sensor TOYOTA COROLLA 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2015Pages: 644, tamaño PDF: 25.6 MB
Page 268 of 644

2684-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)■Al utilizar Simple-IPA repetidamente
Cuando se utiliza Simple-IPA repetidamente, la servodirección se puede sobrecalen-
tar temporalmente. Es posible desactivar o cancelar el funcionamiento de Simple-IPA.
En este caso, espere unos minutos antes de utilizar Simple-IPA nuevamente.
■Funcionamiento del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota durante el
funcionamiento del Simple-IPA
El sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota seguirá funcionando incluso si el
interruptor del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota está desactivado mien-
tras Simple-IPA se encuentra activado. En este caso, cuando la operación Simple-IPA
se completa o cancela, el sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota se desacti-
vará.
■Funcionamiento del sistema de parada y arranque durante el funcionamiento del
Simple-IPA (vehículos con sistema de parada y arranque)
El sistema de parada y arranque no funciona durante la operación del Simple-IPA. Si
se enciende el interruptor del Simple-IPA durante la operación del sistema de parada y
arranque, el sistema de parada y arranque se cancelará.
■Cuando la temperatura del habitáculo es alta
Puede que los sensores no funcionen correctamente cuando la temperatura del habi-
táculo sea alta, debido al estacionamiento del vehículo bajo la luz directa del sol. Uti-
lice Simple-IPA después de que la cabina se haya enfriado.
■Sensores utilizados por Simple-IPA
→P. 2 5 1
■Inicialización Simple-IPA
Dentro de los 15 segundos siguientes a la activación del interruptor Simple-IPA gire
por completo el volante a la izquierda o la derecha y luego al lado contrario.
Cuando aparece la pantalla de detección del espacio de aparcamiento, la inicializa-
ción ha finalizado.
Si pulsar el interruptor Simple-IPA nuevamente sigue mostrando “IPA NO DISPONI-
BLE, DETENGA VEHÍC., GIRE VOLANTE DE TOPE IZQUIERDO A TOPE DERE-
CHO” en el visualizador de información múltiple, la inicialización ha fallado. Lleve a
revisar el vehículo con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 268 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 269 of 644

2694-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
PRECAUCION
■Precauciones relativas al uso del Simple-IPA
●Nunca dependa por completo del Simple-IPA al estacionar. El conductor es el res-
ponsable de la seguridad. Tenga cuidado, tal como lo tendría al estacionar cual-
quier vehículo.
●Dé marcha atrás lentamente, utilizando el pedal del freno para controlar la veloci-
dad del vehículo.
●Si existe la probabilidad de golpear vehículos cercanos, obstáculos o personas,
pise el pedal del freno para detener el vehículo y desactive el sistema.
■Condiciones en las que está prohibido el uso del Simple-IPA
No use el Simple-IPA en las siguientes condiciones.
De lo contrario podría ocasionar un funcionamiento incorrecto y provocar un acci-
dente inesperado.
●En curvas o pendientes pronunciadas.
●En carreteras resbaladizas, heladas o con nieve.
●En carreteras con superficies irregulares como grava.
●En condiciones meteorológicas adversas, como lluvia intensa, niebla, nieve o tor-
mentas de arena.
●Cuando los neumáticos están demasiado desgastados o la presión de los neumá-
ticos es baja.
●Cuando el vehículo tiene una alineación incorrecta de las ruedas debido a que los
neumáticos han recibido un fuerte impacto como golpear un bordillo.
●Cuando el neumático de repuesto compacto (si está instalado) o las cadenas para
nieve están instalados.
●Cuando los neumáticos patinan al intentar estacionar.
●Cuando hay hojas caídas o nieve en un espacio de aparcamiento.
●Cuando elementos tales como un arrastre de un remolque, remolque, soporte de
bicicleta, etc. están instalados en la parte trasera del vehículo.
●Cuando un vehículo cuyo extremo delantero/trasero está por encima de la zona de
detección como, por ejemplo, un remolque, bus o un vehículo con arrastre de un
remolque, soporte de bicicleta, etc., se encuentra aparcado en la parte delantera o
trasera del espacio de aparcamiento.
●Si se ha dañado el parachoques delantero.
●Si el sensor está cubierto por la tapa del parachoques delantero, etc.
●Si un vehículo u obstáculo no está en una posición adecuada en la parte delantera
o trasera del espacio de aparcamiento.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 269 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 271 of 644

