TOYOTA COROLLA 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 608, PDF Size: 34.25 MB
Page 171 of 608

169
4 4-2. Procedimentos de condução
Condução
Liga/desliga o modo de condução EV.
Quando liga o modo de condução EV, o
indicador do modo EV acende. Se pres-
sionar o interruptor enquanto estiver no
modo de condução EV, será retomado ao
modo de condução normal (utilização do
motor a gasolina e motor elétrico [motor
de tração]).
nSituações em que não é possível ligar
o modo de condução EV
Pode não ser possível ligar o modo de
condução EV nas situações que se
seguem. Neste caso, soa um sinal sonoro
e aparece uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas.
lA temperatura do sistema híbrido é alta.
Depois do veículo estar ao sol, ter circu-
lado em subidas ou a velocidades eleva-
das, etc.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não pare o sistema híbrido quando a
alavanca de velocidades estiver nou-
tra posição que não a P. Se parar o
sistema híbrido com a alavanca de
velocidades noutra posição, o inter-
ruptor Power não muda para OFF
mas antes para ACC. Se deixar o veí-
culo em ACC, a bateria de 12 volts
pode descarregar.
Modo de condução EV
No modo de condução EV, a ali-
mentação é fornecida pela bate-
ria do sistema híbrido (bateria de
tração) e apenas o motor elétrico
(motor de tração) é utilizado para
mover o veículo.
Este modo permite-lhe conduzir
em zonas residenciais de manhã
cedo e à noite, ou em parques
cobertos, etc. sem preocupações
com o ruído ou com a emissão
de gases.
Instruções de funcionamento
Page 172 of 608

1704-2. Procedimentos de condução
lA temperatura do sistema híbrido é
baixa.
O veículo ficou um longo período de
tempo a temperaturas abaixo de 0ºC.
lO motor a gasolina está a aquecer.
lA bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) está fraca.
Quando o nível de carga restante da
bateria indicado no monitor de ener-
gia é baixo. (P. 1 1 6 )
lA velocidade do veículo é elevada.
lO pedal do acelerador está a ser pres-
sionado firmemente ou o veículo está
numa subida, etc.
lO desembaciador do para-brisas está a
ser utilizado.
nMudar para o modo de condução
EV quando o motor a gasolina
estiver frio
Se colocar o sistema híbrido em funciona-
mento enquanto o motor a gasolina estiver
frio, este último arranca automaticamente
pouco tempo depois para aquecer. Neste
caso não é possível mudar para o modo
de condução EV.
Depois de colocar o sistema híbrido em
funcionamento e o indicador “READY”
acender, prima o interruptor do modo de
condução EV antes do motor a gasolina
entrar em funcionamento para mudar para
o modo de condução EV.
nCancelamento automático do modo
de condução EV
Durante a condução no modo EV, o motor
a gasolina pode entrar automaticamente
em funcionamento e o veículo irá circular
com o motor a gasolina e o motor elétrico
(motor de tração) em funcionamento nas
seguintes condições. Quando cancelar o
modo de condução EV, soa um sinal
sonoro, o indicador do modo de condução
EV pisca e aparece uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
lA bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) está fraca.
Quando o nível de carga restante da
bateria indicado no monitor de ener-
gia é baixo. (P. 1 1 6 )
lA velocidade do veículo é elevada.
lO pedal do acelerador está a ser
pressionado firmemente ou o veículo
está numa subida, etc.
nDistância possível de condução
quando estiver no modo EV
No modo de condução EV é possível con-
duzir distâncias que vão de algumas cen-
tenas de metros até cerca de 1 km. No
entanto, dependendo das condições do
veículo, não será possível utilizar o modo
de condução EV em algumas situações. (A
distância que é possível conduzir depende
do nível da bateria do sistema híbrido
[bateria de tração] e das condições de
condução.)
