TOYOTA COROLLA 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2020Pages: 710, tamaño PDF: 154.23 MB
Page 371 of 710

369
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
Cuando la cámara delantera reconoce
una señal y/o información de una señal
disponible en el sistema de navega-
ción, la señal se mostrará en el visuali-
zador de información múltiple.
Cuando se selecciona la información
del sistema de asistencia a la con-
ducción, se puede mostrar un
máximo de 3 señales. ( P.125)
Cuando se elige una pestaña dife-
rente a la de la información del sis-
tema de asistencia a la conducción,
se mostrarán los siguientes tipos de
señales de carretera. ( P.125)
• Señal de inicio/fin de límite de velocidad
• Señal de información relacionada con el límite de velocidad (autopista, autovía,
zona urbana, zona residencial)
• Señal de final de prohibición
• Señal de prohibido el paso* (cuando la
notificación es necesaria)
• Límite de velocidad con marca suplemen- taria (solamente forma de rampa)
Si se reconocen señales diferentes a las
señales de límite de velocidad, se mostrarán
en un montón apilado debajo de la señal de
límite de velocidad actual.
*: Para vehículos con sistema de navega-
ción
Se reconocen los siguientes tipos de
señales de carretera, incluyendo seña-
les electrónicas y señales intermiten-
tes.
Es posible que no se reconozca una señal
de tráfico que no sea oficial (que no cumpla
con la Convención de Viena) o que se haya
introducido recientemente.
Señales de carretera de límite de
velocidad
Información relacionada con el límite
de velocidad*
Indicación en el visualizador de
información múltiple
Tipos de señales de carretera
soportados
Comienza el límite de veloci-
dad/Comienza la zona de veloci-
dad máxima
Termina el límite de veloci-
dad/Termina la zona de veloci-
dad máxima
Page 372 of 710

3704-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
*: Se muestra cuando una señal se reco-
noce pero la información de límite de
velocidad de la carretera no está disponi-
ble en el sistema de navegación
Señales de carretera de no adelan-
tar
Otras señales de carretera
*: Para vehículos con sistema de navega-
ción
Límite de velocidad con marca
suplementaria*1
*1: Mostrada simultáneamente junto con el
límite de velocidad
*2: Contenido no reconocido.
*3: Si el indicador del intermitente no se uti-
liza al cambiar de carril, la marca no se
Entrada de una autopista
Salida de una autopista
Entrada de una autovía
Salida de una autovía
Comienzo de una zona urbana
Final de una zona urbana
Comienzo de una zona urbana
Final de una zona urbana
Comienzo de una zona residen-
cial
Final de una zona residencial
Comienza la señal de no adelan-
tar
Termina la señal de no adelantar
Prohibido el paso*
Final de prohibición
Parada
Superficie húmeda
Lluvia
Hielo
Existe una marca suplemen-
taria*2
Rampa de salida a la dere-
cha*3
Rampa de salida a la
izquierda*3
Tiempo
Page 373 of 710

371
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
muestra.
El sistema RSA notificará al conductor
en las siguientes situaciones.
Cuando la velocidad del vehículo
supere el umbral de notificación de
velocidad del límite de velocidad de
la señal mostrada, la señal mostrará
destacará y sonará un indicador
acústico.
Cuando el sistema RSA reconoce
una señal de prohibido el paso y
detecta que el vehículo ha entrado
en una zona de acceso restringido
de acuerdo con la información carto-
gráfica del sistema de navegación,
la señal de prohibido el paso parpa-
dea y sonará un indicador acústico.
(Para vehículos con sistema de
navegación)
Si se detecta que el vehículo está
adelantando cuando se muestra una
señal de no adelantar en el visuali-
zador de información múltiple, la
señal mostrada parpadeará y sonará
un indicador acústico.
Dependiendo de la situación, es posi-
ble que se detecten de un modo inco-
rrecto las características del tráfico
(sentido del tráfico, unidad de veloci-
dad) y que la función de notificación no
funcione correctamente.
■Procedimiento de configuración
1 Pulse o en los interruptores de
control del contador y seleccione
2 Pulse o de los interruptores de
control del contador y seleccione
y, a continuación, pulse
■Desactivación automática de la visuali-
zación de la señal RSA
Una o más señales se desactivan automáti-
camente en las siguientes situaciones.
●No se ha reconocido ninguna señal
durante una distancia determinada.
●La carretera cambia debido a un giro a la
izquierda o a la derecha, etc.
■Condiciones en las cuales la función podría no operar o detectar correcta-
mente
En las siguientes situaciones, el RSA no fun-
ciona con normalidad y puede no reconocer señales, mostrar la señal incorrecta, etc. Sin
embargo, esto no indica una avería.
●La cámara delantera está desalineada
debido a la aplicación de un impacto fuerte
en el sensor, etc.
●En el parabrisas, cerca de la cámara
delantera, hay suciedad, nieve, pegatinas, etc.
●En condiciones meteorológicas muy adversas, como lluvia intensa, niebla,
nieve o tormentas de arena.
●Luz procedente de un vehículo que circula
en sentido contrario, luz solar, etc., incide
en la cámara delantera.
●La señal está sucia, descolorida, inclinada
o doblada.
●El contraste de la señal electrónica es
bajo.
●La señal completa o parte de la misma
está escondida bajo hojas de árboles, un poste, etc.
●La señal solamente es visible para la cámara delantera durante un breve
periodo de tiempo.
●La escena de conducción (giro, cambio de
carril, etc.) se valora de modo incorrecto.
●Si una señal no es adecuada para el carril
por el que se está circulando actualmente
Función de notificación
Page 374 of 710

