ECU TOYOTA COROLLA 2023 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2023Pages: 786, tamaño PDF: 169.24 MB
Page 231 of 786
229
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Activación/desactivación del sis-
tema de seguridad de precolisión
El sistema de seguridad de precolisión
se puede activar/desactivar en
( P.588) del visualizador de informa-
ción múltiple.
El sistema se activa automáticamente cada
vez que se coloca el interruptor del motor en
ON.
Si el sistema está desactivado, la luz
de aviso PCS se encenderá y se mos-
trará un mensaje en el visualizador de
información múltiple.
■Cambio de la frecuencia del aviso
de precolisión
La frecuencia de aviso de precolisión
se puede cambiar en ( P.588) del
visualizador de información múltiple.
El ajuste de la frecuencia del aviso se man-
tiene cuando se apaga el interruptor del
motor. Sin embargo, si se desactiva y se
vuelve a activar el sistema de seguridad de
precolisión, la frecuencia de funcionamiento
volverá al ajuste predeterminado (medio).
ADVERTENCIA
●Cuando se inspecciona el vehículo
mediante un probador de tambor, como
un dinamómetro de chasis o un proba- dor del velocímetro, o al utilizar un equi-
librador de ruedas en el vehículo
●Cuando se aplica un fuerte impacto al parachoques delantero o a la rejilla
delantera, debido a un accidente u otras
razones
●Si el vehículo no se puede conducir de
forma estable, como cuando el vehículo
ha tenido un accidente o funciona de forma incorrecta
●Cuando el vehículo se conduce de
forma deportiva o todoterreno
●Cuando los neumáticos no se inflan de
forma correcta
●Cuando los neumáticos están muy des- gastados
●Cuando se instalan neumáticos de un
tamaño distinto al especificado
●Cuando se instalan cadenas para neu-
máticos
●Cuando se usa un neumático de
repuesto compacto o un kit de emer- gencia para la reparación de pinchazos
●Si se monta temporalmente en el vehí-
culo equipamiento (quitanieves, etc.) que pueda obstruir el sensor del radar o
la cámara delantera
Cambio de los ajustes del sis-
tema de seguridad de precoli-
sión
Page 236 of 786
2344-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
zante
■Si el VSC está desactivado
●Si el VSC está desactivado ( P.367), la
asistencia al frenado de precolisión y las funciones del frenado de precolisión tam-
bién se desactivan.
●La luz de aviso PCS se encenderá y se
mostrará “Sistema de frenado de precoli-
sión no disponible. VSC apagado.” en el visualizador de información múltiple.
PCS (Sistema de seguri-
dad de precolisión) (motor
M15A-FKS con Toyota
Safety Sense)
El sistema de precolisión utiliza
sensores para detectar objetos
( P.235) en el recorrido del vehí-
culo. Cuando el sistema determina
que la posibilidad de colisionar
frontalmente con un objeto detec-
table es alta, un aviso incita al con-
ductor a que tome medidas
evasivas y la presión de los frenos
de potencia aumentará para ayu-
dar al conductor a evitar la coli-
sión. Si el sistema determina que
la posibilidad de colisionar es
extremadamente alta, se aplican
automáticamente los frenos con el
fin de ayudar a evitar la colisión o
ayudar a reducir el impacto de la
colisión.
El sistema de seguridad de preco-
lisión se puede desactivar/activar
y la frecuencia del aviso se puede
cambiar. ( P.244)
Page 246 of 786
2444-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
El sistema de precolisión se puede
activar/desactivar a través de una
configuración personalizada.
( P.596)
El sistema se activa cada vez que se coloca
el interruptor del motor en ON.
Si el sistema está desactivado, la luz
de aviso PCS se encenderá y se
mostrará un mensaje en el visualiza-
dor de información múltiple.
El ajuste de precolisión se puede
cambiar en la configuración perso-
nalizada. ( P.596)
Cuando se cambia la frecuencia de
aviso de precolisión, también se
cambiará la frecuencia de la direc-
ción asistida de emergencia.
Cuando se selecciona “Después”, la asis-
tencia a la dirección de emergencia (excepto la función de dirección activa) no funcionará
en la mayoría de los casos.