nEconomia de combustível
O sistema híbrido foi concebido para ter
a melhor economia de combustível pos-
sível durante a condução normal (utili-
zação do motor a gasolina e motor
elétrico [motor de tração]). Se circular
com o modo de condução EV ativado
durante mais tempo do que o necessá-
rio pode comprometer a economia de
combustível.
nSe a mensagem “EV Mode Unavai-
lable” (“Modo EV não disponível”)
for apresentada no mostrador de
informações múltiplas
O modo de condução EV não está disponí-
vel. O motivo pelo qual o modo EV não
está disponível poderá ser apresentado (o
motor está ao ralenti, carga baixa da bate-
ria, velocidade do veículo superior à gama
de velocidades do modo EV ou pedal do
acelerador demasiado pressionado). Utilize
o modo de condução EV quando este ficar
disponível.
nSe a mensagem “EV Mode Deacti-
vated” (“Modo EV desativado”) for
apresentada no mostrador de infor-
mações múltiplas
O modo de condução EV foi cancelado
automaticamente. O motivo pelo quando o
modo EV não está disponível poderá ser
apresentado (a carga baixa da bateria, velo-
cidade do veículo superior à gama de velo-
cidades do modo EV ou pedal do acelerador
demasiado pressionado). Conduza o veí-
culo durante algum tempo antes de tentar
ligar novamente o modo de condução EV.
Page 173 of 608

171
4 4-2. Procedimentos de condução
Condução
*: Para melhorar a economia de com-
bustível e reduzir o ruído, engrene a
alavanca de velocidades em D para
uma condução normal.
nRestrição ao arranque súbito (Con-
trolo de Aceleração Repentina)
P. 1 5 3
AV I S O
nPrecauções a ter durante a
condução
lVeículos sem sistema de notificação
de aproximação do veículo: Quando
conduzir no modo EV, preste muita
atenção à área que circunda o veí-
culo. Uma vez que não existe ruído
de motor, os peões, ciclistas ou
outras pessoas e veículos que se
encontrem nas imediações podem
não se aperceber que o veículo está a
arrancar ou a aproximar-se. Por esse
motivo tenha muito cuidado enquanto
conduz.
lVeículos com sistema de notificação
de aproximação do veículo: Quando
conduzir no modo EV, preste muita
atenção à área que circunda o veí-
culo. Uma vez que não existe ruído
de motor, os peões, ciclistas ou
outras pessoas e veículos que se
encontrem nas imediações podem
não se aperceber que o veículo está a
arrancar ou a aproximar-se. Por esse
motivo tenha muito cuidado enquanto
conduz, mesmo que o sistema de
notificação esteja ativo.
Caixa de velocidades do
sistema híbrido
Selecione a posição de engre-
namento dependendo do seu
propósito e da situação.
Finalidade da posição de
engrenamento e suas funções
Posição da
alavancaObjetivo ou função
P
Estacionar o veículo/Colo-
car o sistema híbrido em
funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutro (Estado em que não
é transmitida potência)
DNormal Condução*
BAplicar travagem moderada
com o motor em descidas
AV I S O
nQuando conduzir em superfícies
escorregadias
Não acelere nem engrene velocida-
des subitamente, uma vez que estas
alterações repentinas podem fazer
com que o veículo derrape ou patine,
resultando num acidente.
Page 174 of 608

1724-2. Procedimentos de condução
: Enquanto o interruptor Power
estiver em ON (LIGADO) e o pedal do
travão estiver a ser pressionado*,
engrene a alavanca de velocidades
enquanto pressiona a tecla de des-
bloqueio de engrenamento das velo-
cidades no punho da alavanca.
: Engrene a alavanca de velocida-
des enquanto pressiona a tecla de desbloqueio de engrenamento das
velocidades no punho da alavanca.
: Engrene a alavanca de veloci-
dades normalmente.
Quando mover a alavanca de velocidades
entre P e D, certifique-se de que o veículo
está completamente parado e que o pedal
do travão está a ser pressionado.
