TOYOTA COROLLA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2017Pages: 656, PDF Size: 16.88 MB
Page 581 of 656

5818-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Serrez fermement chaque écrou
de roue, à deux ou trois reprises,
dans l'ordre indiqué sur la figure.
Couple de serrage:
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Véhicules avec roue de secours de
taille normale: Remontez l'enjoli-
veur de roue.
Alignez la découpe de l'enjoliveur de
roue avec le corps de valve comme
indiqué.
Rangez le pneu crevé, le cric et tous les outils.
4
5
6
Page 582 of 656

5828-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
■Roue de secours de taille normale
●Sur les véhicules équipés d'un système d'avertissement de pression des pneus, la
roue de secours de taille normale porte une étiquette indiquant “Temporary use only”
sur la surface extérieure de la roue.
Utilisez la roue de secours de taille normale provisoirement, et uniquement en cas
d'urgence.
● Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours de taille
normale. ( →P. 620)
■ Roue de secours compacte
●Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de l'étiquette “TEM-
PORARY USE ONLY” sur le flanc du pneu.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en cas
d'urgence.
● Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours compacte.
(→ P. 620)
■ Lorsque le véhicule est équipé d'une roue de secours compacte
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du véhicule par
rapport à la conduite avec des roues normales.
■ En cas d'utilisation de la roue de secours
La roue de secours étant dépourvue de valve à émetteur de surveillance de la pres-
sion de gonflage, le système d'avertissement de pression des pneus ne peut pas vous
alerter d'une éventuelle pression insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la roue
de secours après que le témoin d'avertissement de pression des pneus s'est allumé,
le témoin reste allumé.
■ En cas de crevaison du pneu avant sur une route enneigée ou verglacée
Installez la roue de secours compacte à la place d'une des roues arrière du véhicule.
Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à neige sur les roues avant:
Montez la roue de secours compacte à la place d'une roue arrière.
Remplacez la roue avant à plat par la roue arrière que vous venez de retirer du véhi-
cule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
1
2
3
Page 583 of 656

5838-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)■
Certification du cric
Page 584 of 656

5848-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement conçue pour
être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue de secours compacte sur
un autre véhicule.
● N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
● Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue standard.
● Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brusques, les frei-
nages et les changements de vitesse brusques pouvant causer un freinage sou-
dain du moteur.
■ Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que
les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
■ Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque la roue de secours com-
pacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les grandes vites-
ses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un accident pouvant causer
des blessures graves, voire mortelles.
■ Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils sont bien en
place dans leur emplacement de stockage pour réduire les risques de blessures en
cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
•VSC
•TRC
• Feux de route automatiques
(sur modèles équipés) • Régulateur de vitesse (sur modèles
équipés)
•EPS
• PCS (sur modèles équipés)
• LDA (alerte de sortie de voie) (sur modèles équipés)
Page 585 of 656

5858-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
NOTE
■Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route bosselée avec la roue de
secours compacte installée sur le véhicule.
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du véhicule
par rapport à la conduite avec des roues normales. Soyez prudent si vous devez cir-
culer sur une route déformée.
■ Conduite du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet négatif sur le
comportement du véhicule.
■ Lorsque vous remplacez les pneus
Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou les valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus, contactez un concessionnaire ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, car les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des
pneus peuvent être endommagées en cas de manipulation incorrecte.
■ Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression
de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas
normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactez dès que possible un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé, ou tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de rem-
placement d'un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus. ( →P. 471)
Page 586 of 656