Cuando el control de crucero con
radar dinámico está en funciona-
miento, el aviso de precolisión fun-
cionará en el momento “Antes”,
independientemente del ajuste del
usuario.
*: Si está instalado
Cambio del ajus te de precoli-
sión
LTA (Sistema de manteni-
miento de trayectoria)*
(motor 1ZR-FAE con Toyota
Safety Sense)
Al conducir por una carretera
cuyas líneas de carril son blancas
(amarillas), el sistema LTA alerta al
conductor cuando existe la posibi-
lidad de que el vehículo vaya a
salirse del carril por el que circula
o de que su trayectoria* se desvíe,
y también puede accionar ligera-
mente el volante para evitar que el
vehículo se desvíe de su carril o
trayectoria*. Además, mientras el
control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades
( P.284) está en funcionamiento,
este sistema accionará el volante
para mantener el vehículo dentro
del carril.
El sistema LTA reconoce las líneas
blancas (amarillas) de los carriles
o una trayectoria* mediante la
cámara delantera. Asimismo,
detecta los vehículos que circulan
delante mediante la cámara delan-
tera y el radar.
*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bor-
dillo
Page 247 of 786
245
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
■Antes de usar el sistema LTA
●No confíe únicamente en el sistema
LTA. El sistema LTA no conduce el vehí- culo automáticamente ni reduce la can-
tidad de atención que se debe prestar al
área delantera del vehículo. El conduc- tor debe asumir siempre total responsa-
bilidad para conducir siempre de forma
segura prestando siempre atención a las condiciones del entorno y accio-
nando el volante para corregir la ruta del
vehículo. Además, el conductor debe hacer las pausas necesarias si está
cansado, como tras conducir durante un
largo período de tiempo.
●En caso de no realizar las operaciones
de conducción adecuadas ni prestar
atención se puede producir un acci- dente, dando como resultado lesiones
graves o mortales.
●Cuando no esté utilizando el sistema LTA, use el interruptor LTA para apagar
el sistema.
■Situaciones inadecuadas para el sis-
tema LTA
En las siguientes situaciones, utilice el interruptor LTA para apagar el sistema. En
caso contrario, podría provocar un acci-
dente con resultado de lesiones graves o mortales.
●El vehículo se conduce por una superfi-
cie de carretera que es resbaladiza debido al tiempo lluvioso, la nieve depo-
sitada, la congelación, etc.
●El vehículo se conduce en una carretera
cubierta de nieve.
●Cuando resulta difícil distinguir las líneas blancas (amarillas) debido a la
lluvia, nieve, niebla, polvo, etc.
●El vehículo se conduce por un carril pro- visional o un carril limitado debido al tra-
bajo de construcción.
●El vehículo se conduce por una zona de
construcción.
●Se han instalado un neumático de
repuesto, cadenas para neumáticos,
etc.
●Cuando los neumáticos estén desgasta-
dos excesivamente, o cuando la presión
de inflado de los neumáticos sea baja.
●Cuando el vehículo arrastre un remol-
que o durante un remolcado en caso de
emergencia
■Evite los funcionamientos incorrec-
tos del sistema LTA y las operacio-
nes realizadas por error
●No modifique los faros ni adhiera pega- tinas, etc. en la superficie de las luces.
●No modifique la suspensión, etc. Si la
suspensión, etc. requiere sustitución, póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza.
●No coloque ningún objeto en el capó o
en la rejilla. Además, no instale un pro-
tector de la rejilla (defensas delanteras, barra contra canguros, etc.).
●Si su parabrisas requiere reparaciones,
póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza.
Page 249 of 786
247
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Función de alerta de cambio de
carril
Cuando el sistema determina que el
vehículo podría salirs e del carril o de su
trayectoria*, se muestra un aviso en el
visualizador de información múltiple y
un indicador acústico de aviso emitirá
un sonido para alertar al conductor.
Cuando el indicador acústico de aviso emita
ADVERTENCIA
●El vehículo se conduce en un área sin
líneas blancas (amarillas), como
delante de una barrera de peaje o puesto de control, o en una intersec-
ción, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) están agrietadas, o están presentes “marcas
en relieve” o piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o son difíciles de ver debido
a la arena, etc.
