ESP TOYOTA COROLLA CROSS 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2022Pages: 526, PDF Size: 89.36 MB
Page 38 of 526

VARNING!
När ett barn åker i bilen
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
•
För effektivt skydd mot bilolyckor och
häftiga inbromsningar måste barn
alltid sitta fastspända med antingen
bälte eller barnstol som är korrekt
monterad. Följ
monteringsanvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Allmänna
monteringsanvisningar finns i denna
instruktionsbok.
• Toyota framhåller med skärpa vikten
av att barn alltid ska sitta i
bilbarnstolar som är lämpliga för
deras storlek och vikt om de är för
små för att använda bilens reguljära
säkerhetsbälten. Olycksstatistiken
visar att barn som sitter rätt
fastspända i baksätet är säkrare än
om de sitter i framsätet.
• Att hålla ett barn i armarna ger inget
skydd som kan jämföras med en
bilbarnstol. Vid en olycka kan barnet
slungas mot vindrutan eller klämmas
mellan den som håller barnet och
kupéinteriören.
Hantera bilbarnstolen
Om bilbarnstolen inte är säkert
förankrad kan barnet eller andra
passagerare skadas svårt och i värsta
fall dödas vid en plötslig inbromsning,
tvär sväng eller en olycka.
• Om bilen skulle ta emot en hårt stöt
vid en olycka eller liknande kan
bilbarnstolen eventuellt få skador
som inte är direkt synliga. I så fall får
bilbarnstolen inte användas igen.
• Beroende på bilbarnstolen kan det
vara svårt eller omöjligt att montera
den. Kontrollera i sådana fall om
bilbarnstolen är lämplig för
montering i bilen. (→Sid. 38) Läs
noggrant om monteringsmetoden i
denna instruktionsbok såväl som i
anvisningarna som medföljde
VARNING!(Fortsättning)
bilbarnstolen så att reglerna för
användning följs vid montering och
användning.
• Se till att bilbarnstolen sitter fast
ordentligt på sätet även om den inte
används. Förvara inte en bilbarnstol
löst i kupén.
• Om bilbarnstolen måste demonteras
ska den tas ut ur bilen eller förvaras
på säkert sätt i bagagerummet.
När du använder en bilbarnstol
Vid montering av bilbarnstol på ett
framsätespassagerarens plats
Montera bilbarnstolen på baksätet för
barnets säkerhet. Ställ in
framsätespassagerarens säte enligt
följande och montera bilbarnstolen om
det inte kan undvikas att en bilbarnstol
installeras på framsätespassagerarens
plats.
• Flytta framsätet bakåt så långt det
går.
• Om passagerarsätets höjd är
inställbart ska det höjas till det
översta läget.
• Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Vid montering av framåtvänd
bilbarnstol, om det finns ett utrymme
mellan bilbarnstolen och ryggstödet ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
• Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det översta
läget.
1 .2 Säkerhet för barn
36
Page 39 of 526

VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Observera följande säkerhetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte när den
manuella i-/urkopplingskontakten
till framsätespassagerarens
krockkudde är aktiverad (→sid. 34)
Om en olycka skulle inträffa kan den
snabba uppblåsningen av
krockkudden på passagerarsidan
fram orsaka barnet svåra eller
livshotande skador.
• En eller flera dekaler, som är
placerad(e) på solskyddet till
passagerarplatsen, indikerar att det
är förbjudet att förankra en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Närmare information om
dekalen/dekalerna på solskyddet
visas i bilden nedan.
VARNING!(Fortsättning)
VARNING!
VARNING!
•Endast om det är absolut oundvikligt
kan en framåtvänd bilbarnstol place-
ras på framsätet. När du använder en
framåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats ska du
alltid skjuta sätet så långt bakåt som
möjligt. Svåra eller livshotande skador
kan annars uppstå om krockkuddarna
skulle utlösas (blåsas upp).
•Låt inte ett barn luta huvudet eller nå-
gon annan kroppsdel mot framdörren
eller mot den del av stolen, främre
eller bakre stolpen eller takets sidolist
varifrån sidokrockkuddar och sido-
krockgardiner utlöses även om han/
1 .2 Säkerhet för barn
37
1
Trygghet och säkerhet
Page 40 of 526

