audio TOYOTA COROLLA 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2014Pages: 647, PDF Size: 8.53 MB
Page 3 of 647

COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Index illustréRecherche par illustration
1Pour la sûreté 
et la sécuritéVeillez à tous les lire
2Combiné 
d’instrumentsComment lire les jauges et compteurs, la panoplie 
de témoins lumineux et d’indicateurs 
d’avertissement, etc.
3
Fonctionnement
de chaque 
composantOuverture et fermeture des portes et des fenêtres, 
réglage avant de conduire, etc.
4ConduiteOpérations et conseils nécessaires pour la conduite
5Système audioFonctionnement du système audio
6Équipements
intérieursUtilisation des équipements intérieurs, etc.
7Entretien et 
soinProcédures d’entretien et de maintenance de votre 
véhicule
8En cas de 
problèmeQue faire en cas de dysfonctionnement ou 
d’urgence
9
Caractéristiques
techniques du 
véhiculeCaractéristiques techniques du véhicule, fonctions 
personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique 
Page 6 of 647

TABLE DES MATIÈRES4
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)5-1. Fonctionnements de base
Types de système audio ... 244
Touches du système audio au volant................ 248
Port AUX/port USB............ 249
5-2.  Utilisation du système  audio
Utilisation optimale du  système audio ................. 250
5-3. Utilisation de l’autoradio Utilisation de l’autoradio .... 252
5-4.  Lecture d’un CD audio et  de disques MP3/WMA
Fonctionnement du  lecteur de CD .................. 254
5-5. Utilisation d’un  périphérique externe
Écouter à partir d’un  iPod ................................. 263
Écouter à partir d’un  dispositif de stockage 
USB................................. 270
Utilisation du port AUX ...... 277
5-6. Utilisation d’appareils  avec Bluetooth
®
Système audio/téléphonique 
Bluetooth
®....................... 278
Utilisation des commandes  au volant ......................... 284
Enregistrement d’un  dispositif Bluetooth
®........ 285 5-7. Menu “SET UP”
Utilisation du menu “SET UP” 
(menu “Bluetooth”) .......... 286
Utilisation du menu  “SET UP” 
(menu “Phone”) ............... 291
5-8. Audio Bluetooth
®
Faire fonctionner un lecteur  portable compatible 
Bluetooth
®....................... 296
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Passer un appel  téléphonique .................... 299
Réception d’un appel  téléphonique .................... 302
Conversation  téléphonique .................... 303
5-10. Bluetooth
®
 Bluetooth®........................ 305
5-11. Fonctionnements de base  (système multimédia)
Système multimédia .......... 308
Touches du système  audio au volant ................ 310
Port USB/port AUX ............ 312
Fonctionnements de base  audio................................ 313
5-12. Configuration  (système multimédia)
Menu de configuration ....... 316
Réglages de base.............. 317
Réglages audio.................. 319
Réglages d’affichage ......... 320
Réglages de la voix ........... 321
5Système audio 
Page 7 of 647

5
1
8 7
6
5
4
3
2
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
9
5-13. Utilisation du système multimédia
Sélection d’une source  audio ............................... 322
Fonctionnement de  l’écran de liste ................. 323
Utilisation optimale du  système multimédia ........ 325
5-14. Utilisation de l’autoradio  (système multimédia)
Utilisation de l’autoradio .... 326
5-15.  Lecture d’un CD audio  et de disques MP3/
WMA/AAC (système 
multimédia)
Fonctionnement du  lecteur de CD .................. 328
5-16.  Utilisation d’un dispositif  externe (système 
multimédia)
Écouter à partir d’un  iPod ................................. 335
Écouter à partir d’un  dispositif de stockage 
USB................................. 341
Utilisation du port AUX ...... 347
Informations sur le  véhicule ........................... 348
5-17.  Connexion Bluetooth
® 
(système multimédia)
Préparations à l’utilisation  de communication 
sans fil ............................. 350
Enregistrement d’un  lecteur audio Bluetooth
® 
pour la première fois ....... 354
Enregistrement d’un  téléphone Bluetooth
® 
pour la première fois ....... 355
Enregistrement d’un  dispositif Bluetooth
®........ 356 Connexion d’un dispositif 
Bluetooth
®....................... 359
Affichage des données du  dispositif Bluetooth
®........ 362
Réglages détaillés du  système Bluetooth
®......... 364
5-18.  Audio Bluetooth
® 
(système multimédia)
Écouter l’audio  Bluetooth
®....................... 366
5-19.  Téléphone Bluetooth
® 
(système multimédia)
Utilisation du téléphone  Bluetooth
®....................... 368
Passer un appel................. 371
Réception d’un appel ......... 375
Conversation  téléphonique .................... 376
Fonction de message  téléphonique 
Bluetooth
®....................... 380
Utilisation des commandes  au volant .......................... 385
Réglages du téléphone  Bluetooth
®....................... 386
Réglage Contact/ Historique des appels ...... 388
Que faire si...  (Résolution des 
problèmes) ...................... 398
5-20.  Bluetooth
® 
(système multimédia)
Bluetooth
®......................... 402
5-21. Utilisation du système de  commande vocale 
(système multimédia)
Système de commande  vocale .............................. 407 
Page 21 of 647