●El vehículo se conduce por carreteras mojadas debido a la lluvia, a los char-
cos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden ser más difíciles de reconocer
que las líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) cruzan un borde de la acera, etc.
●El vehículo se conduce por una superfi-
cie brillante, como el cemento.
●Si el borde de la carretera no está claro
o recto.
●El vehículo se conduce por una superfi-
cie que es brillante debido a la luz refle- jada, etc.
●El vehículo se conduce por un área
donde el brillo cambia repentinamente, como en entradas y salidas de túneles,
etc.
●Luz procedente de los faros de un vehí- culo que circula en sentido contrario, del
sol, etc. entra en la cámara.
●El vehículo se conduce por una cuesta.
●El vehículo se conduce por una carre-
tera inclinada hacia la izquierda o la
derecha, o una carretera con curvas.
●El vehículo se conduce por una carre-
tera sin asfaltar o irregular.
●El carril del tráfico es excesivamente estrecho o ancho.
●El vehículo está extremadamente incli-
nado debido a llevar carga pesada o a
tener una presión de neumáticos no adecuada.
●La distancia hasta el vehículo que cir-
cula delante es extremadamente pequeña.
●El vehículo sube y baja notablemente
debido a las condiciones de la carretera
durante la conducción (carreteras pre- carias o grietas de carretera).
●Al conducir por un túnel o de noche con
los faros apagados o cuando un faro está atenuado debido a que la lente
está sucia o desalineada.
●El vehículo se enfrenta a viento lateral.
●El vehículo se ve afectado por el viento
producido por un vehículo que circula
en un carril cercano.
●El vehículo acaba de cambiar de carril o
cruzar una intersección.
●Se usan neumáticos que varían en estructura, fabricante, marca o banda
de rodadura.
●Cuando se colocan neumáticos de un tamaño distinto al especificado.
●Se han instalado neumáticos para
nieve, etc.
●El vehículo se conduce a velocidades
extremadamente altas.
Funciones incluidas en el sis-
tema LTA
Page 255 of 786
253
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Es posible que el aviso no funcione depen- diendo del estado del vehículo y de las condi-
ciones de la carretera. Además, si el sistema
determina que se conduce el vehículo en una curva, los avisos se producirán antes que al
conducir en línea recta.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras está operativa la función de asistencia de dirección.
Si el conductor continúa sin poner las manos
en el volante y sigue operativa la función de
asistencia de dirección, suena el indicador
acústico y el conductor es advertido. Cada vez que suena el indicador acústico el tiempo
durante el que suena es más largo.
■Función de aviso de balanceo del vehí-
culo
Cuando el sistema determina que el vehículo se balancea mientras está operativa la fun-
ción de aviso de balanceo del vehículo,
suena un indicador acústico y se muestra un mensaje de aviso para instar al conductor a
descansar y el símbolo mostrado en la ilus-
tración aparece a la vez en el visualizador de información múltiple.
Es posible que el aviso no funcione depen- diendo del vehículo y de las condiciones de
la carretera.
■Mensaje de aviso
Si el siguiente mensaj e de aviso se muestra
en el visualizador de info rmación múltiple y el indicador LTA se enciende en naranja, siga el
procedimiento de resolución de problemas
adecuado. Además, si se muestra un men- saje de aviso diferente, siga las instrucciones
que se muestran en la pantalla.
●“Avería de LTA Visite su concesionario”
El sistema podría no estar funcionando
correctamente. Lleve el vehículo a un taller
de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revisen.
●“LTA no disponible”
El sistema se cancela temporalmente debido
a un funcionamiento incorrecto en un sensor distinto del de la cámara delantera. Desac-
tive el sistema LTA, espere un momento y, a
continuación, active de nuevo el sistema LTA.
●“LTA no disponible a velocidad actual”
La función no se puede utilizar cuando la
velocidad del vehículo supera el rango de
funcionamiento de LTA. Conduzca más des- pacio.
■Personalización
Se pueden modificar los ajustes de la fun-
ción. ( P.588)
Page 257 of 786
255
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Condiciones de operación de función
Esta función opera cuando se cumplen las siguientes condiciones:
●El sistema LTA detecta líneas de carril o la trayectoria de los vehículos precedentes o
circundantes.