2714-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
AV I S O
■Al utilizar el Simple-IPA
●Compruebe que el espacio de aparcamiento es adecuado. (Anchura del espacio,
si hay algún obstáculo, la condición de la superficie de la calzada, etc.)
●El Simple-IPA no funcionará correctamente si el vehículo en la parte delantera o
trasera del espacio de aparcamiento se mueve o si un obstáculo entra en el espa-
cio de aparcamiento una vez que los sensores han detectado el espacio de apar-
camiento. Compruebe siempre el área circundante durante el funcionamiento de la
asistencia al aparcamiento.
●Los sensores pueden no ser capaces de detectar bordillos. El vehículo podría con-
ducir contra el bordillo dependiendo de la situación, como si un vehículo situado
por delante o por detrás del espacio de aparcamiento ha sido conducido en el bor-
dillo.
Compruebe el área circundante para evitar que los neumáticos y las ruedas sufran
daños.
●Es posible que el vehículo no se pueda aparcar en un lugar de aparcamiento obje-
tivo si el vehículo se desplaza hacia adelante cuando la palanca de cambios está
en R o retrocede cuando la palanca de cambios se encuentra en una posición dis-
tinta de R, como por ejemplo al estacionar en una pendiente.
●Al retroceder, dé marcha atrás lentamente
con el vehículo para evitar que el extremo
frontal del vehículo golpee contra un obstá-
culo en la parte delantera del mismo.
●Al retroceder, dé marcha atrás lentamente
con el vehículo para evitar que el extremo
frontal del vehículo golpee el vehículo esta-
cionado delante del espacio de aparca-
miento.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 271 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 416 of 644

4166-1. Mantenimiento y cuidados
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
PRECAUCION
■Al lavar el vehículo
No aplique agua en el interior del compartimento del motor. Si lo hace, podría pren-
der fuego a los componentes eléctricos, entre otros.
■Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
●Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde se encuentra el
sensor de lluvia
●Cuando un trapo húmedo o similar se mantiene cerca del sensor de lluvia
●Si algo golpea el parabrisas
●Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si algo golpea el sensor de llu-
via
■Precauciones en relación con el tubo de escape
Los gases de escape calientan mucho el tubo de escape.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape hasta que se haya
enfriado lo suficiente, ya que si aún está caliente podría producirle quemaduras.
Ajuste el interruptor del limpiaparabrisas a
desactivado.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está en
“AUTO”, el limpiaparabrisas se podría accio-
nar de forma inesperada en las siguientes
situaciones, lo que podría dar lugar a lesiones
en las manos, otras lesiones graves y daños
en las escobillas del limpiaparabrisas.
Desac-
tivado
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 416 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 417 of 644

4176-1. Mantenimiento y cuidados
6
Mantenimiento y cuidados
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y la corrosión de la carrocería y los com-
ponentes (ruedas de aluminio, etc.)
●Lave el vehículo inmediatamente en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca de la costa
• Después de conducir en carreteras con sal
• Si observa alquitrán de hulla o savia de los árboles en la superficie de la pintura
• Si observa insectos muertos, desechos de insectos o de pájaros en la superficie
de pintura
• Después de conducir en una zona contaminada con hollín, humo aceitoso,
polvo procedente de minas, polvo de hierro o sustancias químicas
• Si el vehículo está bastante manchado de polvo o barro
• Si se derraman líquidos, como benceno o gasolina, en la superficie de la pintura
●Si la pintura está picada o rayada, repárela inmediatamente.
●Para evitar la corrosión de las ruedas, elimine cualquier resto de suciedad y alma-
cénelas en un lugar con bajo nivel de humedad.
■Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni cepillos de cerdas duras.
Esto puede dañar las superficies de las luces.
●No aplique cera sobre las superficies de las luces.
La cera puede ocasionar daños en las lentes.
■Para evitar daños en los brazos del limpiaparabrisas
Al levantar los brazos del limpiaparabrisas, levante primero el del lado del conductor
y, a continuación, el del lado del pasajero. Al volver a colocar los limpiaparabrisas en
su posición original, comience por el del lado del pasajero.
■Al utilizar un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas con
sensor de lluvia)
Ajuste el interruptor del limpiaparabrisas a la posición de desactivado.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está en “AUTO”, el limpiaparabrisas podría
accionarse y dañar sus escobillas.
■Al utilizar un lavado de vehículos a alta presión
No acerque la punta de la boquilla a las siguientes piezas y fundas (cubierta fabri-
cada con resina o goma) o conectores. Las piezas se pueden dañar si entran en
contacto con el agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas del freno
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 417 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 513 of 644

