencher le frein moteur, le frein moteur ne s’activera pas lorsque vous
rétrogradez à 3 car le régulateur de vitesse ne sera pas annulé. ( →P. 218)
■ Si le levier de vitesse est bloqué sur P
→ P. 572
■ AI-SHIFT
Le mode AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport adapté en fonc-
tion des actions du conducteur et des conditions de circulation.
Le mode AI-SHIFT fonctionne automatiquement dès lors que le levier de
vitesse est sur D.
Usage des différentes gammes de rapports
Gammes de rapportsFonction
P Stationnement du véhicule ou démarrage du moteur
R Marche arrière
N Point mort
D Conduite normale
*
3Position pour frein moteur normal
2 Position pour frein moteur plus efficace
L Position pour frein moteur maximum
RétrogradageVitesse maximum
3→ 259 (94)
2→ L27 (43)
Page 194 of 647

1924-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
AT T E N T I O N
■En cas de conduite sur route glissante
Évitez de rétrograder puis d’accélérer soudainement, ceci pouvant provo-
quer un dérapage ou un tête à queue du véhicule.
Page 195 of 647

1934-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Contacteur de démarrage sur “ON”, enfoncez la pédale de
frein et manœuvrez le levier de vitesse.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Avec le contacteur de démarrage sur DÉMARRAGE, enfoncez
la pédale de frein et actionnez le levier de vitesse.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous
manœuvrez le levier de vitesse entre P et D.
Transmission à variation continue (véhicules
dépourvus de palettes de changement de vitesse)
∗
∗: Sur modèles équipés
Manœuvre du levier de vitesse
Page 196 of 647

1944-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
*: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances
sonores, mettez le levier de vitesse sur D en conduite normale.
Enfoncez le commutateur.
Participe à l’économie de carbu-
rant, car le couple correspondant à
l’enfoncement de la pédale d’accé-
lérateur peut être généré de façon
plus fluide que dans les conditions
normales, et l’utilisation du sys-
tème de climatisation (chauffage/
refroidissement) sera minimisée.
Appuyez une nouvelle fois sur le commutateur pour revenir en mode nor-
mal.
■ Conduite avec le régulateur de vitesse activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l’intention de
déclencher le frein moteur, le frein moteur ne s’activera pas lorsque vous
rétrogradez à S car le régulateur de vitesse ne sera pas annulé. ( →P. 218)
■ Si le levier de vitesse est bloqué sur P
→ P. 572
Raison des positions du levier de vitesse
Gammes de rapportsObjectif ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*
SFrein moteur
BFrein moteur maximal
Mode d’éco-conduite (sur modèles équipés)
AT T E N T I O N
■En cas de conduite sur route glissante
Évitez de rétrograder puis d’accélérer soudainement, ceci pouvant provo-
quer un dérapage ou un tête à queue du véhicule.
Page 197 of 647

1954-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Contacteur de démarrage sur “ON”, enfoncez la pédale de
frein et manœuvrez le levier de vitesse.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Avec le contacteur de démarrage sur DÉMARRAGE, enfoncez
la pédale de frein et actionnez le levier de vitesse.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous
manœuvrez le levier de vitesse entre P et D.
Transmission à variation continue (véhicules
équipés de palettes de changement de vitesse)
∗
∗: Sur modèles équipés
Manœuvre du levier de vitesse
Page 198 of 647

1964-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
*1: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances
sonores, mettez le levier de vitesse sur D en conduite normale.
*2: En sélectionnant des gammes de rapports en utilisant la position M, vous pouvez exercer au frein moteur la force correspondante par actionnement
du levier de vitesse.
Enfoncez le commutateur.
Pour bénéficier de reprises vigou-
reuses et pour la conduite en mon-
tagne.
Appuyez une nouvelle fois sur le
commutateur pour revenir en mode
normal.
Raison des positions du levier de vitesse
Gammes de rapportsObjectif ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1
MConduite en mode automatique séquentiel sport à 7 vitesses
*2 (→ P. 197)
Mode sport
Page 199 of 647

1974-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Pour conduire en mode de sélection temporaire des rapports, agis-
sez sur les palettes de changement de vitesse “-” et “+”. Les rap-
ports sont ensuite sélectionnables avec les palettes de changement
de vitesse “-” et “+”. En sélectionnant la gamme de rapports avec les
palettes de changement de vitesse, vous pouvez gérer le frein
moteur.Sélection du rapport supérieur
Rétrogradage
Le rapport sélectionné, de D1 à
D7, s’affiche au compteur.
Pour repasser en position D de
conduite normale, appuyez pen-
dant un certain temps sur la palette
de changement de vitesse “+”.
Pour entrer en mode Sport à 7 rapports séquentiels, mettez le levier
de vitesse en position M. Les rapports peuvent ensuite être sélection-
nés par actionnement du levier de vitesse ce qui vous permet de con-
duire sur le rapport de votre choix.Sélection du rapport supérieur
Rétrogradage
Le rapport change à chaque fois
que le levier de vitesse est utilisé.
Le rapport sélectionné de M1 à M7
s’affiche au compteur.
Toutefois, même en position M, les rapports changent automatique-
ment si le régime du moteur est trop élevé ou trop bas.
Mode de sélection temporaire des rapports avec le levier de
vitesse sur D
1
2
Changer les rapports en position M
1
2
Page 200 of 647

1984-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
■Fonctions liées aux rapports
●Vous avez le choix entre 7 niveaux de frein moteur.
● Une gamme de rapports inférieure permet d’obtenir plus de frein moteur
qu’une gamme supérieure, au prix d’une élévation du régime moteur.
■ Si le témoin “M” clignote ou qu’une sonnerie se déclenche après avoir
mis le levier de vitesse sur M
Cela peut être l’indication d’un dysfonctionnement du système de transmis-
sion à variation continue. Faites cont rôler immédiatement le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
(Dans pareil cas, la transmission se comporte comme si le levier de vitesse
est sur D.)
■ Lorsque le véhicule vient à l’arrêt avec le levier de vitesse sur M
●La transmission rétrograde automatiquement en M1 dès que le véhicule est
à l’arrêt.
● Après un arrêt, le véhicule se remet en mouvement en M1.
● Lorsque le véhicule est à l’arrêt, la transmission est en M1.
■ Conduite avec le régulateur de vitesse activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l’intention de
déclencher le frein moteur, le frein moteur ne s’activera pas car le régulateur
de vitesse ne sera pas annulé.
●Lorsque vous conduisez en D ou en mode automatique séquentiel sport à 7
vitesses, rétrogradant à 6, 5 ou 4. ( →P. 197)
● Lors d’une conduite en position D et du passage du mode de conduite en
mode sport. ( →P. 196)
■ Sonnerie d’avertissement de restrictions de la sélection de rapports
inférieurs
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver
que la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circons-
tances, le rétrogradage peut ne pas être possible même lorsque le levier de
vitesse est actionné. (Vous en êtes averti par un double signal sonore).
■ Désactivation automatique du mode sport
Si vous roulez en mode sport, celui-ci est automatiquement désactivé à la
mise du contacteur de démarrage sur arrêt.
■ Si le levier de vitesse est bloqué sur P
→ P. 572