TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2023Pages: 624, PDF Size: 23.35 MB
Page 481 of 624

479
8
8-1. Especificações
Especificações do veículo
nQuando rebocar um atrelado
Acrescente 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) à pressão recomendada e circule a
uma velocidade inferior a 100 km/h.
A: Lâmpada sem casquilho (âmbar)
B: Lâmpada sem casquilho (transparente)
Lâmpadas
LâmpadasWTipo
Exterior
Luzes dos sinais de mudança de direção da
frente21A
Luzes de circulação diurna/mínimos (tipo
bulbo)21/5B
Luzes dos sinais de mudança de direção trasei-
ros21A
Luzes de marcha-atrás16B
Page 482 of 624

4808-1. Especificações
nUtilização de gasolina misturada
com etanol num motor a gasolina
A Toyota permite a utilização de gaso -
lina misturada com etanol se o conteúdo
de etanol não for superior a 10%. Certifi -
que-se que a gasolina misturada com
etanol que vai ser utilizada tem um
Número de Octanas que cumpre com o
acima indicado.
nSe o seu motor emitir pancadas
lConsulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
lContudo, de vez em quando, pode
notar um ligeiro bater durante um
curto espaço de tempo durante a ace -
leração ou em subidas. Isto é normal
e não é motivo para preocupação.
Informações de
combustível
Quando encontrar as etique -
tas de combustível que se
seguem nos postos de abaste -
cimento, utilize apenas com -
bustível com uma destas
etiquetas.
Zona da UE
Zona da UE:
O seu veículo deve utilizar ape-
nas gasolina sem chumbo em
conformidade com a norma
europeia EN228.
Para um excelente desempe -
nho do motor, escolha gaso -
lina sem chumbo com um
Número de Octanas de 95 ou
superior.
Fora da zona da UE
O seu veículo deve utilizar ape-
nas gasolina sem chumbo.
Para Azerbaijão, Moldávia e
Ucrânia
Para um excelente desempe -
nho do motor, escolha gaso -
lina sem chumbo com um
Número de Octanas de 91 ou
superior.
Exceto para Azerbaijão, Moldá -
via e Ucrânia
Para um excelente desempe -
nho do motor, escolha gaso -
lina sem chumbo com um
Número de Octanas de 95 ou
superior.
ATENÇÃO
nAtenção à qualidade do combus-
tível
lNão utilize combustíveis inadequa -
dos. Se utilizar um combustível ina-
dequado, poderá provocar danos
no motor.
lNão utilize gasolina com aditivos
metálicos como, por exemplo, man -
ganês, ferro ou chumbo. Se o fizer,
poderá causar danos no motor ou
no sistema de controlo de emis-
sões.
lNão adicione aditivos de combustí -
vel de marcas brancas que conte-
nham aditivos metálicos.
Page 483 of 624

481
8
8-1. Especificações
Especificações do veículo
lZona da UE: Não deve utilizar com
-
bustível bioetanol vendido sob
designações, tais como "E50" ou
"E85", bem como combustíveis que
contenham uma grande quantidade
de etanol. A utilização destes com -
bustíveis irá danificar o sistema de
combustível do veículo. Em caso
de dúvida, contacte um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
lFora da zona da UE: Não deve utili -
zar combustível bioetanol vendido
sob designações, tais como “E50”
ou “E85”, bem como combustíveis
que contenham uma grande quanti -
dade de etanol. O seu veículo pode
utilizar gasolina misturada com um
máximo de 10% de etanol. A utiliza -
ção de combustíveis com mais de
10% de teor de etanol (E10) irá
danificar o sistema de combustível
do veículo. Certifique-se que o rea -
bastecimento é feito apenas numa
fonte onde a especificação e quali -
dade do combustível podem ser
garantidas. Em caso de dúvida,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
lNão utilize a gasolina misturada
com metanol com designações, tais
como M15, M85, M100. A utilização
de gasolina com metanol pode pro -
vocar danos ou falhas no motor.
Page 484 of 624