VARNING!(Fortsättning)
hon sitter i en bilbarnstol. Sidokrock-
kuddar och sidokrockgardiner blåses
upp med våldsam kraft och kan orsaka
barnet svåra eller livshotande skador.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över
barnets axel. Säkerhetsbältet får
inte ligga mot halsen, men det får
inte heller sitta så att det kan glida
ned från axeln.
• Använd en bilbarnstol som är lämplig
för barnets ålder och storlek, och
montera den på baksätet.
• Om förarsätet stöter i bilbarnstolen
och hindrar att den monteras på rätt
sätt ska du montera bilbarnstolen på
baksätets högra sida (vänsterstyrda
modeller) eller vänstra sida
(högerstyrda modeller).
• Justera framsätet så att det inte
hindrar att bilbarnstolen installeras
på rätt sätt.Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Översiktstabellen för placering av
bilbarnstol (→sid. 39) på respektive säte
visar typen av bilbarnstol som kan
användas samt möjliga placeringar för
monteroing med symboler.
Den bilbarnstol som rekommenderas för
ditt barn kan även väljas. Se annars
[Information om rekommenderade
bilbarnstolar] beträffande
rekommenderade bilbarnstolar.
(→Sid. 42)
Kontrollera den valda bilbarnstolen
tillsammans med följande [Innan
lämpligheten av bilbarnstol på respektive
säte bekräftas].
Innan lämpligheten av bilbarnstol på
respektive säte bekräftas
1. Kontrollera normerna för
bilbarnstolen.
Använd en bilbarnstol som
överensstämmer med UN(ECE) R44
*1
eller UN(ECE) R129*1, 2.
Följande godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.
Kontrollera att det finns ett
godkännandemärke på bilbarnstolen.
1 .2 Säkerhet för barn
38
Page 41 of 526

Exempel på nummer på standarder
som visas
AGodkännandemärket UN(ECE)
R44*3
Viktklassen för barnet som är avsett
för ett godkännandemärke UN(ECE)
R44 indikeras.
BGodkännandemärket UN(ECE)
R129*3
Klassen som baseras på det aktuella
barnets längd, såväl som vikten för
ett godkännandemärke enligt
UN(ECE) R129 visas.
2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen för vilken av följande
kategorier den är lämplig.
Läs instruktionerna som medföljde
bilbarnstolen om du är osäker, eller
kontakta återförsäljaren av
bilbarnstolen.
• "universal"
• "semiuniversal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
*1UN(ECE) R44 och UN(ECE) R129 är
FN:s reglementen för bilbarnstolar.
*2Bilbarnstolarna som nämns i tabellen
finns eventuellt inte utanför
EU-området.
*3Märket som visas kan variera
beroende på produkten.Lämplighet för bilbarnstol på respektive
säte
Vänsterstyrda modeller
Högerstyrda modeller
Inaktivering av framsätespas-
sagerares krockkudde.
1 .2 Säkerhet för barn
39
1
Trygghet och säkerhet
Page 42 of 526