3724-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
pero la señal aparece justo después de que una autopista se bifurque, o en un
carril contiguo justo antes de que converja.
●El vehículo que circula delante lleva pega-
tinas adheridas en la parte trasera.
●Se reconoce una señal similar a una señal
de un sistema compatible.
●Las señales de velocidad de la carretera
lateral pueden detectarse y mostrarse (si
están situadas dentro del campo de visión
de la cámara delantera) mientras el vehí- culo circula por la carretera principal.
●Las señales de velocidad de la carretera de salida de la rotonda pueden detectarse
y mostrarse (si están situadas dentro del
campo de visión de la cámara delantera) al circular por una rotonda.
●La parte delantera del vehículo se eleva o se baja debido a la carga transportada.
●El brillo del entorno no es suficiente o cam-bia de forma repentina.
●Cuando se reconoce una señal destinada a camiones, etc.
●El vehículo circula en un país con una dirección de tráfico diferente.
●Los datos cartográficos del sistema de navegación están desactualizados.
●El sistema de navegación no está funcio-nando.
●La información de velocidad que se mues-tra en el contador y en el sistema de nave-
gación puede ser diferente debido al uso
de datos cartográficos por parte del sis- tema de navegación.
■Visualización de la señal de límite de
velocidad
Si el interruptor del motor se apagó por
última vez mientras se mostraba una señal de límite de velocidad en el visualizador de
información múltiple, la misma señal se
vuelve a mostrar cuando el interruptor del motor se coloca en ON.
■Si se muestra “Avería de RSA. Visite su
concesionario.”
Es posible que el sistema no funcione correc-
tamente. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un
taller de confianza para que lo revisen.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.675)
Page 375 of 710

373
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
*: Si está instalado
Interruptores de control del conta-
dor
Apagando/encendiendo el monitor de punto
ciego.
Indicadores del espejo retrovisor
exterior
Cuando se detecta un vehículo en el punto
ciego de los espejos retrovisores exteriores
o un vehículo aproximándose rápidamente
por detrás hacia un punto ciego, se ilumina
el indicador del espejo retrovisor exterior del
lado detectado. Si la palanca del intermi-
tente se acciona hacia el lado detectado, el
indicador del espejo retrovisor exterior par-
padea.
Indicador BSM
Se enciende cuando el monitor de punto
ciego está activado
■Visibilidad del indicador del espejo
retrovisor exterior
Bajo luz solar intensa, el indicador del espejo
retrovisor exterior puede resultar difícil de ver.
■Cuando se muestra “BSM no disponi-
ble” en el visualizador de información
múltiple
Hielo, nieve, barro, etc., se podrían adherir a la zona cercana a los sensores del paracho-
ques trasero. ( P.385) El sistema debería
volver a la normalidad tras retirar el hielo,
BSM (Monitor de punto
ciego)*
El monitor de punto ciego es un
sistema que utiliza los sensores
del radar laterales traseros instala-
dos en la parte inferior izquierda y
derecha del parachoques trasero
para ayudar al conductor a confir-
mar que es seguro cambiar de
carril.
ADVERTENCIA
■Precauciones con el uso del sistema
El conductor es el único responsable de
conducir de forma segura. Siempre con-
duzca de forma segura, teniendo cuidado de observar sus alrededores.
El monitor de punto ciego es una función
complementaria que alerta al conductor de
que hay un vehículo en un punto ciego de los espejos retrovisores exteriores o de
que un vehículo se está aproximando rápi-
damente por detrás hacia un punto ciego.
No confíe en exceso en el monitor de punto ciego. La función no puede valorar
si es seguro cambiar de carril, por lo tanto,
si confía en exceso, puede ocasionar un accidente, lo que puede provocar lesiones
graves o mortales.
Dado que el sistema podría no funcionar
correctamente en determinadas condicio- nes, la confirmación visual de seguridad
del propio conductor resulta necesaria.
Componentes del sistema
Page 376 of 710

3744-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
nieve, barro, etc., del parachoques trasero. Asimismo, los sensores podrían no funcionar
con normalidad si se conduce en entornos
con temperaturas extremadamente altas o bajas.
■Cuando se muestra “Avería de BSM
Visite su concesionario” en el visualiza-
dor de información múltiple
Puede haber un funcionamiento incorrecto
del sensor o que esté desalineado. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autori-
zado de Toyota, o a un taller de confianza
para que lo revisen.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.675)
■Certificación
Page 377 of 710

375
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
Page 378 of 710

3764-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
Page 379 of 710

377
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
Page 380 of 710

3784-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES