TOYOTA COROLLA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2017Pages: 656, PDF Size: 16.88 MB
Page 261 of 656

2614-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Si le témoin d'avertissement PCS clignote et qu'un message d'avertissement
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Le système de sécurité de pré-collision peut être temporairement indisponible ou il
peut y avoir un dysfonctionnement dans le système.
●Dans les situations suivantes, le témoin d'avertissement s'éteint, le message s'efface
et le système devient opérationnel lorsque les conditions de fonctionnement norma-
les sont rétablies:
• Lorsque la zone entourant le capteur avant est chaude, comme au soleil
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre
(→ P. 402, 413)
• Lorsque le capteur avant ou la zone entourant le capteur sont froids, par exemple dans un environnement extrêmement froid
• Si la zone devant le capteur avant est obstruée, comme lorsque le capot est ouvert
● Si le témoin d'avertissement PCS continue à clignoter ou que le message d'avertis-
sement ne s'efface pas, le système peut être défectueux. Faites contrôler immédiate-
ment le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Si le système VSC est désactivé
●Si les systèmes TRC et VSC sont désactivés ( →P. 322), les fonctions d'aide au frei-
nage de pré-collision et de freinage de pré-collision sont également désactivées.
Toutefois, la fonction d'avertissement de sécurité de pré-collision continue à fonction-
ner.
● Le témoin d'avertissement PCS s'allume et “Le système de freinage Pre-Crash est
désactivé, car la VSC est désactivée.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Page 262 of 656

2624-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Lors de la conduite sur des routes marquées de lignes blanches (jaune),
cette fonction avertit le conducteur lorsque le véhicule risque de sortir de sa
voie.
Le système LDA reconnaît les lignes
blanches (jaunes) visibles avec le
capteur avant situé sur la partie supé-
rieure du pare-brise.
Lorsque le système détermine que le
véhicule risque de sortir de sa voie,
un avertissement s'affiche sur l'écran
multifonctionnel et l'avertisseur
sonore se déclenche pour avertir le
conducteur.
Lorsque l'avertisseur sonore se déclen-
che, vérifiez les conditions environnan-
tes sur la route et actionnez le volant
avec précaution pour ramener le véhi-
cule vers le centre entre les lignes
blanches (jaunes).
LDA (aler te de sortie de voie)∗
∗: Sur modèles équipés
Résumé de la fonction
Fonction d'alerte de sortie de voie
Page 263 of 656

2634-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA n'est pas un sys-
tème qui conduit automatiquement le véhicule ou réduit le niveau d'attention qui doit
être accordée à la zone se trouvant devant le véhicule. Le conducteur doit toujours
assumer l'entière responsabilité de conduire prudemment en accordant toujours une
attention particulière aux conditions environnantes et actionner le volant afin de cor-
riger la trajectoire du véhicule. Assurez-vous également de faire suffisamment de
pauses lorsque vous êtes fatigué, par exemple d'avoir conduit pendant une période
prolongée.
Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne pas être
particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occasionner des blessu-
res graves, voire mortelles.
■ Pour éviter tout actionnement accidentel du système LDA
Lorsque vous n'utilisez pas le système LDA, utilisez la commande LDA pour désacti-
ver le système.
■ Prévention des dysfonctionnements du système LDA et des opérations effec-
tuées par erreur
●Ne modifiez pas les phares et ne collez pas d'autocollants, etc., sur la surface des
éclairages.
● Ne modifiez pas la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée, con-
tactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé.
● N'installez pas ni ne placez rien sur le capot ou la grille. De même, n'installez pas
de protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si votre pare-brise a besoin de réparations, contactez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Page 264 of 656

2644-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Appuyez sur la commande LDA pour
activer le système LDA.
Le témoin LDA s'allume et un message
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Appuyez à nouveau sur la commande
LDA pour désactiver le système LDA.
Lorsque le système LDA est activé ou
désactivé, le système LDA continue de
fonctionner dans les mêmes conditions
la prochaine fois que le moteur est
démarré
Activation du système LDA
Indication sur l'écran multifonctionnel
XL'intérieur des lignes blanches affi-
chées est blanc XL'intérieur des lignes blanches
affichées est noir
Indique que le système reconnaît les
lignes blanches (jaunes). Lorsque le
véhicule sort de sa voie, la ligne blan-
che affichée du côté duquel le véhi-
cule dévie clignote en orange. Indique que le système n'est pas en
mesure de reconnaître les lignes
blanches (jaunes) ou est temporai-
rement annulé.
Page 265 of 656