Aktivering av framsätes-
passagerarens krockkudde.
Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet om den
manuella i-/urkoppling- skon-
takten till framsätespassager-
arens krockkudde är på.
Lämplig för bilbarnstol i kate-
gorin "universal" för montering
med säkerhetsbälte.
Lämplig för framåtvänd bil-
barnstol i kategorin "universal"
för montering med säkerhets-
bälte.
Lämplig för rekommenderade
bilbarnstolar som anges i infor-
mationen om rekommenderade
bilbarnstolar (→Sid. 42).
Lämplig för bilbarnstolar i-Size
och ISOFIX.
Inkluderar fäste med övre rem.
*1Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det höjas
till det översta läget.
*2Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Om det finns ett utrymme
mellan bilbarnstolen och ryggstödet när
en framåtvänd bilbarnstol monteras ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
*3Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta läget.
När vissa typer av bilbarnstolar monteras
i baksätet kan säkerhetsbältena
eventuellt inte användas på rätt sätt på
platserna bredvid bilbarnstolen utan att
de stör den, eller påverkar
säkerhetsbältenas effektivitet. Se till att
ditt säkerhetsbälte sitter tätt över axeln
och lågt över höfterna. Om så inte är
fallet, eller om det stör bilbarnstolen ska
du flytta till en annan plats. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• Om en bilbarnstol ska installeras på
baksätet ska framsätet justeras så att
det varken stör barnet eller
bilbarnstolen.
• Vid montering av bilbarnstol med
stöd, om ryggstödet hindrar att
bilbarnstolen fästs på stödet ska
ryggstödet justeras bakåt tills det inte
utgör ett hinder.
• Om säkerhetsbältets axelfäste är
framför bilbarnstolens styrning ska
sätet flyttas framåt.
• Vid montering av bälteskudde, om
barnet sitter i helt upprätt läge på
bälteskudden ska ryggstödets vinkel
justeras till det mest bekväma läget.
Och om säkerhetsbältets axelfäste är
framför bilbarnstolens styrning ska
sätet flyttas framåt.
1 .2 Säkerhet för barn
40
Page 43 of 526

Detaljerad information om montering av bilbarnstolar
Sätets placering
Sittplatsens nummer
Manuell i-/
urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens
krockkuddar
ON OFF
Vänster Mitten Höger
Sittplatsen lämplig för "universal"
med säkerhetsbälte (Ja/Nej)*1
Ja
Endast
framåtvändJa Ja Ja Ja
Sittplats för i-Size (Ja/Nej) Nej Nej Ja Nej Ja
Lämplig sittplats för montering i
sidled (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Lämplig för bakåtvänd montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej NejR1, R2X,
R2NejR1, R2X,
R2
Lämplig för framåtvänd montering
(F2X/F2/F3/Nej)Nej NejF2X, F2,
F3NejF2X, F2,
F3
Lämplig för bälteskudde (B2/B3/
nej)Nej Nej B2, B3 Nej B2, B3
*1Samtliga universalkategorier (grupp 0, 0+, I, II och III).
ISOFIX-bilbarnstolar är indelade i olika "monteringar". Bilbarnstolen kan användas på
sittplatserna för "montering" som visas i tabellen ovan. Se följande tabell för att bekräfta
typ av "montering".
Om din bilbarnstol inte har en typ av "montering" (eller om du inte hittar information i
tabellen nedan), se "fordonslistan" för din bilbarnstol för uppgifter om lämplighet, eller
kontakta leverantören av din bilbarnstol.
ViktklasserBarnets
viktStorleks-
klassMontering Beskrivning
0upp till
10 kgE R1 Bakåtvänt babyskydd
F L1 Vänstervänt liggande babyskydd
G L2 Högervänt liggande babyskydd
0+upp till
13 kgCR3Bakåtvända bilbarnstolar i stan-
dardstorlek
DR2Bakåtvända bilbarnstolar med redu-
cerad storlek
— R2XBakåtvända bilbarnstolar med redu-
cerad storlek
E R1 Bakåtvänt babyskydd
1 .2 Säkerhet för barn
41
1
Trygghet och säkerhet
Page 46 of 526