*: Para conseguir desengrenar a alavanca
de velocidades de P, deve, em primeiro
lugar, pressionar o pedal do travão para,
de seguida, pressionar a tecla de desblo-
queio de engrenamento das velocidades.
Se, em primeiro lugar, pressionar a tecla
de desbloqueio de engrenamento das
velocidades, o bloqueio de engrenamento
das velocidades não será desbloqueado.
nSistema de bloqueio da alavanca
de velocidades
O sistema de bloqueio da alavanca de
velocidades é um sistema que impede o
funcionamento acidental da alavanca
durante o arranque.
A alavanca de velocidades apenas pode
ser retirada de P quando o interruptor
Power está na posição ON e o pedal do
travão está a ser pressionado.
nSe a alavanca de velocidades não
sair da posição P
Primeiro verifique se o pedal do travão
está a ser pressionado.
Se não puder engrenar a alavanca de
velocidades com o pé no pedal do travão,
pode existir um problema no sistema de
bloqueio da alavanca de velocidades.
Mande inspecionar Imediatamente o veí-
culo num concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
noutro reparador de confiança.
Os passos que se seguem podem ser utili-
zados como uma medida de emergência
para garantir que a alavanca pode ser
engrenada.
Libertar o bloqueio da alavanca:
1Aplique o travão de estacionamento.
2Coloque o interruptor Power em OFF.
3Pressione o pedal do travão.
ATENÇÃO
nCarga da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
Se a alavanca de velocidades estiver
engrenada em N, a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) não carrega
mesmo que o sistema híbrido esteja em
funcionamento. Sendo assim, se deixar o
veículo com a alavanca de velocidades
engrenada em N durante um longo
período de tempo, a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) descarrega, o
que poderá impossibilitar o arranque do
veículo.
Engrenar a alavanca de
velocidades
Page 175 of 608

173
4 4-2. Procedimentos de condução
Condução
4Levante a tampa com uma chave de
cabeça achatada ou ferramenta
equivalente.
Para evitar danos na tampa, envolva
a extremidade da chave de fendas
com fita
.
5Pressione e mantenha pressionada a
tecla de desbloqueio da alavanca de
velocidades e, de seguida, prima a
tecla no seletor.
A alavanca de velocidades pode ser
engrenada enquanto a tecla está a ser
pressionada.
nSobre a travagem com o motor
Quando selecionar a posição de engrena-
mento B, se libertar o pedal do acelerador,
trava com o motor.
lQuando o veículo circular a velocidades
elevadas e se desacelerar com a trava-
gem do motor, esta será menos sentida
do que num veículo a gasolina.
l Pode acelerar o veículo mesmo que
esteja selecionada a posição de engre-
namento B.
Se continuar a circular na posição B, a
economia de combustível ficará compro-
metida. Por norma, utilize a posição D.
P.298
AV I S O
nPara evitar um acidente quando
desbloquear o engrenamento
das velocidades
Antes de pressionar a tecla de des-
bloqueio da alavanca de velocidades,
certifique-se de que aplica o travão
de estacionamento e que pressiona o
pedal do travão.
Se, inadvertidamente, pressionar o
pedal do acelerador em vez do pedal
do travão quando a tecla de desblo-
queio da alavanca de velocidades
estiver a ser pressionada e retirar a
alavanca de velocidades de P, o veí-
culo pode arrancar subitamente, pos-
sibilitando a ocorrência de um
acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
Seleção do modo de condução
Page 176 of 608

1744-2. Procedimentos de condução
1Virar à direita.
2Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e depois
solte-a).
Os sinais do lado direito piscam até
que liberte a alavanca.
3Mudança de faixa para a esquerda
(mova a alavanca até meio e depois
solte-a).
Os sinais do lado esquerdo piscam até
que liberte a alavanca.