5137-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Solución de problemas
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
■Sensor de detección del pasajero delantero, recordatorio del cinturón de seguri-
dad e indicador acústico
●Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del
pasajero delantero podría hacer que la luz de aviso parpadease y que el indicador
acústico suene, aun cuando no haya ningún pasajero en el asiento.
●Si coloca una almohadilla en el asiento, es posible que el sensor no detecte ningún
pasajero y que la luz de aviso no funcione correctamente.
■Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende durante la
conducción
La lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se encenderá si el depósito de
combustible se vacía por completo. Si el depósito de combustible está vacío, deberá
repostar inmediatamente. La lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se apa-
gará tras haber recorrido algunos kilómetros.
Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga, póngase en con-
tacto lo antes posible con cualquier concesionario Toyota autorizado, con cualquier
taller, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■Cuando la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende (vehículos
con sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
Compruebe la presión de inflado de los neumáticos y ajústela al nivel apropiado. Si
pulsa el interruptor de reinicio del aviso de la presión de los neumáticos, no se apa-
gará la luz de aviso de la presión de los neumáticos.
■La luz de aviso de la presión de los neumáticos podría encenderse por causas
naturales (vehículos con sistema de aviso de presión de los neumáticos)
La luz de aviso de la presión de los neumáticos podría encenderse por causas natura-
les, como fugas de aire naturales y por cambios en la presión de inflado de los neumá-
ticos a causa de la temperatura. En este caso, al ajustar la presión de inflado de los
neumáticos se apagará la luz de aviso (transcurridos unos minutos).
■Cuando un neumático se remplaza por un neumático de repuesto (vehículos con
sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
El neumático de repuesto también está equipado con una válvula y un transmisor de
aviso de la presión de los neumáticos. En caso de que se pinche un neumático, la luz
de aviso de la presión de los neumáticos no se apagará aunque se sustituya el neu-
mático pinchado por el de repuesto. Sustituya el neumático de repuesto por el neumá-
tico reparado y ajuste la presión de inflado del neumático. La luz de aviso de la
presión de los neumáticos se apagará transcurridos unos minutos.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 513 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 519 of 644

5197-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Solución de problemas
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Se emitirá un indicador acústico y aparecerá un mensaje de advertencia/indi-
cador en el visualizador de información múltiple. En caso de que no se verifi-
que la causa de los siguientes avisos, es posible que el sistema no funcione
correctamente y que llegue a provocar un accidente. Lleve a revisar el vehí-
culo a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profe-
sional con la cualificación y el equipo necesarios.
Lleve inmediatamente el vehículo a revisar.
Mensaje de advertencia/
indicadorInformación
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de
control de crucero (si está instalado).
• Pulse el botón “ON-OFF” una vez para desactivar
el sistema y, a continuación, vuelva a pulsarlo para
reactivar el sistema.
• También se emite un indicador acústico.
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema de
llave inteligente (si está instalado).
También se emite un indicador acústico.
Indica que el sistema del limitador de velocidad no está
funcionando correctamente. (si está instalado).
También se emite un indicador acústico.
Indica un funcionamiento incorrecto en el sensor de
asistencia al aparcamiento de Toyota (si está insta-
lado).
• El sensor del asistente que no funciona correcta-
mente parpadea.
• También se emite un indicador acústico.
(Parpadea)
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 519 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 521 of 644

