audio TOYOTA COROLLA 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2021Pages: 692, PDF Size: 98.14 MB
Page 367 of 692

3655-4. Autres paramètres
COROLLA_D
5
Audio
2 Sélectionnez “Supprimer les 
données personnelles”.
3 Sélectionnez “Supprimer”.
4 Sélectionnez “Oui” lorsque 
l'écran de confirmation appa-
raît.
Exemples de paramètres pouvant 
être ramenés à leur état par défaut:
Paramètres audio
 Paramètres de téléphone
etc.
*: Cette fonction n'est pas dispo-
nible dans certains pays ou 
zones.
Lorsque la fonction de vérifica-
tion automatique des mises à 
jour est activée, si une mise à 
jour logicielle est disponible 
auprès du centre de traitement 
Toyota, un message s'affiche.
1 Affichez l'écran des para-
mètres généraux. ( P.361)
2 Sélectionnez “Réglage de 
mise à jour de logiciel”.
3 Sélectionnez “Vérification 
automatique de mise à jour” 
pour activer/désactiver la  fonction de vérification auto-
matique des mises à jour.
Lorsque les informations sur les 
mises à jour du logiciel sont affi-
chées, contactez 
votre concession-
naire Toyota.
Paramètres de mise à jour 
du logiciel
* 
Page 369 of 692

3675-4. Autres paramètres
COROLLA_D
5
Audio
1 Appuyez sur le bouton 
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez “Véhicule”.
4 Sélectionnez les éléments 
que vous souhaitez paramé-
trer. Sélectionnez pour paramé-
trer la personnalisation du 
véhicule. (
P.654)
Sélectionnez pour paramé-
trer le mode de voiturier. 
( P.367)
Le système de sécurité peut 
être activé en entrant un code 
de sécurité (numéro à 4 
chiffres).
Lorsqu'il est activé, le système 
devient inopérant une fois que la 
source d'alimentation électrique 
est déconnectée jusqu'à ce que 
le code de sécurité soit entré.
1 Affichez l'écran des para-
mètres du véhicule. ( P.367)
2 Sélectionnez “Mode voitu-
rier”.
3 Entrez le code personnel à 4 
chiffres et sélectionnez “OK”.
4 Entrez le même code person-
nel à 4 chiffres à nouveau et 
sélectionnez “OK”.
 Le système vous demande 
d'entrer le code de sécurité à 
nouveau pour vérifier que 
vous vous en souvenez bien.
 Lorsque le mode de voiturier 
s'active, le système s'arrête et 
un écran de veille avec un 
code de sécurité (numéro à 4 
chiffres) s'affiche.
Paramètres du véhi-
cule
Les paramétrages sont dis-
ponibles pour la personnali-
sation du véhicule, etc.
Affichage de l'écran des 
paramètres du véhicule
Écran des paramètres du 
véhicule
Paramétrage du mode de 
voiturier 
Page 371 of 692

3695-5. Utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
5
Audio
5-5.Utilisation du système audio/visuel
L'écran de commande audio peut être affiché grâce aux méthodes 
suivantes:
À partir du bouton “AUDIO”
Appuyez sur le bouton “AUDIO”.
À partir du bouton “MENU”
Appuyez sur le bouton “MENU”, puis sélectionnez “Audio”.
• Utilisation de la radio ( P.374)
• Lecture d'une clé USB ( P.380)
• Lecture d'un iPod/iPhone (Apple CarPlay
*) ( P.382)
• Utilisation d'Android Auto
* ( P.385)
• Lecture d'un dispositif Bluetooth
® ( P.387)
• Utilisation des commandes audio au volant ( P.391)
• Paramètres du système audio ( P.393)
*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Référence rapide
Vue d’ensemble du fonctionnement 
Page 372 of 692