●El control de crucero con radar dinámico
está en funcionamiento.
●El ancho del carril es de aproximadamente
de 3 a 4 m (de 10 a 13 pies).
●La palanca del intermitente no está siendo
accionada.
●El vehículo no se conduce por una curva cerrada.
●El vehículo no acelera o desacelera más que una cierta cantidad.
●El volante no se gira con gran fuerza.
●No se muestra el av iso de manos alejadas
del volante ( P.256).
●El vehículo se conduce por el centro del
carril.
■Cancelación temporal de funciones
●Cuando ya no se cumplen las condiciones
de funcionamiento, es posible que se can- cele temporalmente una función. Sin
embargo, cuando las condiciones de fun-
cionamiento se cumplen de nuevo, el accionamiento de la función se restaura
automáticamente. ( P.255)
●Si ya no se cumplen las condiciones de
funcionamiento de alguna función mientras
está funcionando, un indicador acústico podría sonar para indicar que la función se
ha cancelado temporalmente.
●La operación de asistencia a la dirección
de la función puede anularse mediante el
accionamiento del vo lante del conductor.
■Función de aviso de cambio de carril cuando el LTA está en funcionamiento
●Incluso si el método de aviso LDA se cam-bia a la vibración del volante, si el vehículo
se desvía del carril mientras el LTA está en
funcionamiento, el indicador acústico sonará para avisar al conductor.
●Si se detecta el funcionamiento del volante equivalente al necesario para un cambio
de carril, el sistema determinará que el
vehículo no se desvía del carril y el aviso no funcionará.
ADVERTENCIA
■Antes de usar el sistema LTA
●No confíe en exceso en el sistema LTA. El sistema LTA no es un sistema que
proporciona asistencia automatizada
durante la conducción y no es un sis- tema que reduce la cantidad de aten-
ción necesaria para una conducción
segura. El conductor es el único respon- sable de prestar atención a sus alrede-
dores y operar el volante según sea
necesario para garantizar la seguridad. Además, el conductor es responsable
de tomar los descansos adecuados
durante la fatiga, como por ejemplo al conducir durante mucho tiempo.
●En caso de no realizar las operaciones
de conducción adecuadas ni prestar atención se pueden producir acciden-
tes.
●Cuando no esté utilizando el sistema LTA, apáguelo con el interruptor LTA.
Page 258 of 786
2564-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Funcionamiento de aviso de manos ale- jadas del volante
●Cuando el sistema determina que el con-ductor no está sujetando el volante, en el
visualizador de información múltiple apa-
rece el icono que se muestra en la ilustra- ción y un mensaje de aviso que insta al
conductor a sujetar el volante. Si el sis-
tema detecta que el volante está siendo sujetado, se cancelará el aviso. Al utilizar
el sistema, asegúrese de sujetar el volante
con firmeza, independi entemente de si el
aviso está en funcionamiento o no.
●Si no se detecta ninguna operación
durante un cierto período de tiempo, el aviso funcionará y la función se cancelará
temporalmente. Este aviso también puede
accionarse si el conductor solo acciona continuamente el volante una pequeña
cantidad.
■Situaciones en las cuales el aviso de
manos alejadas del volante podría no funcionar correctamente
●Dependiendo del estado del vehículo, del estado del control de la manivela y de la
superficie de la carretera, la función de
aviso podría no funcionar.
La LTA cambiará entre activado/desac-
tivado cada vez que se pulse el inte-
rruptor de LTA.
Cuando la LTA está activada, el indicador
LTA se encenderá.
Activación/desactivación del
sistema
ADVERTENCIA
■Situaciones en las que las funciones
podrían no operar correctamente
En las siguientes situaciones, las funcio-
nes podrían no funcionar correctamente y el vehículo podría salirse de su carril. No
confíe en exceso en estas funciones. El
conductor es el úni co responsable de prestar atención a sus alrededores y ope-
rar el volante según sea necesario para
garantizar la seguridad.