4Virar à esquerda.
nOs sinais de mudança de direção
podem ser acionados quando
O interruptor Power está na posição ON.
nSe o indicador piscar mais rapida-
mente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas das
luzes do sinal de mudança de direção
da frente ou traseira está fundida.
nConfiguração
Algumas funções podem ser configuradas.
(
P.515)
nUtilizar o modo manual
O travão de estacionamento pode ser
aplicado e libertado manualmente.
1Puxe o interruptor para aplicar o
travão de estacionamento.
A luz do indicador do travão de estacio-
namento e a luz do interruptor do travão
de estacionamento acendem.
Se ocorrer uma emergência e for neces-
sário aplicar o travão de estacionamento
durante a condução, puxe o interruptor
do travão de estacionamento e mante-
nha-o nessa posição de estacionamento.
2Pressione o interruptor para liber-
tar o travão de estacionamento.
Alavanca do sinal de
mudança de direção
Instruções de funcionamento
Travão de estacionamento
O travão de estacionamento
pode ser aplicado ou libertado
automática ou manualmente
.
No modo automático, o travão
de estacionamento pode ser
aplicado ou libertado automati-
camente de acordo com a ala-
vanca de velocidades. Para além
disso, mesmo no modo automá-
tico, o travão de estacionamento
pode ser aplicado ou libertado
manualmente
.
Instruções de funcionamento
Page 177 of 608

175
4 4-2. Procedimentos de condução
Condução
• Acione o interruptor do travão de
estacionamento enquanto pressiona
o pedal do travão.
• Usando a função de desbloqueio auto-
mático do travão de estacionamento, o
travão de estacionamento pode ser
libertado pressionando o pedal do ace-
lerador. Quando utilizar esta função,
prima lentamente o pedal do acelerador.
Certifique-se de que a luz do indicador do
travão de estacionamento e o indicador
do interruptor do travão de estaciona-
mento estão desligados.
nLigar o modo automático
Enquanto o veículo estiver parado,
pressione e mantenha pressionado o
interruptor do travão de estaciona-
mento até que seja apresentada uma
mensagem no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Quando o modo automático estiver
ativado, o travão de estacionamento
atua conforme se segue.
Quando desengrenar a alavanca
de velocidades de P, o travão de
estacionamento será libertado e a
luz do indicador do travão de esta-
cionamento e a luz do travão de
estacionamento apagam.
Quando engrenar a alavanca de
velocidades em P, o travão de
estacionamento será aplicado e a
luz do indicador do travão de esta-
cionamento e a luz do travão de
estacionamento acendem.
Acione a alavanca de velocidades
com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado.
Se mover a alavanca de velocidades
muito depressa, o travão de estaciona-
mento poderá não ser aplicado automati-
camente.
Neste caso, é necessário ativar o interrup-
tor do travão de estacionamento.
(
P.174)
nDesligar o modo automático
Com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado, pressione e man-
tenha pressionado o interruptor do
travão de estacionamento até que
seja apresentada uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
nFuncionamento do travão de esta-
cionamento
lQuando o interruptor Power não estiver
em ON, não será possível libertar o tra-
vão de estacionamento utilizando o res-
petivo interruptor.
lQuando o interruptor Power não estiver
em ON, o modo automático (aplicar e
libertar automaticamente o travão de
estacionamento) não está disponível.
nTravão de estacionamento com
função de desbloqueio automático
O travão de estacionamento será libertado
automaticamente quando o pedal do ace-
lerador for pressionado lentamente.
O travão de estacionamento será libertado
automaticamente nas condições que se
seguem:
lA porta do condutor está fechada.
lO condutor está a usar o cinto de
segurança.
lA alavanca de velocidades está numa
posição de avanço para a frente ou
marcha-atrás.
Page 178 of 608

1764-2. Procedimentos de condução
lA lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não estão acesas.