3705-5. Utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
Bouton “POWER VOLUME”: 
Appuyez pour activer et désacti-
ver le système audio/visuel. Le 
système s'active dans le der-
nier mode utilisé. Tournez ce 
bouton pour régler le volume.1
Appuyez sur le bouton 
“AUDIO”.
2 Sélectionnez “Source” ou 
appuyez sur le bouton 
“AUDIO” à nouveau.
3 Sélectionnez la source sou-
haitée.
●Les boutons d’écran grisés ne 
peuvent pas être utilisés.
●En présence de deux pages, 
sélectionnez   ou   pour 
changer de page.
●Lorsqu'une connexion Apple 
CarPlay/Android Auto  est  établie, 
certaines fonctions du système, 
telles que les fonctions suivantes, 
sont remplacées par la fonction 
Apple CarPlay/Android Auto simi-
laire ou deviennent indisponibles
*:
• iPod (lecture audio)
• Audio USB/vidéo USB
• Audio Bluetooth
®
• Toyota Apps
*: Cette fonction n'est pas disponible 
dans certains pays ou zones.
Quelques principes de 
base
Cette section décrit 
quelques fonctions de base 
du système audio/visuel. 
Certaines informations 
risquent de ne pas s'appli-
quer à votre système.
Votre système audio/visuel 
fonctionne lorsque le 
contact du moteur est sur 
ACC ou ON.
NOTE
Pour éviter que la batterie ne se 
décharge, ne laissez pas le sys-
tème audio/visuel activé plus 
longtemps que nécessaire 
lorsque le moteur est arrêté.
Activation et désactiva-
tion du système
Sélection d'une source 
audio 
Page 373 of 692

3715-5. Utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
5
Audio
1 Affichez l'écran de sélection 
de la source audio. ( P.370)
2 Sélectionnez “Réorganiser”.
3 Sélectionnez la source audio 
souhaitée, puis   ou   
pour réorganiser.
4 Sélectionnez “OK”.
Connectez un dispositif.
Activez le dispositif si cela n’est pas 
fait.
●Si un concentrateur USB est bran-
ché, deux dispositifs peuvent être 
connectés simultanément.
●Même en cas d'utilisation d'un 
concentrateur USB pour connec-
ter plus de deux dispositifs USB, 
seuls les deux premiers dispositifs 
connectés seront reconnus.
●Si un concentrateur USB possé-
dant plus de deux ports est 
connecté au port USB, les dispo-
sitifs connectés au concentrateur 
USB risquent de ne pas se char-
ger ou de ne pas fonctionner car 
l'alimentation électrique peut être 
insuffisante.
1 Affichez l'écran de com-
mande audio. ( P.370)
2 Sélectionnez “Son”.
3 Sélectionnez l'élément que 
vous souhaitez paramétrer.
Sélectionnez pour paramé-
trer les 
aigus/médiums/basses. 
( P.371)
Sélectionnez pour paramé-
trer le fader/la balance. 
( P.372)
Sélectionnez pour régler 
l'égaliseur sonore automa-
tique. ( P.372)
■Aigu/Médium/Basse
La qualité sonore d’un pro-
gramme audio dépend large-
ment du mélange des niveaux 
d'aigus, de médiums et de 
graves. En fait, différents types 
de programmes musicaux et 
vocaux sonnent généralement 
mieux avec différents mélanges 
d’aigus, de médiums et de 
graves.
1 Sélectionnez 
“Aigu/Moyen/Grave”.
Réorganisation de la 
source audio
Port USB
Paramètres de son 
Page 374 of 692

3725-5. Utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
2Sélectionnez le bouton 
d'écran souhaité.
Sélectionnez “+” ou “-” pour 
régler les tonalités aigües.
Sélectionnez “+” ou “-” pour 
régler les tonalités 
moyennes.
Sélectionnez “+” ou “-” pour 
régler les tonalités graves.
■Fader/Balance
Une bonne balance des canaux 
stéréo gauche et droit et des 
niveaux sonores avant et arrière 
est également importante.
Gardez à l'esprit que lorsque 
vous écoutez un enregistre-
ment ou une émission en sté-
réo, modifier la balance 
gauche/droite augmente le 
volume de 1 groupe de sons 
tout en diminuant le volume d'un 
autre.
1 Sélectionnez “Atténua-
tion/Balance”. 2
Sélectionnez le bouton 
d'écran souhaité.
Sélectionnez pour régler la 
balance sonore entre les 
haut-parleurs avant et 
arrière.
Sélectionnez pour régler la 
balance sonore entre les 
haut-parleurs gauche et droit.■Égaliseur sonore automa-
tique (ASL)
Le système règle le volume et la 
qualité de la tonalité de manière 
optimale en fonction de la 
vitesse du véhicule pour com-
penser l'augmentation du bruit 
de la route, du bruit du vent, ou 
autres bruits pendant la 
conduite.
1 Sélectionnez “Ajusteur auto-
matique de son”.
2 Sélectionnez “Élevé”, 
“Moyen”, “Faible” ou “Désac-
tivé”.
■Paramètres du format de 
l'écran
Le format de l'écran peut être 
Réglage de l'écran audio 
Page 375 of 692

