ESP TOYOTA COROLLA 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2015Pages: 638, PDF Size: 12.93 MB
Page 2 of 638

Índice ilustrativoPesquisa por ilustração
1
Para a
segurança
e proteção
Certifique-se que os lê
2Agrupamento de
InstrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes de aviso e indicadores, etc.
3
Funcionamento
de cada compo-
nenteAbrir e fechar as portas e vidros, ajuste antes de
conduzir, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos que são necessários para a
condução
5Caraterísticas
do interiorUtilização das caraterísticas dos interiores, etc.
6Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
7Quando surge
um problemaO que fazer em caso de avaria ou emergência
8Especificações
do veículoEspecificações do veículo, caraterísticas
personalizáveis, etc.
ÍndicePesquisa por sintoma
Pesquisar alfabeticamente
Page 3 of 638

CONTEÚDOS2
Para sua informação ......................8
Ler este manual............................12
Como pesquisar ...........................13
Índice ilustrativo............................14
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................30
Para uma condução segura.32
Cintos de segurança ............34
Airbags do SRS ...................39
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......51
Informações de segurança
para crianças .....................53
Sistemas de segurança
para crianças .....................54
Instalação da cadeirinha ......63
Precauções com os gases
de escape ..........................72
1-2. Sistema antirroubo
Sistema imobilizador............73
2. Agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores ........................82
Medidor (mostrador do
monitor de condução) ........88
Medidor (mostrador de
informações múltiplas).......93
Indicador de condução
Eco ..................................1043-1. Informações da chave
Chaves .............................. 108
3-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque . 112
Comando remoto sem fios 133
Portas ................................ 142
Mala .................................. 145
3-3. Ajuste dos bancos
Bancos da frente ............... 149
Banco traseiro ................... 150
Encostos de cabeça .......... 153
3-4. Ajuste do volante da
direção e espelhos
Volante da direção ............ 155
Espelho retrovisor interior . 156
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 159
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos.................. 162
1Para a segurança
e proteção
2Agrupamento
de instrumentos
3Funcionamento
de cada componente
Page 5 of 638

CONTEÚDOS4
5-1. Utilização do sistema
de ar condicionado
e desembaciador
Sistema de ar condicionado
manual .............................288
Sistema de ar condicionado
automático .......................295
Aquecimento elétrico .........303
Desembaciador do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores .....305
Sistema de descongelamento
do para-brisas..................3075-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistema áudio ..... 308
Utilização do rádio............. 310
Utilização do leitor de CDs 315
Reprodução de discos
WMA e MP3 .................... 322
Funcionamento do iPod .... 330
Funcionamento da
memória USB.................. 340
Utilização mais eficaz do
sistema áudio .................. 348
Utilização da porta AUX .... 350
Utilização dos interruptores
áudio no volante.............. 351
Áudio/telefone com
Bluetooth
®....................... 354
Utilização de um áudio/
/telefone com Bluetooth
®360
Funcionamento de um leitor
portátil com Bluetooth
®... 365
Efetuar uma chamada ....... 367
Utilização do menu "SET UP"
(menu “Bluetooth”) .......... 372
Utilização do menu "SET UP"
(menu “TEL”)................... 378
5Caraterísticas interiores
Page 6 of 638

5
1
8 7 6 5 4 3 2
5-3. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...384
• Luz interior da frente/
/luzes individuais ...........385
• Luzes de cortesia ..........385
• Luz interior traseira ........386
5-4. Utilização das caraterísticas
de arrumação
Lista de locais de
arrumação .......................387
• Porta-luvas ....................388
• Consola central..............388
• Suporte para garrafas....389
• Suporte para copos .......390
• Gavetas auxiliares .........392
Caraterísticas da mala .......393
5-5. Outras caraterísticas
interiores
Palas de sol e espelhos
de cortesia .......................394
Relógio...............................395
Mostrador da temperatura
exterior.............................396
Cinzeiro portátil ..................398
Isqueiro ..............................399
Tomadas de corrente.........400
Aquecimento dos bancos ..402
Apoio de braço...................404
Ganchos para casacos ......405
Pegas auxiliares ................4066-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 408
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 412
6-2. Manutenção
Requisitos de manutenção 415
6-3. Manutenção que pode
ser feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si ................. 418
Capot................................. 421
Posicionamento do
macaco ........................... 423
Compartimento do motor .. 425
Pneus ................................ 441
Pressão dos pneus ........... 452
Jantes................................ 454
Filtro do ar condicionado ... 457
Comando remoto sem
fios/pilha da chave
eletrónica ........................ 459
Verificação e substituição
de fusíveis ....................... 462
Lâmpadas ......................... 4676Cuidados e manutenção
Page 8 of 638

