AUX TOYOTA COROLLA 2023 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2023Pages: 468, PDF Size: 14.4 MB
Page 302 of 468
3026-3. Do-it-yourself maintenance
1Pull the hood lock release
lever.
The hood will pop up slightly.
2Pull the auxiliary catch lever
to the left and lift the hood. 3
Hold the hood open by insert-
ing the support rod into the
slot.
Hood
Opening the hood
WARNING
■Pre-driving check
Check that the hood is fully closed
and locked.
If the hood is not locked properly,
it may open while the vehicle is in
motion and cause an accident,
which may result i n death or seri-
ous injury.
■After installing the support
rod into the slot
Make sure the rod supports the
hood securely preventing it from
falling down onto your head or
body.
NOTICE
■When closing the hood
Be sure to return the support rod
to its clip before closing the hood.
Closing the hood with the support
rod not clipped could cause the
hood to bend.
Page 315 of 468
3156-3. Do-it-yourself maintenance
6
Maintenance and care
6Press or to select
“Pressure unit setting”.
7 Press or to select the
desired unit and then press
.
■Routine tire inflation pressure
checks
The tire pressure warning system
does not replace routine tire inflation
pressure checks. Make sure to
check tire inflation pressure as part
of your routine of daily vehicle
checks.
■Tire inflation pressure
●It may take a few minutes to dis-
play the tire inflation pressure
after the engine switch is turned to
ON. It may also take a few min-
utes to display the tire inflation
pressure after inflation pressure
has been adjusted.
●Tire inflation pressure changes
with temperature.
The displayed values may also be
different from th e values mea-
sured using a tire pressure gauge.
■Situations in which the tire
pressure warning system may
not operate properly
●In the following cases, the tire
pressure warning system may not
operate properly.
• If non-genuine Toyota wheels are
used.
• A tire has been replaced with a tire that is not an OE (Original
Equipment) tire.
• A tire has been replaced with a tire that is not of the specified size.
• Tire chains, etc. are equipped.
• An auxiliary-supported run-flat tire is equipped.
• If a window tint that affects the radio wave signals is installed.
• If there is a lot of snow or ice on
the vehicle, particularly around the wheels or wheel housings.
• If the tire inflation pressure is extremely higher than the speci-
fied level.
• If tires not equipped with tire pres- sure warning valves and transmit-
ters are used.
• If the ID code on the tire pressure warning valves and transmitters is
not registered in the tire pressure
warning computer.
●Performance may be affected in
the following situations.
• Near a TV tower, electric power
plant, gas station, radio station,
large display, airpo rt or other facil-
ity that generates strong radio
waves or electrical noise.
• When carrying a portable radio, cellular phone, cordless phone or
other wireless communication
device.
●When the vehicle is parked, the
time taken for the warning to start
or go off could be extended.
●When tire inflation pressure
declines rapidly for example when
a tire has burst, the warning may
not function.
■Warning performance of the tire
pressure warning system
The warning of the tire pressure
warning system w ill change in
accordance with driving conditions.
For this reason, the system may
give a warning even if the tire pres-
sure does not reach a low enough
level, or if the p ressure is higher
than the pressure that was adjusted
to when the system w as initialized.
When replacing tires or wheels,
tire pressure warning valves and
Installing tire pressure
warning valves and trans-
mitters (vehicles with a
tire pressure warning sys-
tem)
Page 426 of 468
4269-1. For owners
■Emplacement des coussins gonflables SRS
Coussins gonflables frontaux SRSCoussin gonflable conducteur/c oussin gonflable du passager
avant SRS
Participe à la prote ction de la tête et du thorax du conducteur et du pas-
sager avant contre les chocs cont re les éléments de l'habitacle
Coussin gonflable de genoux SRS
Participe à la protection du conducteur
Coussin gonflable de coussin de siège SRS
Contribue à retenir le passager avant
SRS airbag instructions for Canadian owners (in
French)
The following is a French explanation of SRS airbag instruc-
tions extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc -
tions in English.