2654-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
■Si “Vérifier le système LDA.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Si le témoin LDA ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur la commande LDA pour
activer le système, le système risque d'être défectueux. Faites contrôler immédiate-
ment le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Condition de fonctionnement
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.
●Le système LDA est activé.
● La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 50 km/h (32 mph).
● Le système reconnaît les lignes blanches (jaunes).
● La largeur de la voie de circulation est supérieure ou égale à environ 3 m (9,8 ft.).
● Le levier de clignotants n'est pas actionné.
● Le véhicule est conduit sur une route droite ou dans un virage à faible courbe avec
un rayon supérieur à environ 150 m (492 ft.).
● Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( →P. 525)
■ Annulation temporaire des fonctions
Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction peut
être temporairement annulée. Toutefois, lorsque les conditions de fonctionnement sont
à nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction est automatiquement rétabli.
■ Fonction d'alerte de sortie de voie
L'avertisseur sonore peut être difficilement perceptible à cause du bruit extérieur, de la
lecture audio, etc.
■ Les lignes blanches (jaunes) sont présentes uniquement sur un seul côté de la
route
Le système LDA ne fonctionne pas pour le côté duquel les lignes blanches (jaunes)
n'ont pas pu être reconnues.
■ Après un stationnement du véhicule au soleil
Le système LDA peut ne pas être disponible et un message d'avertissement peut
s'afficher pendant quelques instants après avoir démarré. Lorsque la température
dans l'habitacle baisse et que la température autour du capteur avant ( →P. 245)
devient compatible avec son fonctionnement, le système commence à fonctionner.
■ Si le marquage au sol n'est présent que d'un seul côté du véhicule
L'avertissement de sortie de voie ne fonctionne pas pour le côté sur lequel aucun mar-
quage au sol n'a pu être reconnu.
Page 266 of 656

2664-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Conditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner correcte-
ment
Dans les situations suivantes, le capteur avant peut ne pas détecter les lignes blan-
ches (jaunes) et diverses fonctions peuvent ne pas fonctionner normalement.
●Des ombres sur la route s'étendent parallèlement à, ou couvrent, les lignes blanches
(jaunes).
● Le véhicule est conduit dans une zone sans lignes blanches (jaunes), par exemple
devant un péage ou un poste de contrôle, ou à une intersection, etc.
● Les lignes blanches (jaunes) sont fissurées, ou des yeux de chat (plots rétro-réflé-
chissants) ou des pierres sont présents.
● Les lignes blanches (jaunes) ne sont pas visibles ou sont difficiles à distinguer à
cause du sable, etc.
● Le véhicule est conduit sur une chaussée rendue humide par la pluie, des flaques
d'eau, etc.
● Les lignes de signalisation routières sont jaunes (ce qui peut les rendre plus difficile-
ment reconnaissables que les lignes blanches).
● Les lignes blanches (jaunes) traversent un trottoir, etc.
● Le véhicule est conduit sur une surface luisante, telle que du béton.
● Le véhicule est conduit sur une surface rendue brillante par une lumière réfléchie,
etc.
● Le véhicule est conduit dans une zone où la luminosité change brusquement,
comme à l'entrée ou à la sortie de tunnels, etc.
● De la lumière provenant des phares d'un véhicule venant en sens inverse, du soleil,
etc., se reflète dans la caméra.
● Le véhicule est conduit à un endroit où la route bifurque, fusionne, etc.
● Le véhicule est conduit sur une pente.
● Le véhicule est conduit sur une route inclinée à gauche ou à droite, ou sur une route
sinueuse.
● Le véhicule est conduit sur une route sans revêtement ou en mauvais état.
● Le véhicule est conduit dans un virage serré.
● La voie de circulation est excessivement étroite ou large.
● Le véhicule est extrêmement incliné en raison du transport de bagages lourds ou
d'une pression de pneus incorrecte.
● La distance par rapport au véhicule vous précédant est extrêmement courte.
● Le véhicule monte et descend de manière importante en raison de l'état de la route
pendant la conduite (routes en mauvais état ou joints sur la route).
● Les optiques de phares sont sales et n'émettent qu'une faible quantité de lumière la
nuit, ou l'axe de faisceau a dévié.
● Le véhicule vient juste de changer de voie ou de traverser une intersection.
Page 267 of 656