7
1
8 7 6 5 4 3 2
8-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível do óleo,
etc.)..................................590
Informações de
combustível .....................606
8-2. Configuração
Caraterísticas de
configuração ....................609
O que fazer se...
(Resolução de problemas) .......616
Índice alfabético .........................622
8Especificações
do veículo
Índice
Page 9 of 638

8
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível que encontre algumas explicações
sobre equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes neste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais peças. Além disso, os danos ou problemas de
funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Para sua infor mação
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Page 10 of 638

9
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar os
sistemas eletrónicos, tais como:
●O sistema de injeção de combustível sequencial/multiponto
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
●Sistema antibloqueio dos travões
●Airbags do sistema suplementar de segurança (SRS)
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado, quais as
medidas de precaução ou instruções especiais no respeitante à instalação
de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informações acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e instalações provisórias para a instalação
dos transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
O Sistema Suplementar de Segurança (SRS) e os dispositivos dos pré-ten-
sores dos cintos de segurança do seu Toyota contêm químicos explosivos.
Se o veículo for esmagado com os airbags e pré-tensores dos cintos deixa-
dos tal como estão, tal pode causar um acidente, por exemplo, um incêndio.
Certifique-se que os sistemas dos airbags SRS e os pré-tensores dos cintos
de segurança são removidos num concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equi-
pado, antes de se desfazer do seu veículo.
Instalação de um sistema transmissor RF
Quando se desfizer do seu Toyota
O seu veículo contém baterias e/ou acumuladores. Não se desfaça
deles para o ambiente mas coopere com a recolha separada (Diretiva
2006/66/EC).
Page 13 of 638

12
PREVENÇÃO:
Este é um aviso que caso não seja respeitado, pode provocar
ferimentos graves ou a morte dos ocupantes.
ATENÇÃO:
Este é um aviso que caso não seja respeitado, pode provocar
danos ou mau funcionamento no veículo ou no seu equipa-
mento.
Indica os procedimentos de execução. Siga os passos pela
ordem numérica.
Indica a ação necessária
(empurrar, rodar, etc.) para
acionar interruptores e
outros dispositivos.
Indica o resultado da ação
executada (por ex., a tampa
abre).
Indica o componente ou a
posição em que se deve
encontrar.
Significa "Não", "Não faça
isto" ou "Não deixe isto
acontecer".
Ao ler este manual
123
Page 15 of 638

14Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
■
■■ ■Exterior
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 142
Trancamento/destrancamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 113, 133
Abertura/fecho dos vidros das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 162
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica
*1. . . . . . . . . P. 574
Luzes de aviso/mensagens de aviso
*2. . . . . . . . . . . . . . P. 500, 515
Mala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 145
Abertura pelo interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 145
Abertura pelo exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 113, 133, 145
Luzes de aviso/mensagens de aviso
*2. . . . . . . . . . . . . . P. 500, 515
Espelhos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 159
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 159
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 159
Desembaciar os espelhos
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 305
1
2
3
Page 19 of 638

18Índice ilustrativo
■
■■ ■ Interruptores (Veículos de volante à esquerda)
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores . . . . . P. 159
Botão do nivelamento dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 224
Interruptor IPA simples
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 254
Interruptor de aquecimento elétrico
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Interruptor do sistema de descongelamento do
para-brisas
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 307
Interruptor VSC OFF
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 275
Tecla de trancamento dos vidros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 162
Tecla de trancamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 142
Interruptores dos vidros elétricos
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 162
Interruptor de reajuste do aviso da pressão de pneus
*1 . P. 443
XTIpo A
XTipo B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10