Bilbarnstol som monteras med
säkerhetsbälte
Montering av bilbarnstol med
säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen. Om den aktuella
bilbarnstolen inte återfinns inom
kategorin "universal" (eller om tabellen
inte innehåller nödvändig information),
se "Fordonslista" som tillhandahålls av
bilbarnstolens tillverkare med olika
möjliga placeringar, eller kontrollera
kompatibiliteten hos återförsäljaren av
bilbarnstolen. (→Sid. 38, Sid. 39)
1. Om en bilbarnstol måste installeras på
framsätespassagerarens plats, se
Sid. 36 beträffande inställning av
framsätespassagerarens säte.
2. Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Om det finns ett utrymme mellan bil-
barnstolen och ryggstödet när en fra-
måtvänd bilbarnstol monteras ska rygg-
stödets vinkel justeras tills bilbarn-
stolen har god kontakt med ryggstödet.
3. Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget. (→Sid. 107)
4. Dra säkerhetsbältet genom
bilbarnstolen och fäst låstungan i
bälteslåset. Kontrollera att bältet inte
är vridet. Fäst säkerhetsbältet på
bilbarnstolen ordentligt enligt
anvisningarna som följde med
bilbarnstolen.5. Om bilbarnstolen inte är försedd med
ett s.k. lock-off (en låsfunktion till
säkerhetsbältet) ska den förankras
med en låsklämma.
6. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 45)
Ta bort en bilbarnstol som är monterad
med säkerhetsbälte
Tryck på bälteslåset och låt bältet rullas
upp.
När du trycker på bälteslåset kan
bilbarnstolen studsa upp på grund av att
sittdynan fjädrar tillbaka. Håll ner
bilbarnstolen medan du lossar
bälteslåset.
Låt bältet långsamt återgå till upprullat
läge automatiskt.
När du monterar en bilbarnstol
Du kan behöva en extra låsklämma för att
montera bilbarnstolen. Följ noga
tillverkarens anvisningar. Om din
bilbarnstol saknar låsklämma kan en
sådan inhandlas hos en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning:
Låsklämma för bilbarnstol
(reservdelsnummer 73119-22010)
1 .2 Säkerhet för barn
44
Page 61 of 526

VARNING!(Fortsättning)
• Brinnande föremål eller föremål med
hög temperatur får inte komma i
närheten av elektrolyten.
Elektrolyten kan antändas och
orsaka brand.
Hybridbatteri (drivbatteri)
• Din bil innehåller ett förslutet
litiumjonbatteri.
• Du ska aldrig sälja, ge bort eller
anpassa hybridbatteriet. För att
undvika olyckshändelser samlas
hybridbatterier, som avlägsnas från
en skrotad bil, in genom
Toyota-återförsäljare. Du ska inte
avyttra batteriet på egen hand.
Du ska aldrig sälja, ge bort eller
anpassa hybridbatteriet. För att
undvika olyckshändelser ska
hybridbatterier som tagits bort från
ett skrotat fordon samlas in genom
en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad
eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning. Du ska inte avyttra
batteriet på egen hand.
Om batteriet inte tas om hand på
korrekt sätt kan följande inträffa
vilket kan leda till svåra eller
livshotande skador:
– Hybridbatteriet skrotas eller slängs
bort på olagligt sätt vilket blir en
miljöfara, eller också kan någon
vidröra en
högspänningskomponent vilket
resulterar i en elektrisk stöt.
–
Hybridbatteriet är endast avsett att
användas i din elhybrid. Om
hybridbatteriet används utanför din
bil, eller modifieras på något sätt, kan
olyckshändelser som exempelvis
elstötar, värmeutveckling,
rökutveckling, explosion och
elektrolytläckage, uppstå.
Om du säljer bilen vidare eller lämnar
över din bil är risken för en olycka
extremt hög eftersom personen som tar
VARNING!(Fortsättning)
emot bilen är eventuellt inte medveten
om dessa faror.
•
Om din bil skrotas utan att hybridbat-
teriet har avlägsnats finns det risk för
svåra elektriska stötar om högspän-
ningsdelar, kablar eller respektive
anslutningsdon vidrörs. Om din bil
behöver skrotas måste du låta din
Toyota-återförsäljare eller kvalificerad
verkstad ta hand om hybridbatteriet.
Om hybridbatteriet inte bortskaffas på
rätt sätt kan det orsaka dödsfall eller
allvarliga personskador på grund av
elektriska stötar.
Om din bil skrotas utan att hybridbatteriet
har avlägsnats finns det risk för svåra
elektriska stötar om högspänningsdelar,
kablar eller respektive anslutningsdon
vidrörs. Om din bil ska skrotas måste du
låta en auktoriserad Toyota-återförsäljare,
Toyota-verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och utrust-
ning, eller en kvalificerad reparatör, ta
hand om hybridbatteriet. Om hybridbat-
teriet inte omhändertas på rätt sätt kan
det orsaka dödsfall eller allvarliga person-
skador på grund av elektriska stötar.
OBSERVERA
Hybridbatteri (drivbatteri),
luftintagsventil
Förvara aldrig större vattenmängder i
bilen som t.ex. vattenkylningsflaskor.
Om vatten spills på hybridbatteriet kan
det skadas. Låt din Toyota-återförsäljare
kontrollera bilen.
Förvara aldrig större vattenmängder i
bilen som t.ex. vattenkylningsflaskor.
Om vatten spills på hybridbatteriet kan
det skadas. Låt en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
1 .4 Hybridsystem
59
1
Trygghet och säkerhet
Page 67 of 526