●Cuando un vehículo que circula por
delante o alrededor cambia de carril (su
vehículo puede seguir al vehículo que le precede o adyacente y también cambiar
de carril)
●Cuando un vehículo precedente o adya- cente se balancea (su vehículo puede
desviarse en consecuencia y salirse del
carril)
●Cuando un vehículo precedente o adya-
cente se desvía de un carril (su vehículo
podría seguir al vehículo precedente o adyacente y también salir del carril)
Page 259 of 786
257
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Se indica el estado de funcionamiento del sistema LTA.
ADVERTENCIA
●Cuando se conduce un vehículo prece-
dente o adyacente que circula cerca de
la línea de carril izquierda/derecha (su vehículo puede seguir al vehículo pre-
cedente o adyacente en consecuencia y
salir del carril)
●Cuando hay objetos o estructuras en
movimiento en el área circundante
(dependiendo de la posición del objeto o la estructura en movimiento en rela-
ción con su vehículo, es posible que el
vehículo se balancee)
●Cuando el vehículo es golpeado por un
viento cruzado o la turbulencia de otros
vehículos cercanos
●Situaciones en las que los sensores
podrían no funcionar correctamente:
P. 2 2 5
●Situaciones en las que el carril puede
no ser detectado: P.226
●Cuando sea necesario desactivar el sis- tema: P.221
Visualizador de funcionamiento de ajuste del funcionamiento del
volante
IndicadorVisualizador
de carril
Icono de direc-
ciónSituación
BlancoGris/BlancoGris
LTA está en modo de espera
Ve r d eVe r d eVe r d e
LTA está funcionando
Naranja
Parpadeando
Naranja
ParpadeandoVe r d e
El vehículo está saliendo del carril hacia el
lado en el que el visualizador del carril parpa-
dea
Page 260 of 786
2584-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*: Si está instalado
LDA (Alerta de cambio de
carril con control de la
dirección)* (motor 1ZR-FAE
con Toyota Safety Sense)
Al conducir por una carretera
cuyas líneas de carril son blancas
(amarillas), el sistema LDA alerta
al conductor cuando existe la
posibilidad de que el vehículo
vaya a salirse del carril por el que
circula o de que su trayectoria* se
desvíe, y también puede accionar
ligeramente el volante para evitar
que el vehículo se desvíe de su
carril o trayectoria*.
El sistema LDA identifica las
líneas blancas (amarillas) de los
carriles o de una trayectoria*
mediante la cámara delantera. Asi-
mismo, detecta los vehículos que
circulan delante mediante la
cámara delantera y el radar.
*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bor-
dillo
ADVERTENCIA
■Antes de usar el sistema LDA
●No confíe únicamente en el sistema
LDA. El sistema LDA no conduce el
vehículo automáticamente ni reduce la cantidad de atención que se debe pres-
tar a la zona delante del vehículo. El
conductor debe asumir siempre total responsabilidad para conducir siempre
de forma segura prestando siempre
atención a las condiciones del entorno y accionando el volante para corregir la
ruta del vehículo. Además, el conductor
debe hacer las pausas necesarias si está cansado, como tras conducir
durante un largo período de tiempo.
●En caso de no realizar las operaciones de conducción adecuadas ni prestar
atención se puede producir un acci-
dente, dando como resultado lesiones graves o mortales.
●Cuando no se usa el sistema LDA, use
el interruptor LDA para apagar el sis- tema.
■Situaciones inadecuadas para el sis-
tema LDA
En las siguientes sit uaciones, utilice el
interruptor LDA para apagar el sistema. En caso contrario, podría provocar un acci-
dente con resultado de lesiones graves o
mortales.
●El vehículo se conduce por una superfi-
cie de carretera que es resbaladiza
debido al tiempo lluvioso, la nieve depo- sitada, la congelación, etc.
●El vehículo se conduce en una carretera
cubierta de nieve.
●Cuando resulta difícil distinguir las
líneas blancas (amarillas) debido a la
lluvia, nieve, niebla, polvo, etc.
●Se han instalado un neumático de
repuesto, cadenas para neumáticos,
etc.
●Cuando los neumáticos estén desgasta-
dos excesivamente, o cuando la presión
de inflado de los neumáticos sea baja.