TOYOTA COROLLA 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2015Pages: 636, PDF Size: 25.49 MB
Page 1 of 636
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Index illustréRecherche par illustration
1Consignes de
sécuritéVeillez à tous les lire
2Combiné
d’instrumentsComment lire les jauges et compteurs, la panoplie de témoins
et d’indicateurs d’avertissement, etc.
3
Utilisation de
certains
équipementsOuvrir et fermer les portes et les fenêtres, réglage avant de
prendre le volant, etc.
4ConduiteOpérations et conseils nécessaires pour la conduite
5Caractéristiques
de l’habitacleUtilisation des équipements intérieurs, etc.
6Entretien et soinsProcédures de soin et d’entretien de votre véhicule
7En cas de
problèmeQue faire en cas de dysfonctionnement ou d’urgence
8Caractéristiques
du véhiculeCaractéristiques techniques du véhicule, fonctions
personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 1 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 2 of 636
TABLE DES MATIÈRES2
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)Pour votre information................. 8
Lire ce manuel .......................... 12
Comment rechercher ................ 13
Index illustré .............................. 14
1-1. Pour une utilisation en toute
sécurité
Avant de prendre le volant ........ 30
Pour une conduite en toute
sécurité ................................... 32
Ceintures de sécurité ................ 34
Airbags SRS ............................. 39
Système de neutralisation
manuelle des airbags ............. 51
Informations relatives à la
sécurité pour les enfants ........ 53
Sièges de sécurité enfant ......... 54
Installation du siège de
sécurité enfant ........................ 63
Précautions concernant les
gaz d’échappement ................ 73
1-2. Système antivol
Système d’anti-démarrage
du moteur ............................... 74
2. Combiné d’instruments
Témoins et indicateurs
d’avertissement ...................... 84
Compteur (affichage des
informations de conduite) ....... 90
Compteur
(écran multifonctionnel) .......... 95
Indicateur d’éco-conduite ........ 1063-1. Informations relatives
aux clés
Clés ......................................... 110
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Système d’accès et de
démarrage “mains libres” ......114
Télécommande du verrouillage
centralisé ............................... 135
Portes ...................................... 144
Coffre .......................................147
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................ 151
Sièges arrière ..........................152
Appui-têtes ..............................155
3-4. Réglage du volant et des
rétroviseurs
Volant ...................................... 157
Rétroviseur intérieur ................158
Rétroviseurs extérieurs............ 161
3-5. Ouverture et fermeture
des vitres
Lève-vitres électriques.............164
1Consignes de sécurité
2Combiné d’instruments
3Utilisation de certains
équipements
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 2 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 3 of 636
3
1
8 7
6
5
4
3
2
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule .............. 170
Chargement et bagages ......... 183
Conduite avec une
caravane/remorque .............. 185
4-2. Procédures de conduite
Contacteur de démarrage
(moteur) (véhicules sans
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) .... 193
Contacteur de démarrage
(moteur) (véhicules équipés
d’un système d’accès et
de démarrage
“mains libres”) ....................... 196
Multidrive................................. 206
Boîte de vitesses
robotisée MMT...................... 210
Boîte de vitesses manuelle ..... 215
Levier de clignotant................. 219
Frein de stationnement ........... 220
Avertisseur sonore .................. 221
4-3. Utilisation de l’éclairage et
des essuie-glaces
Commande des feux avant ..... 222
Sélecteur d’antibrouillards....... 228
Essuie-glaces de pare-brise
et lave-glace ......................... 231
4-4. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir à carburant ............ 2364-5. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Régulateur de vitesse ..............240
Limiteur de vitesse...................245
Capteur d’assistance au
stationnement Toyota............ 248
Simple-IPA (Système
intelligent d’aide au
stationnement) ...................... 254
Système Stop & Start ..............269
Systèmes d’aide à la
conduite.................................275
Assistance au démarrage
en côte .................................. 280
Système de filtre à
particules diesel ....................282
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite
hivernale................................283
5-1. Utilisation du système de
climatisation et du
désembuage
Système de climatisation
manuel .................................. 288
Système de climatisation
automatique ..........................295
Chauffage d’appoint ................303
Désembuage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs ..............................305
Dégivrage des essuie-glaces