2674-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Messages d'avertissement pour le système LDA
Le système utilise des messages d'avertissement pour signaler un dysfonctionnement
du système ou pour informer le conducteur de la nécessité d'être prudent pendant la
conduite.
■ Personnalisation
→P. 6 2 5
Page 268 of 656

2684-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Poussez le levier vers l'avant avec la
commande de phares en position.
Le témoin de feux de route automati-
ques s'allume lorsque les phares s'allu-
ment automatiquement, pour indiquer
que le système est activé.
∗: Sur modèles équipés
Feux de route automatiques∗
Les feux de route automatiques utilisent un capteur avant embarqué
pour évaluer la luminosité de l'écl airage public, des phares des véhicu-
les circulant devant, etc., et allument ou éteignent automatiquement les
feux de route selon les conditions.
AVERTISSEMENT
■ Limitations du système de feux de route automatiques
N'accordez pas une trop grande confiance aux feux de route automatiques. Condui-
sez toujours prudemment, en prenant soin de bien regarder les abords du véhicule
et en activant ou en désactivant manuellement les feux de route, au besoin.
■ Pour éviter une utilisation incorrecte du système de feux de route automati-
ques
Ne surchargez jamais le véhicule.
Activation du système de feux de route automatiques
Page 269 of 656

2694-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Passage en feux de croisement
Tirez le levier en position initiale.
Le témoin de feux de route automa-
tiques s'éteint.
Poussez de nouveau le levier vers
l'avant pour activer le système de
feux de route automatiques.
■
Passage en feux de route
Mettez la commande d'éclairage
sur .
Le témoin de feux de route automa-
tiques s'éteint et le témoin de feux
de route s'allume.
Activation/désactivation manuelle des feux de route
Page 270 of 656

2704-5. Toyota Safety Sense
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
■Conditions d'activation/de désactivation automatique des feux de route
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de route s'allument
automatiquement (après environ 1 seconde):
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 40 km/h (25 mph).
• La zone en avant du véhicule est dans l'obscurité.
• Il n'y a pas aucun véhicule devant avec les phares ou les feux arrière allumés.
• Il y a peu d'éclairages publics sur la route.
● Si l'une des conditions suivantes est remplie, les feux de route s'éteignent automati-
quement:
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 30 km/h (19 mph).
• La zone en avant du véhicule n'est pas dans l'obscurité.
• Les véhicules circulant devant ont leurs phares ou feux arrière allumés.
• Il y a beaucoup d'éclairages publics sur la route.
■ Informations relatives à la détection par le capteur avant
●Les feux de route peuvent ne pas s'éteindre automatiquement dans les situations
suivantes:
• Lorsque des véhicules circulant devant apparaissent brusquement dans un virage
• Lorsqu'un autre véhicule se rabat devant votre véhicule
• Lorsque des véhicules circulant devant sont masqués à cause de virages succes-
sifs, de terre-pleins centraux ou d'arbres bordant la chaussée
• Lorsque des véhicules circulant devant apparaissent dans la voie la plus éloignée sur une route large
• Lorsque des véhicules circulant devant n'ont pas d'éclairage
● Les feux de route peuvent s'éteindre lorsqu'un véhicule circulant devant et utilisant
les feux antibrouillards sans utiliser les phares est détecté.
● Les éclairages domestiques, les éclairages urbains, les feux rouges, et les panneaux
d'affichage lumineux ou les enseignes lumineuses peuvent entraîner le passage des
feux de route aux feux de croisement, ou le maintien de l'éclairage des feux de croi-
sement.
● Le délai à l'allumage ou à l'extinction des feux de route dépend des facteurs sui-
vants:
• L'intensité lumineuse des phares, des feux antibrouillards et des feux arrière des
véhicules circulant devant
• Le déplacement et la direction des véhicules circulant devant
• Lorsqu'un véhicule circulant devant ne dispose d'éclairages opérationnels que d'un seul côté
• Lorsqu'un véhicule circulant devant est un véhicule à deux roues
• Les conditions de la route (inclinaison, virage, état de la surface de la chaussée,
etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages
● Les feux de route peuvent s'allumer ou s'éteindre au moment où le conducteur ne s'y
attend pas.
● Les vélos ou des objets similaires peuvent ne pas être détectés.