4828-2. Personalização
8-2.Personalização
nAlterar através do ecrã do sis-
tema de áudio
1 Selecione no menu princi -
pal.
2 Selecione “Vehicle customise”.
3 Selecione o item para alterar as
configurações da lista.
Para funções que podem ser liga -
das/desligadas selecione (ON)/
(OFF).
nAlterar com os interruptores
de controlo dos medidores
1 Selecione no mostrador de
informações múltiplas.
2 Prima ou para selecio -
nar o item a ser configurado.
3 Prima ou prima e mantenha
pressionado .
As configurações disponíveis diferem
se premir ou premir e pressionar .
Siga as instruções no ecrã.
Algumas definições são alteradas em simultâneo com outras funcionalida -
des. Para mais informações, contacte um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Definições que podem ser alteradas através do ecrã do sistema de
áudio
Definições de
configuração
O seu veículo inclui uma varie -
dade de funcionalidades ele -
trónicas que podem ser
personalizadas de acordo com
as suas preferências. Pode
alterar as definições dessas
funcionalidades utilizando o
mostrador de informações
múltiplas, sistema de navega -
ção/multimédia ou em qual-
quer concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança.
Personalizar as
funcionalidades do veículo
AVISO
nDurante a configuração
Uma vez que é necessário que o sis -
tema híbrido esteja em funciona-
mento durante a configuração,
certifique-se que o veículo está esta -
cionado num local com ventilação
adequada. Numa área fechada, tal
como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó -
xido de carbono (CO), podem acumu -
lar-se e entrar para o veículo.
Consequentemente poderá ocorrer
morte ou problemas graves de saúde.
ATENÇÃO
nDurante a configuração
Para evitar a descarga da bateria de 12
volts, certifique-se que o sistema
híbrido está em funcionamento
enquanto configura as funcionalidades.
Definições de configuração
Page 485 of 624

483
8
8-2. Personalização
Especificações do veículo
Definições que podem ser alteradas com os interruptores de controlo
dos medidores
Definições que podem ser alteradas num concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança
Definição dos símbolos: O = Disponível, — = Não disponível
nAlarme*1 ( P.82)
*1: Se equipado
*2: Depois de desligar o sensor de intrusão, ao destrancar as portas usando a função
de entrada (se equipado) ou o comando remoto, o sensor de intrusão é reativado.
nIndicadores, medidores e mostrador de informações múltiplas
( P.90, 96)
FunçãoPredefiniçãoDefinição personali -
zada
Sensor de intrusão*2LigadoDesligado—O—
Função*1PredefiniçãoDefinição personali -
zada
Idioma*2Inglês*3—O—
Unidades*4L/100 kmkm/L
—O—Unidades*5milhas (MPG)L/100 km
km/L
Tipo de medidor2 mostradores1-mostrador*6
—O—sem mostrador*6
Estilo de medidorSmart
Casual
—O—Convencional
Desportivo
Tipo de mostrador*7Velocímetro
Indicador do sistema híbrido
—O—
Conta-rotações
Tipo de mostrador*8Indicador do sis-tema híbridoConta-rotações—O—
Indicador EVLigadoDesligado—O—
Page 486 of 624

4848-2. Personalização
*1: Para detalhes acerca de cada função: P.96
*2: A configuração predefinida varia de acordo com o país.
*3: Árabe, espanhol, russo, francês, alemão, italiano, holandês, turco, polaco,
hebraico, norueguês, sueco, dinamarquês, ucraniano, finlandês, grego, checo,
português, romeno, eslovaco, húngaro, flamengo
*4: Exceto Reino Unido, Malta
*5: Reino Unido, Malta
*6: A operação de ligar/desligar o “widget” pode ser alterada
*7: Quando for apresentado um ecrã com 1 mostrador
*8: Quando for apresentado um ecrã com 2 mostradores
Economia de combustível
Média total
(Média do con -
sumo de com -
bustível [após reajuste])Média da viagem
(Média do consumo
de combustível [após arranque])
—O—
Guia de aceleração EcoLigadoDesligado—O—
Itens de informação de
condução (primeiro item)DistânciaVelocidade média—O—Tempo decorrido
Itens da informação de
condução (segundo item)Tempo decorridoDistância—O—Velocidade média
Itens TRIP A (primeiro
item)DistânciaVelocidade média—O—Tempo decorrido
Itens TRIP A (segundo
item)Velocidade médiaDistância—O—Tempo decorrido
Itens TRIP B (primeiro
item)DistânciaVelocidade média—O—Tempo decorrido
Itens TRIP B (segundo
item)Velocidade médiaDistância—O—Tempo decorrido
Mostrador Pop-upLigadoDesligado—O—
Função de sugestõesLigado
Ligado (quando o veí -
culo está parado)
O—O
Desligado
Função*1PredefiniçãoDefinição personali -
zada
Page 487 of 624

485
8
8-2. Personalização
Especificações do veículo
nFunção de aviso do banco traseiro (
P.113)
nTrancamento das portas ( P.111, 115, 454)
*: Esta configuração altera de acordo com “As minhas configurações”.
nSistema de chave inteligente para entrada e arranque e comando
remoto ( P.111, 125)
*: Esta configuração altera de acordo com “As minhas configurações”.
FunçãoPredefiniçãoDefinição personali -
zada
Função de aviso do banco
traseiroLigadoDesligado—O—
FunçãoPredefiniçãoDefinição personali -
zada
Destrancar usando uma
chave mecânicaTodas as portas destrancadas num único passoA porta do condutor é destrancada em pri -
meiro lugar, todas as portas destrancadas em segundo lugar
——O
Função de trancamento
das portas associada à
velocidade do veículo
*LigadoDesligadoO—O
Função de trancamento
das portas associada à
posição de engrenamento
*DesligadoLigadoO—O
Função de destrancamento
das portas associada à
posição de engrenamento
*DesligadoLigadoO—O
Função de destrancamento
das portas associada à
porta do condutor
*LigadoDesligadoO—O
FunçãoPredefiniçãoDefinição personali -
zada
Sinal de funcionamento
(Sinais de perigo)*LigadoDesligadoO—O
Tempo decorrido antes da
função de trancamento auto-
mático das portas ter sido
ativada se não tiver aberto a
porta após a destrancar
30 segundos
60 segundos
——O120 segundos
Sinal sonoro de porta
abertaLigadoDesligado——O
Page 488 of 624