de pare-brise ......................... 307
4Conduite
5Caractéristiques de
l’habitacle
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 3 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 4 of 636
TABLE DES MATIÈRES4
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)5-2. Utilisation du système audio
Types de système audio ......... 308
Utilisation de l’autoradio .......... 310
Utilisation du lecteur de CD .... 315
Lecture des disques
MP3 et WMA ........................ 322
Utilisation avec un iPod........... 330
Utilisation d’un dispositif de
stockage USB ....................... 340
Utilisation optimale du
système audio ...................... 348
Utilisation du port AUX ............ 350
Utilisation des commandes
audio au volant ..................... 351
Bluetooth
® audio/téléphone .... 354
Utilisation du système
audio/téléphone
Bluetooth
®............................ 360
Faire fonctionner un lecteur
portable compatible
Bluetooth
®............................ 365
Passer un appel
téléphonique ......................... 367
Utilisation du menu
“SET UP”
(menu “Bluetooth”)................ 372
Utilisation du menu
“SET UP” (menu “TEL”)........ 378
5-3. Utilisation des éclairages
intérieurs
Détail des éclairages
intérieurs............................... 384
• Éclairage intérieur
avant/éclairages
individuels .......................... 385
• Éclairages de courtoisie ..... 385
• Éclairage intérieur arrière ... 3865-4. Utilisation des rangements
Détail des rangements.............387
• Boîte à gants.......................388
• Rangement de console .......388
• Porte-bouteilles ...................389
• Porte-gobelets ....................390
• Casiers auxiliaires............... 392
Équipements du coffre.............393
5-5. Autres équipements
intérieurs
Pare-soleil et miroirs de
courtoisie ............................... 394
Montre .....................................395
Affichage de la température
extérieure ..............................396
Cendrier amovible ...................398
Allume-cigare...........................399
Prises d’alimentation ............... 400
Sièges chauffants ....................402
Accoudoir.................................404
Crochet à vêtements ............... 405
Poignées d’assistance .............406
6-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule ...........408
Nettoyage et protection de
l’intérieur du véhicule ............ 412
6-2. Entretien
Prescriptions d’entretien ..........415
6Entretien et soins
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 4 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 5 of 636
5
1
8 7
6
5
4
3
2
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)6-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant
l’entretien à faire
soi-même .............................. 418
Capot ...................................... 421
Positionnement du cric............ 423
Compartiment moteur ............. 425
Pneus ...................................... 441
Pression de gonflage
des pneus ............................. 453
Jantes ..................................... 455
Filtre de climatisation .............. 458
Pile de la télécommande
du verrouillage
centralisé/clé électronique .... 460
Vérification et remplacement
des fusibles........................... 463
Ampoules ................................ 468
7-1. Informations à connaître
Feux de détresse .................... 484
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence ............. 485
7-2. Mesures à prendre en
cas d’urgence
Si votre véhicule doit être
remorqué .............................. 487
Vous suspectez un
problème............................... 493
Dispositif d’arrêt de la pompe
d’alimentation ....................... 494
Si un témoin d’avertissement
s’allume ou une sonnerie
d’avertissement se
déclenche ............................. 495
Si un message
d’avertissement
ou un témoin s’affiche........... 512En cas de crevaison
(véhicules équipés d’une
roue de secours) ...................530
En cas de crevaison
(véhicules équipés d’un kit
de réparation anticrevaison
de secours) ...........................546
Si le moteur ne démarre pas ...570
Si le levier de vitesse est
bloqué sur P ..........................572
Si le levier de vitesse est
bloqué ................................... 573
Si la clé électronique ne
fonctionne pas
normalement ......................... 574
En cas de décharge de la
batterie du véhicule ............... 577
Lorsque le véhicule chauffe ..... 583
Si vous manquez de
carburant et que le
moteur cale ...........................586
Si votre véhicule est bloqué..... 587
7En cas de problème
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 5 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 6 of 636
TABLE DES MATIÈRES6
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)8-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien
(carburant, niveau d’huile,
etc.)....................................... 590
Informations sur le
carburant .............................. 607
8-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables .... 609
Que faire si...