5217-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Solución de problemas
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Indica que el freno de
estacionamiento sigue
accionado.
Si el vehículo alcanza
una velocidad de 5 km/h
(3 mph), parpa-
dea y un indicador
acústico suena para
indicar que el freno de
estacionamiento está
todavía accionado.
Suelte el freno de estacio-
namiento.
(Si está instalado)
Indica que el nivel del
líquido del lavador es
bajo.
Añada líquido del lavador.
Indica que el sensor de
asistencia al aparca-
miento de Toyota (si está
instalado) está sucio o
cubierto de hielo.
También se emite un
indicador acústico.
Limpie el sensor.
Mensaje de advertencia/
indicadorInformaciónProcedimiento correctivo
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 521 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 634 of 644

634Índice alfabético
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Identificación................................... 597
Motor ........................................... 598
Vehículo ...................................... 597
Indicador de conducción
ecológica....................................... 107
Indicador del cambio de
marcha .................................. 214, 218
Indicadores ........................................ 88
Indicadores acústicos .................... 501
Abrir puerta.......................... 506, 520
Apertura del maletero .......... 506, 520
Bajar una marcha ................ 211, 215
Embrague .................................... 503
Recordatorio de llave .......... 196, 525
Recordatorio del cinturón de
seguridad .................................. 506
Sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota ........... 251
Sistema de frenos ....................... 501
Información del viaje .................. 92, 98
Inicialización
Sistema de aviso de presión
de neumáticos .......................... 449
Ventanillas automáticas .............. 168
Intermitentes de emergencia ......... 490
Interruptor de bloqueo de la
ventanilla....................................... 166
Interruptor de cancelación de
parada y arranque ........................ 273
Interruptor de encendido
(interruptor del motor) ......... 195, 198
Interruptor del motor .............. 195, 198Interruptores
Botón “DISP” ..................................97
Interruptor “ES”.............................213
Interruptor “SPORT” .....................209
Interruptor de activación y
desactivación manual del
cojín de aire .................................51
Interruptor de apertura del
maletero.....................................149
Interruptor de bloqueo de la
ventanilla ...................................166
Interruptor de cancelación de
parada y arranque .....................272
Interruptor de cierre centralizado
de las puertas ............................146
Interruptor de control de
crucero.......................................243
Interruptor de desactivación
del VSC .....................................280
Interruptor de encendido ......195, 198
Interruptor de la calefacción
eléctrica .....................................309
Interruptor de la luz antiniebla ......230
Interruptor de los
intermitentes de emergencia .....490
Interruptor de reinicio del
aviso de la presión de los
neumáticos ................................450
I
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 634 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 635 of 644

635Índice alfabético
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Interruptor del deshelador
del limpiaparabrisas.................. 313
Interruptor del limpiaparabrisas
y del lavador ............................. 233
Interruptor del motor ............ 195, 198
Interruptor del sensor de
asistencia al aparcamiento de
Toyota....................................... 251
Interruptor para los
desempañadores de la luna
trasera y de los espejos
retrovisores exteriores .............. 311
Interruptores de bloqueo de
puerta ....................................... 146
Interruptores de las luces ............ 224
Interruptores de las ventanillas
automáticas .............................. 166
Interruptores de los espejos
retrovisores exteriores .............. 163
Interruptores del calefactor del
asiento ...................................... 408
Interruptores del control remoto
del sistema de audio ................. 357
Interruptores del teléfono
*.......... 367
Mandos del cambio de
marchas del volante ......... 213, 214
Interruptores del teléfono
*............ 367Kit de emergencia para la
reparación de pinchazos ..............550
Lámpara indicadora de
funcionamiento incorrecto ...........504
Lavado y encerado ..........................414
Lavador .............................................233
Comprobación ..............................444
Interruptor .....................................233
Preparación y comprobación
antes de invierno .......................288
Limitador de velocidad ....................248
Limpiaparabrisas .............................233
Limpiaparabrisas con sensor
de lluvia .....................................234
Limpiaparabrisas intermitente
con ajustador de intervalo .........233
Limpieza ...................................414, 418
Cinturones de seguridad ..............419
Exterior .........................................414
Interior ..........................................418
Ruedas de aluminio......................415
Líquido
Freno ............................................609
Lavador ........................................444
Multidrive ......................................607
K
L
*: Para vehículos con sistema de navegación/multimedia, consulte “Sistema de navega-
ción Manual del propietario”.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 635 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分