5868-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
●Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhicule.
Refaites le plein du véhicule.
● Le moteur est peut être noyé.
Essayez à nouveau de redémarrer le moteur en respectant la procédure
correcte de démarrage. ( →P. 198, 201)
● Il y a peut-être une anomalie dans le système d'antidémarrage du moteur.
(→ P. 77)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 593)
● Les bornes de la batterie sont peut-être corrodées ou desserrées.
Le système de démarrage du moteur ne peut pas fonctionner correctement
par suite d'un problème électrique, comme la décharge de la pile de la clé
électronique ou un fusible grillé. Toutefois, il existe une mesure de secours
permettant de démarrer le moteur. ( →P. 587)
Si le moteur ne démarre pas
Si le moteur ne démarre pas alors que vous respectez la procédure nor-
male de démarrage ( →P. 198, 201), envisagez chacun des cas de figure
suivants:
Le moteur refuse de démarrer alor s que le démarreur fonctionne nor-
malement.
Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages intérieurs
et les phares sont faibles, l'aver tisseur sonore ne fonctionne pas ou
produit un son étouffé.
Le moteur de démarreur n'est pas mis en rotation (véhicules équipés
d'un système d'accès et de démarrage mains libres)
Page 587 of 656

5878-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
●Une des bornes ou les deux bornes de la batterie sont peut-être débran-
chées.
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 593)
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système de l'antivol de direc-
tion.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé, si vous ne pouvez pas résoudre le pro-
blème ou ne savez pas comment vous y prendre.
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tenter la procédure suivante
en mesure temporaire pour le démarrer, à condition que le contact du moteur
fonctionne normalement:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le levier de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N (trans-
mission manuelle multi-mode s ou transmission manuelle).
Mettez le contact du moteur en mode ACCESSORY.
Maintenez le contact du moteur appuyé pendant environ 15 secondes, tout
en appuyant fermement sur la pédale de frein et la pédale d'embrayage
(transmission manuelle).
Même s'il est possible de démarrer le moteur avec la procédure ci-dessus, il
est possible que le système soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé.
Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les phares
ne s'allument pas, l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage d'urgence (véhicules avec système d'accès et
de démarrage mains libres)
1
2
3
4
Page 588 of 656

5888-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Serrez le frein de stationnement.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Mettez le
contact du moteur sur la position “ACC”.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage mains libres:
Mettez le contact du moteur en mode ACCESSORY.
Appuyez sur la pédale de frein.
Faites levier sur le cache avec un
tournevis plat ou un outil similaire.
Pour éviter d'abîmer le cache, protégez
l'extrémité du tournevis avec un chif-
fon.
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de levier de vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le levier de
vitesses tant que vous appuyez sur le
bouton.
Si le levier de vitesses ne peut pas être déplacé
de P (véhicules avec transmission Multidrive)
Si le levier de vitesses est bloqué alors que vous appuyez sur la pédale
de frein, il est possible qu'il y ait un dysfonctionnement dans le sys-
tème de verrouillage du levier (système destiné à empêcher toute
manœuvre accidentelle du levier de vitesses). Faites contrôler immé-
diatement le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir
manœuvrer le levier de vitesses:
1
2
3
4
5
Page 589 of 656

5898-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Serrez le frein de stationnement.
Démarrez le moteur.
Appuyez sur la pédale de frein.
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de levier de vitesses avec
un tournevis plat ou équivalent.
Vous pouvez manœuvrer le levier de
vitesses tant que vous appuyez sur le
bouton.
Si le levier de vitesses est bloqué (véhicules
transmission manuelle multi-modes)
Si le levier de vitesses est bloqué alors que vous appuyez sur la pédale
de frein, il est possible qu'il y ait un dysfonctionnement dans le sys-
tème de verrouillage du levier (système destiné à empêcher toute
manœuvre accidentelle du levier de vitesses). Faites contrôler immé-
diatement le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir
manœuvrer le levier de vitesses.
1
2
3
4
Page 590 of 656

5908-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Corolla_TMMT_EK (OM12J91K)
Utilisez la clé mécanique (→P. 120)
afin d'effectuer les opérations suivan-
tes:
Verrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement (véhicules avec
système d'accès et de démarrage mains libres)
En cas d'interruption de la communication entre la clé électronique et
le véhicule ( →P. 144) ou d'impossibilité d'utiliser la clé électronique
parce que sa pile est usée, le système d'accès et de démarrage mains
libres et la télécommande du verrou illage centralisé sont inutilisables.
Dans de tels cas, appliquez la pr océdure décrite ci-après pour ouvrir
les portes ou pour démarrer le moteur.
Verrouillage et déverrouillage des portes
1
2