Se a função de desbloqueio automático
não funcionar, liberte manualmente o tra-
vão de estacionamento
.
nSe a mensagem “Travão de estaciona-
mento temporariamente indisponí-
vel” for exibida no mostrador de
informações múltiplas
Se acionar repetidamente o travão de
estacionamento durante um curto espaço
de tempo, o sistema pode limitar essa utili-
zação para evitar o sobreaquecimento. Se
tal acontecer, tente não acionar o travão
de estacionamento. O funcionamento nor-
mal será retomado ao fim de 1 minuto.
nSe a mensagem “Travão de estacio-
namento indisponível” for exibida no
mostrador de informações múltiplas
Acione o interruptor do travão de estacio-
namento. Se a mensagem não desapare-
cer após acionar várias vezes o interruptor,
o sistema poderá ter uma avaria. Leve o
veículo a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
nSom de funcionamento do travão de
estacionamento
Quando o travão de estacionamento for
acionado, poderá ouvir-se o som (sibilante)
de um motor. Tal não indica que haja uma
avaria.
nFuncionamento do travão de esta-
cionamento
lDependendo da posição/modo do
interruptor Power, a luz do indicador
do travão de estacionamento acende
e permanece acesa conforme indi-
cado abaixo:
Modo ON: Fica acesa até libertar o
travão de estacionamento.
Noutro modo que não ON: Perma-
nece acesa durante, aproximada-
mente, 15 segundos.
lQuando desligar o interruptor Power
com o travão de estacionamento apli-
cado, a luz do indicador do travão de
estacionamento permanece acesa
durante, cerca de, 15 segundos. Isso
não indica que haja uma avaria.
nQuando o interruptor do travão de
estacionamento avariar
O modo automático (aplicar e libertar o travão
de estacionamento) liga automaticamente.
nEstacionar o veículo
P. 1 5 2
nSinal sonoro de aviso de travão de
estacionamento aplicado
Se o veículo circular com o travão de esta-
cionamento aplicado, soa um aviso
sonoro. A indicação “EPB aplicado” é exi-
bida no mostrador de informações múlti-
plas, (quando o veículo atinge a
velocidade de 5 km/h).
nSe a luz de aviso do travão de
estacionamento acender
P. 4 5 0
nUtilização no inverno
P. 3 0 8
AV I S O
nQuando estacionar o veículo
Não deixe uma criança sozinha dentro
do veículo. A criança pode, inadvertida-
mente, libertar o travão de estaciona-
mento e existe o perigo do veículo se
mover o que, eventualmente, pode pro-
vocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
nInterruptor do travão de
estacionamento
Não coloque objetos próximo do inter-
ruptor do travão de estacionamento.
Os objetos podem interferir com o
interruptor e este pode ser acionado
inadvertidamente.
ATENÇÃO
nQuando estacionar o veículo
Antes de sair do veículo, coloque a ala-
vanca de velocidades em P, aplique o
travão de estacionamento e certifi-
que-se de que o veículo não se move.
nQuando existirem avarias no
sistema
Pare o veículo num local seguro e
verifique as mensagens de aviso.
Page 179 of 608

177
4 4-2. Procedimentos de condução
Condução
Prima o interruptor do travão estacioná-
rio temporário para ativar o sistema.
O indicador do travão estacionário tempo-
rário em “standby” (em espera) (verde)
acende. Enquanto o sistema mantiver a
travagem, o indicador do travão estacioná-
rio temporário acionado (amarelo)
acende.
nCondições de funcionamento do sis-
tema de travão estacionário temporário
O sistema de travão estacionário temporá-
rio não pode ser ativado nas seguintes
condições:
lA porta do condutor não está fechada.
lO condutor não está a utilizar o cinto
de segurança.
Se uma das condições acima indicadas for
ATENÇÃO
nQuando não for possível libertar
o travão de estacionamento
devido a uma avaria
Conduzir com o travão de estaciona-
mento aplicado pode provocar sobrea-
quecimento dos componentes, o que
poderá afetar o desempenho dos tra-
vões e aumentar o seu desgaste.