Système de coussins gonflables SRS
Page 427 of 468
4279-1. For owners
9
For owners
Coussins gonflables latéraux et rideaux SRS
Coussins gonflables latéraux avant SRS
Participent à la protection du torse des occupants de siège ava nt
Coussins gonflables latéraux arrière SRS
Participent à la protection du torse des occupants des sièges latéraux
arrière
Coussins gonflables rideaux SRS
• Participent principalement à la protection de la tête des occu pants des
sièges latéraux
• Peut contribuer à empêc her les occupants d’être éjectés du véhicule en
cas de tonneau
■Composants du système de coussins gonflables SRS
Coussin gonflable de coussin de siège
Contact de boucle de ceinture de sécurité du passager avant
Coussin gonflable passager avant
Coussins gonflables rideaux
Capteurs d'impact latéral (portes avant)
Coussins gonflables latéraux avant
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”
Prétensionneurs de ceintures de sécurité et limiteurs de force
Coussins gonflables latéraux arrière
Capteurs d'impact latéral (avant)
Coussin gonflable conducteur
Page 428 of 468
4289-1. For owners
Contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur
Capteur de position du siège conducteur
Coussin gonflable de genoux du conducteur
Témoin d'avertissement SRS
Capteurs d'impact avant
Ensemble de capteurs de coussins gonflables
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLI-
GENTS conçus selon les normes de sécurité américaines applica-
bles aux véhicules à moteur (FMVSS208). L'ensemble de capteurs
de coussins gonflables (ECU) régule le déploiement des coussins
gonflables sur la base des informa tions qu'il reçoit des capteurs,
etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du
système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occu-
pation du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des
coussins gonflables est obtenu au moyen d'une réaction chimique
dans les dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffen sif per-
mettant d'amortir le mouvement des occupants.
WARNING
■Précautions relatives aux
coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suiva-
ntes concernant les coussins gon-
flables SRS.
Le non-respect de ces précau-
tions peut occasionner des bless-
ures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les pas-
sagers du véhicule doivent por-
ter correctement leur ceinture
de sécurité.
Les coussins gonflables SRS
sont des disposit ifs supplémen-
taires à utiliser avec les cein-
tures de sécurité.
Page 429 of 468
4299-1. For owners
9
For owners
WARNING
●Le coussin gonflable conduc-
teur SRS se déploie avec une
force considérable, pouvant
occasionner des blessures
graves, voire mortelles, si le
conducteur se trouve très près
du coussin gonflable. L'autorité
fédérale chargée de la sécurité
routière aux États-Unis
(NHTSA) conseille:
La zone à risque du coussin gon-
flable conducteur s e situant dans
les premiers 2 à 3 in. (50 à 75
mm) de déploiement, vous placer
à 10 in. (250 mm) de votre cous-
sin gonflable conducteur vous
garantit une marge de sécurité.
Cette distance est à mesurer
entre le centre du volant et le ster-
num. Si vous êtes assis à moins
de 10 in. (250 mm), vous pouvez
changer votre position de con-
duite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus pos- sible, de manière à pouvoir
encore atteindre confortable-
ment les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège.
Bien que les véhicules aient une
conception différente, un grand
nombre de conducteurs peu-
vent s'asseoir à une distance de
10 in. (250 mm), même avec le
siège conducteur complètement
avancé, simplement en inclinant
un peu le dossier de siège. Si
vous avez des difficultés à voir
la route après avoir incliné le
dossier de votre siège, utilisez
un coussin ferme et antidéra-
pant pour vous rehausser ou
remontez le siège si votre
véhicule est équipé de cette
fonction.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a
pour effet d'orienter le coussin
gonflable en direction de votre
poitrine plutôt que de votre tête
et de votre cou.
Réglez votre siège selon les
recommandations de la NHTSA
ci-dessus, tout en conservant le
contrôle des pédales, du volant et
la vue des commandes du tab-
leau de bord.
●Si vous attachez une rallonge
de ceinture de sécurité aux bou-
cles de ceinture de sécurité
avant, sans l'attacher au pêne
de la ceinture de sécurité, les
coussins gonflables frontaux
SRS déterminent que le con-
ducteur et le passager avant ont
attaché leur ceinture de sécu-
rité, bien que la ceinture de
sécurité ne soit pas attachée.