• Bilen är parkerad på en plats där
starka vibrationer eller starkt buller
förekommer, t.ex. i ett
parkeringsgarage.
• Is eller snö tas bort från bilen vilket
orsakar upprepade stötar eller
vibrationer.
• Bilen befinner sig i en automatisk
biltvätt eller högtrycksbiltvätt.
• Bilen utsätts för stötar, t.ex. orsakade
av hagel, blixtnedslag eller upprepade
stötar eller vibrationer av annat slag.Specialinställning
Vissa funktioner kan specialinställas.
(→Sid. 390)
OBSERVERA
Säkerställa korrekt funktion i
rörelsedetektorn
• Sensorerna fungerar korrekt om de
inte vidrörs eller täcks över.
• Rikta inte sprayburkar, oavsett
innehåll, direkt mot öppningarna för
sensorerna.
• Om andra tillbehör än
originaltillbehör från Toyota
monteras, eller om föremål lämnas
kvar mellan förarsätet och
framsätespassagerarens säte kan
avkänningsförmågan minskas.
1 .5 Stöldskyddssystem
65
1
Trygghet och säkerhet
Page 70 of 526

2.1
Instrumentgrupp
2.1.1 Varnings- och kontrollampor
Varnings- och kontrollamporna i instrumentgruppen och på ytterbackspeglarna håller
föraren informerad om tillståndet i bilens olika system.
Varningslampor och kontrollampor visas i instrumentgruppen
I förklarande syfte visar bilderna nedan samtliga varnings- och kontrollampor som tänds.Varningslampor
Varningslamporna informerar föraren om
funktionsstörningar i något av bilens
system.
(Röd)Bromssystem, varnings-
lampa
*1(→Sid. 337)
(Gul)Bromssystem, varnings-
lampa
*1(→Sid. 337)
Hög kylvätsketemperatur,
varningslampa*2(→Sid. 337)
Hybridsystemet överhettas,
varningslampa*2(→Sid. 338)
Laddningssystem, varnings-
lampa*2(→Sid. 338)
Lågt oljetryck, varnings-
lampa*2(→Sid. 338)
Funktionsstörning, kon-
trollampa*1(→Sid. 338)
SRS, varningslampa*1
(→Sid. 338)
ABS, varningslampa*1
(→Sid. 339)
Felaktig användning av pe-
dal, varningslampa*2
(→Sid. 339)
(Röd/Gul) Elektriskt servostyrningssys-
tem, varningslampa
*1
(→Sid. 339)
Låg bränslenivå, varnings-
lampa (→Sid. 339)
Förarens och framsätes-
passagerarens bältespåmin-
nare (→Sid. 339)
2.1 Instrumentgrupp
68