Se tal ocorrer, leve imediatamente o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para uma inspeção.
Travão estacionário
temporário
O sistema de Travão Estacionário
Temporário mantém os travões
aplicados quando a alavanca de
velocidades estiver engrenada em
D, B ou N com o sistema ligado e
o pedal do travão estiver pressio-
nado para parar o veículo. O sis-
tema liberta o travão quando
pressionar o pedal do acelerador
com a alavanca de velocidades
engrenada em D ou B, a fim de
proporcionar um arranque suave.
Ativar o sistema
Page 180 of 608

1784-2. Procedimentos de condução
detetada quando o sistema de travão esta-
cionário temporário estiver ativado, o sis-
tema desliga-se e a luz do indicador do
travão estacionário temporário em “standby”
(em espera) apaga. Para além disso, se
uma das condições for detetada enquanto o
sistema estiver em funcionamento, é emitido
um sinal sonoro de aviso e será exibida uma
mensagem no mostrador de informações
múltiplas. De seguida, o travão de estacio-
namento será aplicado automaticamente.
nFunção do travão estacionário
temporário
lSe libertar o pedal do travão durante,
cerca de, 3 minutos após o sistema ter
sido ativado, o travão de estacionamento
é automaticamente aplicado. Neste
caso, é emitido um sinal sonoro de aviso
e é exibida uma mensagem no mostra-
dor de informações múltiplas.
lPara desligar o sistema enquanto este
estiver a manter a travagem, pressione
firmemente o pedal do travão e volte a
pressionar a tecla.
lO travão estacionário temporário pode
não conseguir manter o veículo imóvel
quando este estiver num declive acen-
tuado. Nesta situação, pode ser
necessário que o condutor aplique os
travões. É emitido um sinal sonoro de
aviso e será exibida uma mensagem
no mostrador de informações múltiplas
a informar o condutor sobre esta situa-
ção. Se for exibida uma mensagem de
aviso no mostrador de informações
múltiplas, leia-a e siga as instruções
.
nQuando o travão de estaciona-
mento for aplicado automatica-
mente enquanto o sistema estiver a
manter os travões
Execute um dos seguintes procedimentos
para libertar o travão de estacionamento.
lPressione o pedal do acelerador. (O tra-
vão de estacionamento não será libertado
automaticamente se o cinto de segurança
não estiver apertado.)
lAcione o interruptor do travão de estaciona-
mento com o pedal do travão pressionado.
Certifique-se de que a luz do indicador
do travão de estacionamento apaga.
(P.174)
nQuando é necessário fazer uma inspe-
ção num concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
em qualquer reparador da sua confiança
Quando o indicador do travão estacionário
temporário em “standby” (verde) não acen-
der mesmo que esteja a pressionar o inter-
ruptor do travão estacionário temporário e
as condições de funcionamento estiverem
reunidas, o sistema pode estar avariado.
Leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou
a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
nSe a mensagem“Avaria no travão
estacionário temporário Pressione o
travão para desativar, Visite o seu
concessionário” ou “Avaria no travão
estacionário temporário Visite o seu
concessionário” for exibida no mos-
trador de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
uma inspeção.
nMensagens de aviso e sinais sonoros
As mensagens de aviso e os sinais sono-
ros são utilizados para indicar uma avaria
no sistema ou para informar o condutor as
sobre precauções a ter. Se for apresen-
tada uma mensagem de aviso no mostra-
dor de informações múltiplas, leia a
mensagem e siga as instruções.
nSe o indicador do travão estacionário
temporário acionado piscar
P. 4 5 7
AV I S O
nQuando o veículo está num
declive acentuado
Tenha cuidado quando utilizar o travão
estacionário temporário num declive
acentuado. O travão estacionário tempo-
rário pode não conseguir manter o veí-
culo imóvel nesta situação.
Para além disso, o sistema pode não ati-
var, dependendo do ângulo do declive.