Dans ce cas, les coussins gon-
flables frontaux SRS peuvent
ne pas se déployer correcte-
ment en cas de collision, pou-
vant occasionner des blessures
graves, voire mortelles. Veillez
à porter la ceinture de sécurité
avec la rallonge de ceinture de
sécurité.
Page 430 of 468
4309-1. For owners
WARNING
●Le coussin gonflable passager
avant SRS se déploie égale-
ment avec une force con-
sidérable, pouvant occasionner
des blessures graves, voire
mortelles, si le passager avant
se trouve très près du coussin
gonflable. Le siège du passager
avant doit être éloigné le plus
possible du coussin gonflable
en réglant le dossier de siège
de façon à ce que le passager
avant soit assis bien droit dans
le siège.
●Les nourrissons et les enfants
qui ne sont pas correctement
assis et/ou attachés peuvent
être grièvement blessés ou tués
par le déploiement d'un coussin
gonflable. Un nourrisson ou un
enfant trop petit pour utiliser une
ceinture de sécurité doit être
correctement attaché au moyen
d'un siège de sécurité enfant.
Toyota recommande vivement
d'installer tous les nourrissons
et enfants sur les sièges arrière
du véhicule et de prévoir pour
eux des systèmes de retenue
adaptés. Les sièges arrière sont
plus sûrs pour les nourrissons
et les enfants que le siège du
passager avant.
●Ne vous asseyez pas sur le
bord du siège et ne vous
appuyez pas contre la planche
de bord.
●Ne laissez pas un enfant rester
debout devant le coussin gon-
flable passager avant SRS ou
s'asseoir sur les genoux du pas-
sager avant.
●Ne laissez pas les occupants
des sièges avant voyager avec
un objet sur les genoux.
●Ne vous appuyez pas contre la
porte, le rail latéral de toit ou les
montants avant, latéraux et
arrière.
●Ne laissez personne s'age-
nouiller sur les sièges passag-
ers en appui cont re la porte ou
sortir la tête ou les mains à
l'extérieur du véhicule.
Page 431 of 468
4319-1. For owners
9
For owners
WARNING
●Ne fixez rien et ne posez rien
sur des emplacements tels que
la planche de bord, la garniture
du volant et la partie inférieure
du tableau de bord.
Ces éléments peuvent se trans-
former en projectiles lorsque les
coussins gonflables conducteur,
passager avant et genoux SRS
se déploient.
●Ne fixez rien aux portes, à la
vitre du pare-brise, aux vitres
latérales, aux montants avant et
arrière, au rail latéral de toit et à
la poignée de maintien. (Sauf
pour l'étiquette d e limitation de
vitesse)
●Véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains
libres: Ne fixez pas d'objets
lourds, pointus ou très durs, tels
que des clés et des accessoires
aux clés. Ces objets risquent
d'entraver le déploiement du
coussin gonflable de genoux
SRS ou d'être projetés vers le
siège conducteur par la force de
déploiement du coussin gon-
flable, constitua nt ainsi un dan-
ger potentiel.
●Ne suspendez aucun cintre ou
objet dur aux crochets à vête-
ments. Tous ces objets pour-
raient se transformer en
projectiles et causer des bless-
ures graves, voire mortelles en
cas de déploiement des couss-
ins gonflables rideaux SRS.
●Si un cache en vinyle est placé
sur la zone où le coussin gon-
flable de genoux du conducteur
SRS se déploie, assurez-vous
de le retirer.
Page 432 of 468
4329-1. For owners
WARNING
●N'utilisez aucun accessoire de
siège recouvrant les zones de
déploiement des coussins gon-
flables latéraux SRS et du cous-
sin gonflable de coussin de
siège SRS, car il risque de
gêner le déploiement des cous-
sins gonflables SRS. De tels
accessoires peuvent empêcher
les coussins gonflables latéraux
et le coussin gonflable de cous-
sin de siège de s'activer cor-
rectement, désactiver le
système ou entraîner le déploie-
ment accidentel des coussins
gonflables latéraux et du cous-
sin gonflable de coussin de
siège, occasionnant des bless-
ures graves, voire mortelles.
●Évitez de faire subir des chocs
ou des pressions excessives
aux parties renfermant les com-
posants de coussins gonflables
SRS ou aux portes avant.