4868-2. Personalização
nSistema de chave inteligente para entrada e arranque (P.111, 125)
nComando remoto (P.108, 111, 115)
nPorta elétrica da retaguarda*1 ( P.115)
*1: Se equipado
*2: Configurada se acionar o interruptor na parte inferior da porta da reta -
guarda.
FunçãoPredefiniçãoDefinição personali -
zada
Sistema de chave inteli-
gente para entrada e arran -
queLigadoDesligadoO—O
Sistema inteligente de des -
trancamento das portasTodas as portasPorta do condutorO—O
Tempo decorrido antes de
destrancar todas as portas
quando agarra e segura o
manípulo da porta do con -
dutor
2.0 segundos
Desligado
——O1.5 segundos
2.5 segundos
Número de vezes consecu -
tivas que tranca as portas2 vezesAs vezes que preten -
der——O
FunçãoPredefiniçãoDefinição personali -
zada
Comando remotoLigadoDesligado——O
DestrancamentoTodas as portas destrancadas
num só passoPorta do condutor
destrancada num só
passo, todas as por -
tas são destranca-
das em dois passos
O—O
FunçãoPredefiniçãoDefinição personali -
zada
Funcionamento da porta
elétrica da retaguardaLigadoDesligado—O—
Abertura automática da
porta da retaguarda e posi -
ção parada5
1 to 5
OO—Para na posição
desejada (altura)*2
Volume do sinal sonoroNível 3Nível 1—O—Nível 2
Page 489 of 624

487
8
8-2. Personalização
Especificações do veículo
nEspelhos retrovisores exteriores (
P.138)
nVidros elétricos ( P.140)
nInterruptor Power ( P.161)
nSistema de controlo automático das luzes ( P.176)
*: Esta configuração altera de acordo com “As minhas configurações”.
FunçãoPredefiniçãoDefinição personali -
zada
Dobrar/estender automati -
camente os espelhos
Associado ao tranca -
mento/destran -
camento das portasDesligado
——OAssociado ao funcio -
namento do interrup -
tor Power
FunçãoPredefiniçãoDefinição personali -
zada
Funcionamento associado
à chave mecânicaDesligadoLigado——O
Funcionamento associado
ao comando remotoDesligadoLigado——O
Comando remoto asso-
ciado ao sinal de funciona -
mento (sinal sonoro)LigadoDesligado——O
FunçãoDefinição personalizada
Personalização ACC
Ativar/desativar o modo
ACC
Ligado/DesligadoO—O
FunçãoPredefiniçãoDefinição personali -
zada
Sensibilidade do sensor da
luz*Padrão-40 to 40%O—O
Sistema de iluminação pro -
longada (Tempo decorrido
antes dos faróis desligarem
automaticamente)
30 segundos
60 segundos
——O90 segundos
120 segundos
Page 490 of 624

4888-2. Personalização
nPCS (Sistema de Segurança Pré-colisão) (P.198)
*: Este sistema é automaticamente ativado de cada vez que colocar o interruptor
Power em ON.
nLDA (Aviso de saída da faixa de rodagem) ( P.213)
nSugestão de pausa do condutor ( P.216)
nRSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)* ( P.218)
*: Se equipado
FunçãoDefinição personalizada
Momento do alertaMais tarde, Padrão, Mais cedo—O—
PCS (Sistema de Segu -
rança Pré-colisão)*Ligado, Desligado—O—
FunçãoDefinição personalizada
LDA (Aviso de saída da
faixa de rodagem)Ligado, Desligado—O—
Momento do alertaPadrão, Mais cedo—O—
Opções do alertaVibração, Sinal sonoro—O—
FunçãoDefinição personalizada
Sugestão de pausa do con -
dutorLigado, Desligado—O—
FunçãoDefinição personalizada
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito)Ligado, Desligado—O—
Método de notificação de
excesso de velocidadeSem notificação, Visual, Visual e audí -
vel—O—
Outros métodos de notifi -
caçãoSem notificação, Visual, Visual e audí -
vel—O—
Nível de notificação de
excesso de velocidade10 km/h, 5 km/h, 2 km/h—O—