(Résolution des problèmes) ........... 616
Index alphabétique ........................... 622
8Caractéristiques du
véhicule
Index
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 6 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 7 of 636
7
1
8 7
6
5
4
3
2
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 7 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 8 of 636
8
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)Veuillez noter le fait que le présent manuel concerne tous les modèles et présente
tous les équipements standard et en option. Ainsi, vous pourrez y trouver des explica-
tions concernant des équipements qui ne sont pas montés sur votre véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques techniques figurant dans le présent manuel
sont à jour au moment de l’impression. Toutefois, la politique d’amélioration perma-
nente des produits que suit Toyota nous oblige à nous réserver le droit de procéder à
des modifications, à tout moment et sans préavis.
Selon les caractéristiques techniques, le véhicule figurant sur les illustrations peut dif-
férer du vôtre en termes d’équipements.
Il existe actuellement, sur le marché, de nombreuses pièces détachées et accessoires
Toyota d’origine ou non destinés aux véhicules Toyota. S’il s’avérait nécessaire de
remplacer une pièce ou un accessoire Toyota monté d’origine sur votre véhicule,
Toyota vous recommande d’utiliser des pièces et accessoires Toyota d’origine. Vous
pouvez également utiliser toute autre pièce ou accessoire de qualité équivalente.
Toyota ne peut endosser aucune responsabilité ni garantir ces accessoires et pièces
détachées qui ne sont pas d’origine Toyota, que ce soit pour le remplacement ou le
montage de ces pièces. En outre, la garantie ne couvre pas nécessairement les pro-
blèmes de détérioration ou de performance découlant de l’utilisation de pièces déta-
chées et accessoires qui ne sont pas d’origine Toyota.
Pour votre infor mation
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 8 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 9 of 636
9
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)L’installation d’un système émetteur à radiofréquences risque d’affecter les systèmes
électroniques, dont notamment:
●Système d’injection multipoints/système d’injection multipoints séquentielle
●Système de régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
●Le système de freinage antiblocage
●Système airbag SRS
●Système de prétensionneurs de ceinture de sécurité
Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions à respecter pour
l’installation d’un système émetteur à radiofréquences auprès d’un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Pour tout complément d’information sur les bandes de fréquences, les niveaux de
puissance, les positions d’antenne et les dispositions relatives à l’installation des
émetteurs à radiofréquences, adressez-vous à un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Les dispositifs d’airbag SRS et de prétensionneurs de ceintures de sécurité de votre
Toyota renferment des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis au rebut
avec les airbags et les prétensionneurs de ceintures de sécurité en l’état, cela risque
de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à faire retirer et
mettre au rebut les dispositifs d’airbags SRS et de prétensionneurs de ceinture de
sécurité par un atelier d’entretien qualifié, par un concessionnaire ou réparateur agréé
Toyota, ou par un autre professionnel qualifié et convenablement équipé, avant de
mettre votre véhicule au rebut.
Installation d’un système d’émetteur à radiofréquences
Mise à la casse de votre Toyota
Votre véhicule contient des batteries et/ou des accumulateurs. Ne les mettez pas au
rebut dans la nature; participez plutôt à la collecte sélective (Directive 2006/66/CE).
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 9 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 10 of 636
10
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Précautions générales de conduite
Conduite sous l’emprise de produits: Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque
vous êtes sous l’emprise de l’alcool, de produits stupéfiants ou de médicaments, ce
qui aurait pour effet d’altérer vos capacités à utiliser correctement le véhicule.
L’alcool et certaines drogues et médicaments ont pour effet d’allonger le temps de
réaction, de perturber la capacité d’analyse et de réduire la coordination, ce qui
cause un risque important d’accident dans lequel des blessures graves, voire mortel-
les, pourraient survenir.
Conduite prudente: Conduisez toujours prudemment. Essayez d’anticiper les erreurs
que les autres usagers de la route et les piétons pourraient commettre et d’être prêt
à tout moment à éviter un accident.
Vigilance du conducteur: Concentrez toute votre attention sur la conduite. Tout ce
qui est susceptible de distraire le conducteur comme d’effectuer des réglages, d’utili-
ser un téléphone mobile ou de lire peut entraîner une collision dans laquelle vous-
même, les occupants du véhicule ou toute autre personne risque d’être blessée ou
tuée.
■Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule et ne leur
confiez jamais la clé, ne les laissez pas jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d’enclencher le point mort. Le dan-
ger existe également que les enfants se blessent en jouant avec les vitres ou
d’autres équipements du véhicule. En outre, les chaleurs extrêmes ou les froids
intenses dans l’habitacle peuvent s’avérer mortels pour les enfants.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 10 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分