3735-5. Utilisation du système audio/visuel
COROLLA_D
5
Audio
sélectionné pour la vidéo USB.
1 Appuyez sur le bouton 
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez “Audio”.
4 Sélectionnez “Commun”.
5 Sélectionnez “Format 
d'écran”.
6 Sélectionnez l'élément que 
vous souhaitez régler.
Sélectionnez pour afficher un 
écran 4: 3, avec une bande 
noire des deux côtés.
Sélectionnez pour élargir 
l'image horizontalement et 
verticalement en plein écran.
Sélectionnez pour élargir 
l'image horizontalement et 
verticalement en conservant 
les proportions.
■Réglage du contraste et de 
la luminosité
Le contraste et la luminosité de 
l'écran peuvent être réglés.
1 Appuyez sur le bouton 
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez “Audio”. 4
Sélectionnez “Commun”.
5 Sélectionnez “Affichage”.
6 Sélectionnez l'élément que 
vous souhaitez régler.
 “Contraste”
“+”: Sélectionnez pour renforcer le 
contraste de l'écran.
“-”: Sélectionnez pour atténuer le 
contraste de l'écran.
“Luminosité”
“+”: Sélectionnez pour augmenter 
la luminosité de l'écran.
“-”: Sélectionnez  pour réduire la 
luminosité de l'écran.
En fonction de la source audio, cer-
taines fonctions peuvent ne pas être 
disponibles.
1 Appuyez sur cette com-
mande pour utiliser le sys-
tème de commande vocale.
Il est possible d' utiliser le système 
de commande vocale et sa liste de 
commandes. ( P.408)
Système de commande 
vocale 
Page 376 of 692

3745-6. Fonctionnement de la radio
COROLLA_D
5-6.Fonctionnement de la radio
*: Sur modèles équipés
L'écran d'utilisation de la radio 
peut être affiché grâce aux 
méthodes suivantes:
P. 3 7 0
Sélectionnez pour afficher 
l’écran de sélection de 
source audio.
Sélectionnez pour afficher 
l'écran des stations préré-
glées. ( P.374)
Sélectionnez pour afficher 
une liste des stations émet-
trices. ( P.375)
Sélectionnez pour afficher 
l'écran des options de la 
radio. ( P.375)
Sélectionnez pour afficher 
l'écran des paramètres de 
son. ( P.371) Sélectionnez pour syntoni-
ser des stations/canaux pré-
réglés. (
P.374)
Appuyez pour rechercher 
des stations dans le type de 
programme concerné.
Maintenez appuyé pour 
effectuer une recherche 
continue.
Tournez pour passer à la fré-
quence suivante/précédente.
Tournez pour faire défiler les 
stations vers le haut/vers le 
bas. En outre, le bouton peut 
être utilisé pour entrer des 
sélections sur les écrans de 
liste en appuyant.
La radio passe automatiquement en 
mode de réception stéréo 
lorsqu’une émission stéréo est 
reçue.
Le mode radio offre une fonction 
de préréglage mixte, permet-
tant d'enregistrer jusqu'à 36 sta-
tions (6 stations par page x 6 
Radio AM/radio 
FM/SiriusXM® Satel-
lite Radio(SXM)*
Vue d'ensemble
Écran de commande
Panneau de commande
Préréglage d'une station 
Page 377 of 692