En effet, cela pourrait entraîner
un dysfonctionnement des
coussins gonflables SRS.
●Ne touchez auc un composant
immédiatement après le
déploiement (gonflage) des
coussins gonflables SRS, car ils
peuvent être chauds.
●Si vous avez des difficultés à
respirer après le déploiement
des coussins gonflables SRS,
ouvrez une porte ou une vitre
pour faire entrer de l'air frais, ou
bien descendez du véhicule si
cela ne présente pas de danger.
Essuyez tout résidu dès que
possible afin d'éviter d'éventu-
elles irritations de la peau.
●Si les parties renfermant les
coussins gonflables SRS,
comme les garnitures du volant
et des montants avant et
arrière, sont endommagées ou
craquelées, faites-les remplacer
par votre concessionnaire Toy-
ota.
●Ne placez rien sur le siège du
passager avant, comme un
coussin par exemple. Cela a
pour conséquence de répartir le
poids du passager sur toute la
surface du siège, ce qui
empêche le capteur de détecter
correctement le poids du pas-
sager. En conséquence, les
coussins gonflables frontaux
SRS du passager avant ris-
quent de ne pas se déployer en
cas de collision.
■Modification et mise au rebut
des composants du système
de coussins gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au
rebut et ne procédez à aucune
des modifications suivantes sans
consulter votre concessionnaire
Toyota. Les coussins gonflables
SRS peuvent ne pas fonctionner
correctement ou se déployer (se
gonfler) accidentellement, provo-
quant la mort ou de graves bless-
ures.
●Installation, dépose, démon-
tage et réparation des coussins
gonflables SRS
●Réparations, modifications,
démontage ou remplacement
du volant, du tableau de bord,
de la planche de bord, des
sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et
arrière, des rails latéraux de toit,
des panneaux de porte avant,
des garnitures de porte avant
ou des haut-parleurs de porte
avant
Page 444 of 468
444Alphabetical Index
L
Lane Departure Alert (LDA) ... 206
Lane Tracing Assist (LTA)...... 201 Operation ............................. 201
Language (multi-information dis- play) ................................. 95, 100
LATCH anchors ........................ 64
LDA (Lane Departure Alert) ... 206 Operation ............................. 206
LED accent lights Light switch .......................... 173
Replacing light bulbs ............ 341
Lever Auxiliary catch lever ............. 302
Hood lock release lever........ 302
Internal trunk release lever... 119
Shift lever ..................... 160, 162
Turn signal lever ................... 167
Wiper lever ........................... 178
License plate lights Light switch .......................... 173
Replacing light bulbs ............ 341
Wattage ................................ 398
Light bulbs Replacing ............................. 340
Lights AHB (Automatic High Beam) 175
Front interior lights ............... 271
Headlight switch ................... 173
Interior lights......................... 271
Interior lights list ................... 271
Personal lights...................... 272
Rear interior lights ................ 271
Replacing light bulbs ............ 341
Trunk light............................. 119
Turn signal lever ................... 167
Vanity lights .......................... 284
Wattage ................................ 398
Lock steering column ............ 154
LTA (Lane Tracing Assist) ...... 201 Operation ............................. 201 LTA (Lane Tracing Assist) switch
...............................................204
M
Maintenance Do-it-yourself maintenance ..300
General maintenance ...........296
Maintenance data .................392
Maintenance requirements ...294
Malfunction indicator lamp ....357
Manual air conditioning system ...............................................258
Menu icons ..........................91, 97
Meter Clock ................................86, 89
Indicators ................................84
Instrument panel light control88, 91
Meter control switches......92, 97
Meter light control ...................90
Meters ..............................86, 89
Multi-information display...91, 97
Settings ..........................95, 100
Warning lights .......................356
Warning message.................366
Mirrors Inside rear view mirror ..........131
Outside rear view mirror defog-gers ............................260, 265
Outside rear view mirrors .....132
Vanity mirrors........................284
Moon roof Door lock linked moon roof oper-ation....................................137
Jam protection function ........137
Operation..............................137
Multi-information display Audio system-linked display .95, 100
Clock ................................88, 91
Cruise control .......................228
Driving informati on display92, 98