19Index illustré
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)Affichage du moniteur de conduite
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 83
Écran multifonctionnel
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 88
Lorsque les messages d’avertissement s’affichent
*3 . . . . . . .  P. 546
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 203
Appliquer/relâcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 203
Précautions à prendre concernant la saison hivernale  . . . . . .  P. 239
Sonnerie d’avertissement/message
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 546
Levier de clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 202
Commande des feux avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 204
Feux avant/feux de stationnement avant/feu de position/
éclairages de jour  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 204
Feux antibrouillard avant
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 211
Commutateur d’essuie-glaces et de lave-glace 
de pare-brise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 212
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 212
Appoint en liquide de lave-glace  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 484
Témoins d’avertissement
*1, 2/messages 
d’avertissement
*1, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 533, 548
Commutateur de feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 520
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 466
Levier de commande de la position de direction du 
volant inclinable et télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 139
Système de climatisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 412, 419
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 412, 419
Dégivrage de la lunette arrière  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 414, 422
Système audio
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 244
Système multimédia
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 308
Système de navigation
*1, 4
*1: Sur modèles équipés
*2: Véhicules équipés d’un écran d’affichage
*3: Véhicules équipés d’un écran multifonctionne
*4: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12 
Page 23 of 647

21Index illustré
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)Touches de commande du système audio au 
volant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
 . . .  P. 248, 310
Palettes de changement de vitesse
*. . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 195
Commutateurs de téléphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 284, 385
Commutateur d’activation vocale
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 407
Bouton “DISP” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 85, 90
Commutateur de régulateur de vitesse
*. . . . . . . . . . . . . . .  P. 218
Bouton de désactivation du VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 234
Commutateur du mode sport
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 196
Commutateur “ECO MODE”
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 194
Boutons de commandes de sièges chauffants
*. . . . . . . . .  P. 444
*: Sur modèles équipés
1
2
3
4
5
6
 XTy pe  A XType B
1
2
3
4 
Page 106 of 647

1043-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux clés
●Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents,
ne les tordez pas.
● Ne pas laisser les clés sous une forte chaleur pendant trop longtemps.
● Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à ultrasons
ou toute autre machine similaire.
● N’attachez pas de matériaux magnétiques ou métalliques aux clés et
n’exposez pas les clés trop proche de tels matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● N’apposez aucun autocollant ou d’autre chose sur la surface de la clé
électronique et de la clé (avec la fonction télécommande du verrouillage
centralisé).
● Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
Ne laissez pas les clés à proximité d’appareils produisant des champs
magnétiques, comme un téléviseur, un système audio, une plaque de
cuisson vitrocéramique, ou un équipement électro-médical, notamment de
traitement à basse fréquence.
■ Lorsque vous portez la clé électro nique sur vous (véhicules équipés
d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Éloignez la clé électronique à plus de 3,9 in. (10 cm) ou plus des appareils
électriques sous tension. Les ondes radios émises par les appareils électri-
ques à moins de 3,9 in. (10 cm) par rapport à la clé électronique peuvent
interférer avec la clé, et l’ empêcher de fonctionner normalement.
■ En cas de dysfonctionnement du système d’accès et de démarrage
“mains libres” ou tout autre problème lié à la clé (véhicules équipés
d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Amenez votre véhicule et toutes ses clés électroniques chez votre conces-
sionnaire Toyota.
■ En cas de perte d’une clé électroni que (véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès et de démarrage “mains libres”)
Si la clé électronique est définitivement perdue, le risque de vol du véhicule
s’accroît considérablement. Consultez sans tarder votre concessionnaire
Toyota muni de toutes les clés électroniques restantes qui vous ont été four-
nies avec votre véhicule. 
Page 128 of 647

1263-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Conditions affectant le fonctionnement
Le système d’accès et de démarrage “mains libres” utilise des ondes radios
de faible puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la
clé électronique et le véhicule risque d’être perturbée, empêchant le système
d’accès et de démarrage “mains libres”, la télécommande du verrouillage
centralisé et le système d’anti-démarrage du moteur de fonctionner correcte-
ment. (Solutions possibles:  →P. 573)
● Lorsque la pile de la clé électronique est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale électri-
que, d’une station-service, d’une station de radio, d’un panneau d’affichage
grand format, d’un aéroport ou de toute autre installation de source impor-
tante d’ondes radios ou de perturbations radioélectriques
● Lorsque vous avez sur vous une radio portable, un téléphone cellulaire, un
téléphone sans fil ou tout autre appareil de télécommunication sans fil
● Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets
métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium à l’intérieur
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• Supports médias tels que CD et DVD
● Lorsque d’autres clés à télécommande (émettant des ondes radios) sont uti-
lisées à proximité
● Lorsque vous êtes porteur en même temps de la clé électronique et des
appareils émetteurs d’ondes radios suivants
• Clé électronique d’un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice
d’ondes radios
• Ordinateurs ou assistants numériques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeux portables
● Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets métal-
liques sont en contact avec celle-ci
● Lorsque la clé électronique est placée à proximité d’un chargeur de batterie
ou d’appareils électroniques 
Page 177 of 647

1754-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Pour éviter d’endommager votre véhicule, procédez comme suit
avant le remorquage. Déplacez le levier de vitesse sur N. 
Mettez le contacteur de démarrage sur la position “ACC” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou
en mode ACCESSOIRES (véhicules équipés de système d’accès
et de démarrage “mains libres”). ( →P. 177, 183)
Vérifiez que le système audio et les autres appareils électriques sont
éteints. 
Relâchez le frein de stationnement. 
Après le remorquage, laissez le moteur au ralenti pendant au moins 3
minutes avant de prendre le volant.
■Équipements et accessoires nécessaires
Un équipement et des accessoires spécialisés sont nécessaires pour le
remorquage sur les quatre roues. Contactez la branche de service de votre
fabricant de caravane concernant l’équipement recommandé.
Remorquage (véhicules équipés d’une trans-
mission manuelle)
Votre véhicule peut être remorqué par l’avant (avec les 4 roues
sur le sol) derrière un camping-car. 
Remorquage de votre véhicule avec les 4 roues sur le sol
1
2
3