3755-6. Fonctionnement de la radio
COROLLA_D
5
Audio
pages) à partir des bandes AM, 
FM ou SXM.
1 Syntonisez la station souhai-
tée.
2 Maintenez “(Tenez Éditez)” 
sélectionné.
 Pour changer la station préré-
glée, maintenez la station pré-
réglée sélectionnée.
Il est possible de changer le nombre 
de stations de radio préréglées affi-
chées sur l'écran. ( P.394)
1Sélectionnez “Liste de sta-
tions”.
2 Sélectionnez “AM”, “FM” ou 
“SXM”.
Sélectionnez le programme sou-
haité lorsque l’écran de sélection 
de genre est affiché.
3Sélectionnez la station sou-
haitée.
■Actualisation de la liste de 
stations
1 Sélectionnez “Actualiser”.
“Annuler actualisation”: Sélec-
tionnez pour annuler l'actualisa- tion.
“Source”: Sélectionnez pour 
passer à une autre source audio 
lors de l'actualisation.
●Le son du système audio/visuel 
est mis en mode silencieux pen-
dant l'actualisation.
●Dans certaines situations, la mise 
à jour de la liste de stations peut 
prendre un certain temps.
1
Sélectionnez “Options”.
2 Sélectionnez l'élément que 
vous souhaitez paramétrer.
Lorsque “Démarrage syntoni-
seur SXM” est activé, la 
chanson en cours est lue 
depuis le début lorsque vous 
sélectionnez le canal.
FM analogique uniquement: 
Sélectionnez pour afficher les 
messages textuels RBDS.
Sélectionnez pour rechercher 
des stations émettrices.
Sélection d'une station 
depuis la liste
Options de la radio 
Page 378 of 692

3765-6. Fonctionnement de la radio
COROLLA_D
Ce système audio/visuel est 
équipé de systèmes de données 
d'émission de radio (RBDS). Le 
mode RBDS permet de recevoir 
des messages textuels des sta-
tions de radio utilisant des trans-
metteurs RBDS.
Lorsque le mode RBDS est 
activé, la radio peut effectuer les 
fonctions suivantes.
• Sélectionner uniquement des stations correspondant à un 
type de programme particulier
• Afficher des messages des  stations de radio
• Rechercher une station dont  le signal est plus fort
Les fonctions RBDS sont uni-
quement disponibles lorsque 
vous écoutez une station FM qui 
diffuse des informations RBDS 
et que la fonction “Infos FM” est 
activée. (P.375)
Tous les services SiriusXM, y 
compris la radio satellite et les 
services de données, ainsi que 
les services de diffusion en 
continu, nécessitent un abonne-
ment, vendu séparément ou 
sous forme de forfait par Sirius 
XM Radio Inc. (ou au Canada, 
Sirius XM Canada Inc.), après  tout abonnement d'essai pou-
vant être compris dans l'achat 
ou la location de votre véhicule. 
Pour vous abonner à la fin de 
votre abonnement d'essai, 
appelez le 1-877-447-0011 
(États-Unis) ou le 
1-877-438-9677 (Canada).
■Informations importantes 
concernant votre abonne-
ment
Vos services SiriusXM s'arrêtent 
automatiquement à la fin de 
votre période d'essai à moins 
que vous décidiez de vous 
abonner. Si vous décidez de 
prolonger le service, la formule 
d'abonnement payant que vous 
choisissez se renouvelle auto-
matiquement et vous êtes fac-
turé au tarif en vigueur à ce 
moment-là et selon la méthode 
de paiement de votre choix. Des 
frais et des taxes s'appliquent. 
Vous pouvez annuler à tout 
moment en appelant le 
1-866-635-2349. Repor-
tez-vous à l'accord client de 
SiriusXM pour connaître toutes 
les modalités sur 
www.siriusxm.com
 (États-Unis) 
ou www.siriusxm.ca
 (Canada). 
Tous les frais et la programma-
tion peuvent changer. Les infor-
mations routières ne sont pas 
disponibles sur tous les mar-
chés.
Système de données 
d'émission de radio
Comment s'abonner aux 
services SiriusXM Radio