lock TOYOTA COROLLA 2023 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2023Pages: 786, tamaño PDF: 169.24 MB
Page 173 of 786

171
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
4-2.Procedimientos de conducción
1 Compruebe que el freno de estacio-
namiento esté aplicado. ( P.185,
186)
2 Compruebe que la palanca de cam-
bios esté en P (Multidrive) o N
(transmisión manual).
3 Pise firmemente el pedal del freno
(Multidrive) o el pedal del embrague
(transmisión manual).
4 Coloque el interruptor del motor en
START para arrancar el motor.
■Si el motor no arranca
Es posible que no esté desactivado el sis-
tema inmovilizador del motor. ( P.72) Pón-
gase en contacto con un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o con un taller de
confianza.
■Cuando no se puede desactivar el blo-
queo de la dirección
Al arrancar el motor, el interruptor del motor podría parecer bloqueado en OFF. Para des-
bloquearlo, gire la llave a la vez que gira lige-
ramente el volante hacia la izquierda y hacia la derecha.
1 DESACTIVADO (posición “LOCK”)
El volante está bloqueado y se puede
extraer la llave. (vehículos con Multidrive: La
llave solo puede extraerse si la palanca de
cambios está en P.)
2 ACC (posición “ACC”)
Se pueden utilizar ciertos componentes
eléctricos, como el sistema de audio.
Interruptor (de encendido)
del motor (vehículos sin
sistema de llave inteli-
gente)
Arranque del motor
ADVERTENCIA
■Cuando arranque el motor
Arranque siempre el motor sentado en el
asiento del conductor. No pise el pedal del
acelerador al arrancar el motor en ninguna circunstancia. Esto podría ocasionar un
accidente, provocando lesiones graves o
mortales.
AV I S O
■Cuando arranque el motor
●No arranque el motor durante más de 30 segundos en una vez. Esto puede
sobrecalentar el motor de arranque y el
sistema eléctrico.
●No acelere el motor si está frío.
●Si resulta difícil arrancar el motor o si se
cala con frecuencia, lleve su vehículo de inmediato a inspeccionar a un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
Cambio de las posiciones del
interruptor del motor
Page 513 of 786

511
8
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
Si su vehículo lo transporta una grúa de
plataforma, deberá sujetarlo en los
puntos que se indican en la ilustración.
Si utiliza cadenas o cables para sujetar
el vehículo, los ángulos sombreados en
negro deberán estar a 45°.
Si no puede sujetar el vehículo con el
método que se explica anteriormente,
utilice correas para sujetar las ruedas.
ADVERTENCIA
■Al remolcar el vehículo
Asegúrese de transportar el vehículo con
las ruedas delanteras elevadas o con las
cuatro ruedas elevadas. Si se remolca el vehículo con las ruedas delanteras en el
suelo, el tren motriz y las piezas relaciona-
das podrían dañarse.
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo al remolcarlo mediante una grúa de
arrastre
●Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente: No remolque el vehículo desde la parte trasera con el interruptor del motor
en la posición “LOCK” o la llave
extraída. El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia sufi-
ciente para mantener las ruedas delan-
teras rectas.
●Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: No remolque el vehículo por la
parte trasera con el interruptor del motor apagado. El mecanismo de bloqueo de
la dirección (si está instalado) no tiene
la potencia suficiente para mantener las ruedas delanteras rectas.
●Al levantar el vehículo, asegúrese de
que la distancia hacia el suelo sea la suficiente para remolcar en el lado
opuesto del vehículo elevado. Sin una
holgura adecuada, el vehículo podría resultar dañado al remolcarlo.
■Remolque con una grúa con eslinga
Para evitar daños en la carrocería, no
remolque el vehículo utilizando una grúa
con eslinga.
Uso de una grúa de plataforma
Page 515 of 786

513
8
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
rueda o con una barra metálica
dura.
5 Fije firmemente cables o cadenas a
la anilla de remolque.
Tenga cuidado de no dañar la carrocería del vehículo.
6 Entre en el vehículo que va a ser
remolcado y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor
del motor en ON.
7 Cambie la palanca de cambios a N
y libere el freno de estacionamiento.
Vehículos con freno de estacionamiento eléctrico: Desactive del modo automá-
tico. P.187
Cuando la palanca de cambios se ha que-
dado atascada (vehículos con Multidrive): P.179
■Durante el remolcado
Si el motor no está en marcha, es posible
que no funcione la servoasistencia de los fre- nos ni de la dirección, por lo que estas opera-
ciones serán un poco más difíciles.
■Llave de tuercas de la rueda
Vehículos con llave de tuercas de la rueda:
La llave de tuercas de la rueda está instalada en el maletero. ( P.532, 548)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
■Durante el remolcado
●Al remolcar utilizando cables o cade-
nas, evite arranques repentinos, etc.,
que apliquen tensión excesiva en las anillas de remolque, en los cables o en
las cadenas. La anilla de remolque, los
cables o las cadenas podrían dañarse, las partículas rotas podrían golpear a la
gente y provocar daños graves.
●Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente: No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Existe la posibilidad de que el volante
esté bloqueado y no pueda accionarse.
●Vehículos con sistema de llave inteli-
gente (con función de bloqueo de la
dirección): No apague el interruptor del motor.
Existe la posibilidad de que el volante
esté bloqueado y no pueda accionarse.
■Instalación de anillas de remolque en
el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolque
están bien fijadas. Si no se instala de forma segura, las ani-
llas de remolque pueden aflojarse durante
el remolque.
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo
durante el remolcado en caso de emergencia
No fije cables o cadenas a los componen-
tes de la suspensión.